1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Cecotec Bolero Flux TLT 604400 Telescopic Extractor Hood. Please read this manual thoroughly before using the appliance and keep it for future reference.
The Bolero Flux TLT 604400 is designed for maximum efficiency, technology, and style in your kitchen. It features an elegant white glass finish and a 60 cm stainless steel body, integrating seamlessly into modern kitchen spaces. With a powerful suction capacity of 431.2m³/h, it effectively eliminates fumes and odors, ensuring a fresh environment. Its energy-efficient DC motor and A+++ energy class provide superior performance with low energy consumption.
2. Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións ás persoas.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage coincide coa etiqueta de clasificación do electrodoméstico.
- Do not operate the hood if the power cord or plug is damaged.
- A instalación debe ser realizada por un técnico cualificado de acordo coa normativa local.
- Clean the filters regularly to prevent grease buildup, which can be a fire hazard.
- Non flamear baixo a campá extractora.
- Asegúrese de que a habitación teña unha ventilación axeitada cando se use a campá extractora simultaneamente con electrodomésticos que queiman gas ou outros combustibles.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
3. Produto rematadoview
The Cecotec Bolero Flux TLT 604400 is a telescopic extractor hood designed for efficient kitchen ventilation. Key features include:
- Deseño: Elegant white glass finish and 60 cm stainless steel body.
- Potencia de succión: 431.2 m³/h.
- Eficiencia enerxética: A+++ energy class with an energy-efficient DC motor.
- Control: Innovative invisible touch control panel and Hand Movement Control (gesture control).
- Configuración de velocidade: 3 speed levels plus a booster function.
- Iluminación: Integrated LED lighting for optimal visibility.
- Filtros: Dishwasher-washable 5-layer aluminum filters. Includes carbon filters (not installed) for recirculation mode.



4. Instalación e configuración
This section provides general guidelines. For detailed installation, it is recommended to consult a qualified professional.
4.1 Montaxe
The hood is designed to be installed above a cooking surface. Ensure sufficient clearance between the cooking surface and the hood as per local building codes and manufacturer recommendations (typically 65-75 cm for electric hobs and 75-85 cm for gas hobs).

4.2 Modo de ventilación
The hood supports both extraction (ducted) and recirculation (ductless) modes.
- Modo de extracción: Requires connection to an external ducting system to vent air outside.
- Modo de recirculación: Requires the installation of carbon filters (included but not pre-installed) to purify the air before returning it to the kitchen. Refer to the carbon filter installation instructions provided with the filters.
4.3 Conexión eléctrica
Connect the hood to a 220V AC power supply. Ensure the electrical installation complies with all local safety standards.
5. Instrucións de funcionamento
The Bolero Flux TLT 604400 features an invisible touch control panel and Hand Movement Control for ease of use.
5.1 Acendido/Apagado
To power on the hood, gently touch the power symbol on the control panel. When turned off, the control panel disappears for a minimalist aesthetic.
5.2 Adjusting Suction Speed
The hood offers 3 speed levels and a booster function:
- Control táctil: Use the speed buttons on the control panel to cycle through the different suction levels.
- Hand Movement Control: With a simple swipe of your hand in front of the sensor, you can change the extraction speed without touching the panel. This feature is ideal for maintaining hygiene and uninterrupted cooking.
- Función Booster: Activate the booster function for situations requiring maximum extraction power, such as frying or grilling.

5.3 Iluminación LED
Press the light symbol on the control panel to turn the integrated LED lighting on or off. The LED lights provide optimal visibility over your cooking surface with low energy consumption.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa campá extractora.
6.1 Cleaning Aluminum Filters
The 5-layer aluminum filters are dishwasher-washable. It is recommended to clean them every 2-4 weeks depending on usage. Remove the filters by releasing their latches and place them in the dishwasher or wash them by hand with hot soapy water. Ensure they are completely dry before re-installing.
6.2 Replacing Carbon Filters (Recirculation Mode)
If using the hood in recirculation mode, the carbon filters should be replaced periodically (typically every 3-6 months, depending on usage). Follow the instructions provided with the carbon filters for replacement.
6.3 Limpeza do exterior
Clean the exterior surfaces of the hood with a soft cloth and a mild, non-abrasive cleaner. Avoid using harsh chemicals or abrasive pads that could damage the white glass or stainless steel finish.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns cos que podes atoparte. Para problemas que non aparecen na lista, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A capota non se acende. | Sen fonte de alimentación. | Check if the hood is properly plugged in and if there is power to the outlet. Check circuit breaker. |
| Baixo poder de succión. | Clogged filters; incorrect speed setting; obstruction in ducting. | Clean or replace aluminum filters. If using recirculation, replace carbon filters. Increase speed setting. Check for blockages in the ductwork. |
| Ruído excesivo. | Compoñentes soltos; obstrución do ventilador; instalación incorrecta. | Check for any loose parts or foreign objects in the fan area. Ensure the hood is securely mounted. |
| As luces non funcionan. | Faulty LED bulb; electrical connection issue. | Check if the light switch is on. If bulbs are replaceable, check and replace them. Contact service if issue persists. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | Bolero Flux TLT 604400 Glass White A+++ |
| Marca | Cecotec |
| Dimensións (ancho x profundo x alto) | 60 cm x (31-46 cm telescopic) x 20 cm |
| Cor | Branco |
| Nivel de ruído | 62 decibeis |
| Voltage | 220 voltios |
| Potencia (W) | 500 W |
| Número de velocidades | 3 + Booster |
| Peso do elemento | 5.92 quilogramos |
| Capacidade de succión | 431.2 m³/h |
| Clase Enerxética | A+++ |
| Tipo de escape | Combination (Ducting/Recirculation) |
| Material da vivenda | Aceiro inoxidable |
| Tipo de control | Invisible Touch Control, Hand Movement Control |
| Filtros | 5-layer dishwasher-washable aluminum filters, carbon filters (for recirculation, not pre-installed) |
| Dispoñibilidade de pezas de reposto na UE | 10 Anos |
9. Consellos de usuario
Based on general usage and product features, here are some tips for optimizing your experience:
- Utilize the Hand Movement Control feature to adjust suction speed without touching the panel, especially when your hands are wet or greasy, to maintain hygiene and prevent smudges.
- For heavy cooking or strong odors, activate the booster function to quickly clear the air.
- Regularly clean the aluminum filters to maintain optimal suction power and prevent grease buildup.
- If using recirculation mode, remember to replace the carbon filters as recommended to ensure effective odor removal.
- Adántachetage of the integrated LED lighting for better visibility while cooking and to create a pleasant kitchen ambiance.
10. Garantía e soporte
For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact the seller/manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service or your authorized dealer.