1. Introdución
This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your Thorens TD-235 Semi-automatic Turntable. Please read these instructions carefully before using your turntable to ensure optimal performance and longevity of the unit.
2. Instrucións de seguridade
- Non expoña a unidade á choiva nin á humidade.
- Non abra o armario. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.
- Ensure the turntable is placed on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and excessive vibration.
- Desconecte o cable de alimentación da toma de corrente se non vai usar a unidade durante un período prolongado.
- Handle the stylus with care to prevent damage and ensure proper playback.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos enumerados a continuación estean presentes na embalaxe:
- Thorens TD-235 Turntable Unit
- Funda antipolvo
- Prato
- Cinto de transmisión
- Mat de fieltro
- Contrapeso
- Peso antipatinaxe
- Adaptador de alimentación
- Audio Cable (RCA)
- AT-95E Cartridge (pre-installed or separate)
- Manual de usuario (este documento)
4. Configuración
4.1 Desembalaxe e colocación
Carefully remove all components from the packaging. Place the turntable on a flat, stable surface. Ensure adequate ventilation around the unit.
4.2 Instalación do prato e da correa
- Coloque o prato no eixo central.
- Locate the drive belt. Carefully stretch the belt around the inner rim of the platter and then around the motor pulley. Ensure the belt is not twisted.
- Coloque a alfombra de fieltro enriba do prato.

Imaxe: De arriba abaixo view of the Thorens TD-235 turntable with the dust cover closed, illustrating the assembled unit.

Imaxe: Interna view of the Thorens TD-235 turntable with the platter removed, showing the motor and belt drive system for installation reference.
4.3 Configuración do cartucho e do brazo
The TD-235 typically comes with an AT-95E cartridge pre-installed. If not, carefully mount the cartridge to the headshell following the cartridge manufacturer's instructions.
- Axuste do contrapeso: Slide the counterweight onto the rear of the tonearm. Adjust it until the tonearm is balanced and floats horizontally. Lock the counterweight in place.
- Tracking Force Setting: Refer to the cartridge specifications (e.g., 2.0 grams for AT-95E). Rotate the numbered ring on the counterweight to the desired tracking force without moving the counterweight itself.
- Anti-skating Adjustment: Attach the anti-skating weight to the small fishing line and loop it over the anti-skating rod. Set the anti-skating force to match the tracking force.

Imaxe: Detallada view of the tonearm assembly, highlighting the cartridge, counterweight, and anti-skating system for precise adjustment.
4.4 Instalación da cuberta antipo
Insert the hinges of the dust cover into the receptacles at the rear of the turntable plinth.
4.5 Conexións de audio e alimentación
- Connect the integrated RCA audio cables from the turntable to the PHONO input of your amplifier or receiver. Ensure the ground wire is connected to the ground terminal on your ampmáis vivo.
- Connect the power adapter to the DC input on the turntable and then plug it into a wall outlet.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
The turntable powers on automatically when the tonearm is moved over the platter and powers off when the tonearm returns to its rest or after the record finishes playing.
Selección de 5.2 velocidades
Use the speed selector switch, typically located on the front left of the plinth, to choose between 33 1/3 RPM for LPs and 45 RPM for singles. Ensure the correct speed is selected for the record you are playing.
5.3 Reproducindo un disco
- Coloca un disco sobre o tapete de feltro do prato.
- Desbloquee o brazo do seu apoio.
- Levante suavemente o brazo usando a palanca de sinalización.
- Move the tonearm over the desired starting groove of the record. The platter should begin to spin automatically.
- Lower the cueing lever slowly to allow the stylus to descend onto the record.

Image: The Thorens TD-235 turntable with its dust cover open, ready for operation, displaying the main components.
5.4 Deter a reprodución
When the record reaches the end of the last track, the tonearm will automatically lift and return to its rest, and the platter will stop spinning. To stop playback manually:
- Levante o brazo usando a palanca de sinalización.
- Gently guide the tonearm back to its rest.
- Lower the cueing lever.
- Lock the tonearm in its rest position. The platter should stop spinning shortly after.
6. Mantemento
6.1 Limpeza do punteiro
Limpa o punteiro regularmente cun cepillo suave deseñado para a súa limpeza, pasando suavemente de atrás para adiante. Un punteiro sucio pode degradar a calidade do son e danar os discos.
6.2 Rexistros de limpeza
Keep your records clean to prevent dust and debris from accumulating on the stylus. Use a carbon fiber brush or a record cleaning solution and cloth before each play.
6.3 Limpeza do prato xiratorio
Wipe the plinth and dust cover with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn marks, a slightly damp cloth can be used, followed by a dry cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners.
6.4 Drive Belt Replacement
The drive belt may stretch or degrade over time, affecting speed stability. Replace the belt if you notice inconsistent speed or if it appears worn. Refer to section 4.2 for installation.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen son nin baixo volume | Incorrecto amplifier input, loose connections, damaged stylus/cartridge. | Ensure RCA cables are securely connected to the PHONO input. Check ground wire. Inspect stylus for damage. |
| Son distorsionado | Dirty stylus, incorrect tracking force/anti-skating, damaged record. | Clean stylus. Re-adjust tracking force and anti-skating. Try a different record. |
| Velocidade de reprodución incorrecta | Wrong speed selected, worn drive belt. | Verify speed selector switch. Inspect and replace drive belt if necessary. |
| Platter does not spin automatically | Tonearm not moved far enough over platter, power issue. | Ensure tonearm is moved fully over the record area. Check power connection. |
| Automatic stop/return not working | Mechanism obstruction, internal issue. | Ensure no physical obstructions. If problem persists, contact Thorens support. |
8. Especificacións
- Modelo: Thorens TD-235
- Tipo: Semi-automatic Turntable
- Tipo de motor: Motor DC
- Velocidades: 33 1/3, 45 RPM
- Cartucho: AT-95E (included)
- Formato do sinal: Analóxico
- Relación sinal-ruído: 72 dB
- Fonte de enerxía: Eléctrico con cable
- Dimensións do produto: 16.14 x 13.39 x 5.12 polgadas (410 x 340 x 130 mm)
- Peso do artigo: 14.77 libras (6.7 kg)
- Fabricante: Thorens
9. Garantía e soporte
Thorens products are covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Thorens website for detailed warranty terms and conditions. For technical support or service inquiries, please contact your authorized Thorens dealer or the Thorens customer service department.
For further assistance, you may visit the official Thorens websitio: www.thorens.com