Casio GA-110-1ADR (G316)
Casio G-Shock GA-110 Series User Manual
Model: GA-110-1ADR (G316)
1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Casio G-Shock GA-110 Series watch. Please read this manual carefully to ensure proper use and to maximize the lifespan of your timepiece. The GA-110 series is designed for durability and functionality, featuring advanced shock resistance and water resistance.

Figura 1.1: Fronte view of the Casio G-Shock GA-110 watch, showcasing its robust design and analog-digital display.
2. Características clave
- Resistente a golpes: Engineered to withstand impacts and vibrations.
- Magnetic Resistant: Protects against magnetic fields that can affect timekeeping accuracy.
- Resistencia á auga de 200 metros: Suitable for recreational scuba diving and various water activities.
- Auto LED Light: Illuminates the display for easy reading in low-light conditions.
- Hora mundial: Displays the current time in 48 cities (29 time zones) plus Coordinated Universal Time.
- Alarmas múltiples: Includes 4 daily alarms and 1 snooze alarm.
- Cronómetro: 1/1000-second stopwatch with measuring capacity up to 99:59'59.999''.
- Temporizador de conta atrás: Measuring unit of 1 second, countdown range of 24 hours.
3. Configuración e configuración inicial
3.1. Funcións dos botóns
Your G-Shock GA-110 watch features four primary buttons and one light button. Familiarize yourself with their locations and functions:
- ADJUST (Top Left): Used to enter and exit setting modes, and to confirm settings.
- MODO (Abaixo á esquerda): Cycles through the watch's different modes (Timekeeping, Stopwatch, Countdown Timer, World Time, Alarm).
- REVERSE (Top Right): Used to decrease values or move backward through settings.
- FORWARD (Bottom Right): Used to increase values or move forward through settings.
- LIGHT (Front Bottom): Activa a retroiluminación LED.

Imaxe 3.1: Primeiro plano view of the Casio G-Shock GA-110, highlighting the various buttons and their labels for easy identification.
3.2. Setting the Home City and Time
- In Timekeeping Mode, hold down the Axustar botón ata que o código da cidade comece a parpadear. Isto indica o modo de configuración.
- Usa o REVERSO e ADIANTE buttons to select your desired Home City code.
- Preme o MODO button to cycle through other settings: DST (Daylight Saving Time), 12/24-hour format, Seconds, Hour, Minute, Year, Month, Day.
- Use REVERSO e ADIANTE to change the flashing value.
- After setting all desired values, press the Axustar botón para saír do modo de configuración.
4. Modos de funcionamento
Preme o MODO button to navigate between the following modes:
4.1. Modo de cronometraxe
This is the default mode, displaying the current time, day of the week, and date. The analog hands also show the current time.
4.2. Modo de cronómetro
The stopwatch measures elapsed time, split times, and two finishes. It has a 1/1000-second measuring unit.
- Preme MODO to enter Stopwatch Mode.
- Preme ADIANTE para iniciar/parar o cronómetro.
- Preme REVERSO to reset the stopwatch while it is stopped.
- To record a split time, press REVERSO while the stopwatch is running. Press REVERSO again to release the split and continue timing.
4.3. Modo de temporizador de conta atrás
The countdown timer can be set for a period from 1 second to 24 hours. An alarm sounds when the countdown reaches zero.
- Preme MODO to enter Countdown Timer Mode.
- Manteña Axustar to enter setting mode. The hour setting will flash.
- Use REVERSO e ADIANTE to set the desired countdown time. Press MODO para moverse entre horas, minutos e segundos.
- Preme Axustar para saír do modo de configuración.
- Preme ADIANTE para iniciar/deter a conta atrás.
4.4. World Time Mode
View the current time in 29 time zones (48 cities) around the world.
- Preme MODO to enter World Time Mode.
- Use ADIANTE to scroll through the city codes.
- To swap your Home City time with the World Time City time, hold down Axustar e ADIANTE simultaneamente.
4.5. Modo de alarma
Set up to four one-time alarms and one snooze alarm.
- Preme MODO to enter Alarm Mode.
- Use ADIANTE to cycle through the alarms (AL1, AL2, AL3, AL4, SNZ, SIG).
- To set an alarm, select the desired alarm (e.g., AL1) and hold Axustar ata que o axuste da hora parpadee.
- Use REVERSO e ADIANTE to set the hour and minute. Press MODO para alternar entre a hora e o minuto.
- Preme Axustar para saír do modo de configuración.
- Para activar/desactivar unha alarma, seleccione a alarma e prema ADIANTE.
- SNZ is the snooze alarm, which sounds every five minutes until stopped. SIG é o hourly sinal horario.
5. Mantemento e coidados
Proper care will ensure the longevity and performance of your G-Shock watch.
- Limpeza: Wipe the watch with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a soft cloth dampened with water and a mild neutral detergent.
- Resistencia á auga: While water resistant, avoid operating buttons underwater. After exposure to saltwater, rinse the watch with fresh water and dry thoroughly.
- Temperatura: Avoid exposing the watch to extreme temperatures (below -10°C or above 60°C) or direct sunlight for prolonged periods.
- Químicos: Keep the watch away from gasoline, cleaning solvents, aerosols, adhesives, paints, etc., as they can damage the resin case and band.
- Substitución da batería: The watch uses a CR1220 battery. Battery life is approximately 2 years. It is recommended to have the battery replaced by an authorized Casio service center to ensure water resistance is maintained.

Figure 5.1: The Casio G-Shock GA-110 watch worn on a wrist, demonstrating its size and fit.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla dixital está en branco ou escura. | Batería baixa. | Substitúa a batería. Contacta cun centro de servizo autorizado. |
| Analog hands do not match digital time. | Hands are misaligned. | Perform hand home position correction. Refer to the full user guide for detailed steps. |
| Watch resets or behaves erratically. | Strong magnetic field exposure or severe impact. | Move away from magnetic sources. If issues persist, contact service center. |
| Fogging inside the watch face. | Sudden temperature change or moisture ingress. | If fog clears quickly, it's condensation. If it persists, moisture may have entered. Seek professional inspection. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | GA-110-1ADR (G316) |
| Case / Bezel Material | Resina |
| Material da banda | Resina |
| Resistencia á auga | 200 metros (660 pés) |
| Resistencia ao choque | Si |
| Resistencia magnética | Si |
| Duración aproximada da batería | 2 years on CR1220 |
| Dimensións (H x W x D) | 6 x 6 x 7 polgadas (dimensións do produto) |
| Peso | 4.96 onzas |
8. Garantía e soporte
Casio watches are covered by a limited warranty against manufacturing defects. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Casio websitio.
For further assistance, technical support, or to locate an authorized service center, please visit the Casio Official Store on Amazon or consult the full user guide available for download.
Hai dispoñible para descargar unha guía completa do usuario en formato PDF: Descargar a guía do usuario (PDF).
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.