Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Daylight D23030-01 Floor Lamp with Wheels. Please read these instructions carefully before assembly and operation, and retain them for future reference.
Instrucións de seguridade
- Asegurar o lamp colócase sobre unha superficie estable e nivelada para evitar que se volque.
- Non opere o lamp cun cable ou enchufe danados. Se están danados, póñase en contacto co persoal de servizo cualificado.
- Manteña o lamp away from water or other liquids. Do not use in damp ambientes.
- Desenchufe o lamp da toma de corrente antes de limpalo ou realizar calquera mantemento.
- Non intente modificar nin reparar o lamp ti mesmo. Encargue todo o servizo a persoal cualificado.
- Asegurar o voltage valoración de lamp matches your local power supply before plugging in. This lamp funciona a 120 voltios (CA).
- Avoid direct eye exposure to the light source for extended periods.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe do lamp durante a operación.
Contido do paquete
Please check the package contents against the list below. If any items are missing or damaged, contact your retailer.
- Lamp Head with Flexible Arm
- Principal Lamp Polo
- Base con rodas
- Cable de alimentación
- Manual de instrucións (este documento)
Configuración
Follow these steps to assemble your Daylight D23030-01 Floor Lamp:
- Desembale con coidado todos os compoñentes da caixa.
- Conecte o l principalamp pole to the base with wheels. Ensure it is securely fastened.
- Conecta o lamp head assembly to the top of the main lamp pole. Ensure all connections are firm.
- Conecte o cable de alimentación á toma de corrente lamp's power input, then into a suitable 120V AC wall outlet.

Instrucións de funcionamento
Activando/Desactivando
Localiza o botón de acendido no lamp head. Press the button once to turn the lamp on, and press it again to turn it off.
Axuste da Luz
A principal lamp head and the secondary flexible arm light can be independently adjusted. Gently bend the flexible arms to position the light exactly where needed for your task. The secondary arm may also feature a magnifier for detailed work.

Mobilidade
O lamp is equipped with wheels on its base for easy repositioning. Gently push or pull the lamp to move it to your desired location. Ensure the power cord does not become tangled or a tripping hazard during movement.


Mantemento
Limpeza
Antes de limpar, desconecte sempre a lamp from the power outlet. Use a soft, dry cloth to wipe down the lamp's surfaces. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the finish. For stubborn marks, a slightly damp pódese usar un pano, seguido dun secado inmediato.
Substitución da lámpada
Este lamp uses a fluorescent bulb. If the bulb needs replacement, ensure the lamp is unplugged and cool. Refer to the markings on the bulb or lamp for the correct replacement type. Consult a qualified technician if you are unsure about replacing the bulb.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Lamp non acende. |
|
|
| A luz parpadea ou é tenue. |
|
|
| Lamp é inestable. |
|
|
Especificacións
| Marca | Luz do día |
| Número de modelo | D23030-01 |
| Cor | Branco roto |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 21.7 x 34.3 x 56.5 cm (8.5 x 13.5 x 22.2 polgadas) |
| Poder | 18 vatios |
| Voltage | 120 voltios (CA) |
| Material | Plástico |
| Peso do elemento | 6.6 quilogramos (14.5 libras) |
| Lamp Tipo | Fluorescente |
| Tipo de cambio | Pulsador |
Garantía e Soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación proporcionada no momento da compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.