VOLTCRAFT SL-451

Voltcraft SL-451 Digital Sound Level Meter User Manual

Modelo: SL-451

Introdución

The Voltcraft SL-451 is a digital sound level meter designed for precise noise measurement and data logging. This device complies with IEC 61672-1 Class 2 standards, making it suitable for various professional applications. It features a robust housing with injected rubber protection, ensuring durability in challenging environments. The integrated data logger can store up to 32,000 measurements, which can be transferred to a PC via a USB interface for detailed analysis using the included software. An extendable microphone cable allows for flexible measurement in hard-to-reach areas.

Instrucións de seguridade

Please read these safety instructions carefully before operating the device to ensure safe and proper use.

  • Non expoñas o dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa nin humidade elevada.
  • Avoid strong vibrations or mechanical shocks.
  • Do not open the device housing; refer servicing to qualified personnel.
  • Empregue só a fonte de alimentación e os accesorios especificados.
  • Manteña o dispositivo fóra do alcance dos nenos.
  • Ensure the microphone is clean and free from obstructions for accurate readings.

Contido do paquete

Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:

  • Voltcraft SL-451 Digital Sound Level Meter
  • Microphone extension cable (3 meters)
  • cable USB
  • CD de software para PC
  • Adaptador de alimentación
  • Maletín de transporte
  • Manual de usuario
Voltcraft SL-451 Sound Level Meter with carrying case, power adapter, and screwdriver
Image: The Voltcraft SL-451 sound level meter, its protective carrying case, power adapter, and a small screwdriver. This image illustrates the complete package contents.

Dispositivo rematadoview

Familiarize yourself with the main components of the SL-451.

Fronte view of the Voltcraft SL-451 Digital Sound Level Meter
Imaxe: Primeiro plano view of the Voltcraft SL-451 digital sound level meter, showing its display, control buttons, and microphone with a foam windscreen. The device is shown with its integrated stand extended.
  • Micrófono: For sound detection.
  • Pantalla LCD: Shows measurement values, settings, and status indicators.
  • Botóns de control: For power, mode selection, data hold, and other functions.
  • Porto USB: For PC connection and data transfer.
  • Entrada de enerxía: Para fonte de alimentación externa.
  • Compartimento de batería: Para a instalación da batería.

Configuración

1. Alimentando o dispositivo

The SL-451 can be powered by batteries or an external power adapter.

Instalación da batería:

  1. Abra a tapa do compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  2. Introduza as pilas necesarias, respectando a polaridade correcta.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

Alimentación externa:

Connect the provided power adapter to the device's power input and then to a suitable power outlet.

2. Conexión do micrófono

The device comes with a detachable microphone and an extension cable.

  • For direct use, ensure the microphone is securely attached to the main unit.
  • For remote measurements, connect the microphone to one end of the 3-meter extension cable and the other end of the cable to the device's microphone input.
  • Always use the foam windscreen on the microphone to minimize wind noise interference.

3. Instalación do software (para o rexistro de datos)

To utilize the data logging and analysis features, install the provided PC software.

  1. Insert the software CD into your computer's CD/DVD drive.
  2. Siga as instrucións en pantalla para instalar o software.
  3. After installation, connect the SL-451 to your computer using the supplied USB cable.
  4. The software should automatically detect the device. If not, refer to the software's help documentation for troubleshooting connection issues.

Instrucións de funcionamento

1. Medición básica

  1. Preme o POTENCIA botón para acender o dispositivo.
  2. The display will show the current sound level in decibels (dB).
  3. Weighting (A/C): Usa o A/C button to switch between A-weighting (for general noise measurement, mimicking human ear response) and C-weighting (for measuring peak sound pressure levels).
  4. Response Time (FAST/SLOW): Usa o RÁPIDO/LENTO button to select the desired response time. Fast response is suitable for rapidly changing noise, while slow response is for more stable noise levels.
  5. Selección de rango: The device features an automatic range selection from 30 to 130 dB. Manual range adjustment may also be available depending on the model's specific firmware.
  6. MAX/MIN Hold: Preme o MAX/MIN button to display the maximum or minimum sound level recorded during a measurement session. Press again to cycle through modes or exit.
  7. Retención de datos: Preme o ATENCIÓN botón para conxelar a lectura actual na pantalla. Prema de novo para soltala.

2. Rexistro de datos

The SL-451 can record up to 32,000 measurements.

  1. Asegúrese de que o dispositivo estea acendido.
  2. Preme o REC button to start data logging. The "REC" indicator will appear on the display.
  3. Preme o REC botón de novo para deter o rexistro.
  4. To retrieve logged data, connect the device to a PC using the USB cable and open the installed software.
  5. Follow the software instructions to download, view, and analyze the recorded measurements. The software supports analysis according to standards like DIN 15905-5.

3. Calibración

For accurate measurements, periodic calibration is recommended. The device is calibratable.

  • Use a standard sound calibrator (e.g., Voltcraft SLC-100, if available) to perform calibration.
  • Refer to the specific instructions provided with your calibrator and the SL-451's detailed manual for the calibration procedure.
  • Incorrect calibration can lead to inaccurate readings.

Mantemento

Limpeza:

  • Limpa o dispositivo cun pano suave e seco.
  • Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
  • Keep the microphone clean and free of dust or debris.

Almacenamento:

  • Cando non as use durante períodos prolongados, retire as pilas para evitar fugas.
  • Store the device in its carrying case in a cool, dry place.

Substitución da batería:

Replace batteries when the low battery indicator appears on the display to ensure continuous operation and accurate readings.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O dispositivo non se acende.Low or dead batteries; incorrect battery polarity; power adapter not connected.Replace batteries; check battery polarity; ensure power adapter is securely connected.
Lecturas inexactas.Microphone obstructed; device not calibrated; incorrect weighting/response time.Clean microphone; perform calibration; check A/C weighting and FAST/SLOW settings.
Non se pode conectar ao PC.USB cable faulty; software not installed correctly; driver issues.Try a different USB cable; reinstall software; check device manager for driver conflicts.
Data logging not working.Memory full; REC button not pressed correctly.Download data to PC and clear device memory; ensure REC button is pressed until indicator appears.

Especificacións

Modelo:SL-451
Rango de medición:30 to 130 dB (A/C)
Precisión:± 1.4 dB
Rango de frecuencia:31.5 Hz a 8 kHz
Ponderación:A e C
Tempo de resposta:Rápido / Lento
Data Logger Capacity:Ata 32,000 medicións
Interface:USB
Conformidade:IEC 61672-1 Clase 2
Dimensións (L x W x H):5 x 7.6 x 27.8 cm (1.97 x 2.99 x 10.94 polgadas)
Peso:350 gramos (0.77 libras)
Material:Rubber (exterior protection)
Características especiais:Bargraph, Calibratable, Battery/Power supply operation, Min/Max memory, Backlight, Analog output.

Garantía e Soporte

Voltcraft products are designed for reliability and performance. This device comes with a standard warranty as per local regulations. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Voltcraft websitio.

Dispoñibilidade de pezas de reposición: Spare parts are available for 1 year from the date of purchase.

For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or service inquiries, please contact Voltcraft customer service or your authorized dealer. Contact information can typically be found on the manufacturer's websitio web ou na embalaxe do produto.

© 2024 VOLTCRAFT. Todos os dereitos reservados.

Este manual é só para fins informativos. As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.