Introdución
This manual provides instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Singer SE9155 Embroidery Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper usage and to maximize its lifespan.

Características clave
- 7-inch color LCD touch screen with intuitive interface
- 250 stitch options for versatile sewing projects
- 150 automated embroidery patterns
- One-Touch stitch pattern selection system
- Start & Stop button for sewing without a foot pedal
- Automatic thread clipping button
- Adjustable stitch length, width, and density
- Spool Winder with Automatic Clutch
- Easy top-loading bobbin system
- 6-12mm step bar lift
- Embroidery hoop (Tambork) size: 170x100mm
- Large working area for comfortable operation
Configuración e montaxe
Desembalaxe
- Retire con coidado a máquina da súa embalaxe.
- Retire todos os materiais de embalaxe, incluídas as películas ou cintas protectoras.
- Ensure all accessories listed in the packing list are present.
Conexión de alimentación
- Conecte o cable de alimentación á máquina e despois a unha toma de corrente axeitada.
- Asegúrese de que o interruptor de alimentación estea na posición "OFF" antes de conectar.
Enhebrando a máquina
Follow the numbered guides on the machine for proper upper thread tension and needle threading. The automatic thread clipping function will assist in finishing stitches.
Inserción da bobina
The SE9155 features an easy top-loading bobbin system. Wind the bobbin using the spool winder with automatic clutch, then insert it into the drum from the top as indicated by the machine's instructions.
Instrucións de funcionamento
Costura Básica
- Encender a máquina usando o interruptor de alimentación.
- Select your desired stitch pattern using the 7-inch color LCD touch screen or the One-Touch selection system.
- Adjust stitch length, width, and density as needed via the LCD screen.
- Coloque o seu tecido debaixo do pé prensatela.
- Baixa o pé prensatela.
- Use the Start & Stop button to begin sewing without the foot pedal, or connect a foot pedal if preferred.
- Guide the fabric gently.
- Press the automatic thread clipping button to cut threads at the end of a seam.
Embroidery Functions
- Attach the embroidery unit and hoop (Tambork 170x100mm) to the machine.
- Select an embroidery pattern from the 150 available options on the LCD touch screen.
- The screen allows adjustment of needle position and special effects like mirror imaging or elongation of the stitch.
- Load your fabric into the embroidery hoop.
- Start the embroidery process. The machine will guide you through thread changes if necessary.
- The machine supports VP3 pattern file formato.
Mantemento e coidados
Limpeza
- Apague e desconecte sempre a máquina antes de limpala.
- Limpe regularmente a pelusa e o po da zona da bobina e dos dentes de alimentación cun cepillo pequeno.
- Limpe o exterior da máquina cun pano suave e seco. Non empregue produtos químicos agresivos.
Lubricación
Refer to the full service manual for specific lubrication points and frequency. Generally, modern sewing machines like the SE9155 require minimal user lubrication.
Substitución da agulla
- Replace needles frequently, especially when working with different fabric types or if the needle becomes dull or bent.
- Use only needles recommended for household sewing machines.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Puntos saltados | Incorrect needle, bent needle, improper threading, wrong tension. | Substitúa a agulla, volva enfiar a máquina e axuste a tensión. |
| Rotura do fío | Incorrect threading, poor quality thread, needle bent or dull, tension too tight. | Re-thread, use good quality thread, replace needle, adjust tension. |
| Tecido que non se alimenta | Transportadores baixados, presión do prensatelas demasiado baixa. | Subir os dentes de transporte, aumentar a presión do prensatelas. |
| A máquina non arranca | Cable de alimentación non conectado, interruptor de alimentación apagado, bobinadora activada. | Check power connections, turn on switch, disengage bobbin winder. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | SE9155 |
| Marca | Cantante |
| Formación de puntadas | Lock Stitch |
| Tipo | Máquina de coser doméstica |
| Stitch Options | 250 |
| Patróns de bordado | 150 |
| Mostrar | 7-inch Color LCD Touch Screen |
| Embroidery Hoop Size (Tambork) | 170 x 100 mm |
| Bordados File Formato | VP3 |
| Elevación do pé prensatelas | 6-12mm step bar lift |
| Peso (aprox.) | 6.0 kg |
Consellos para o usuario
- Always test stitches on a scrap piece of your fabric before starting your project to ensure correct tension and stitch appearance.
- When embroidering, ensure your fabric is properly hooped to prevent puckering and achieve clean results.
- Utilize the large working area for bigger projects, ensuring your fabric is well-supported.
Garantía e Soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Singer websitio web ou póñase en contacto co seu distribuidor autorizado. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.