Divoom Voombox Travel

Manual de usuario de viaxe de Divoom Voombox

Model: Voombox Travel

Introdución

The Divoom Voombox Travel is an ultra-portable, rugged wireless Bluetooth speaker designed for outdoor use. It features a splash-resistant design and a built-in microphone for hands-free calls, making it an ideal companion for travel and outdoor adventures. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your Voombox Travel speaker.

Produto rematadoview

Divoom Voombox Travel speaker, front view, green with black speaker grille and a carabiner clip.

Fronte view of the Divoom Voombox Travel speaker, showcasing its compact, rugged design and integrated carabiner for easy portability.

Lado view of Divoom Voombox Travel speaker showing power and call buttons.

Lado view illustrating the power button and call answer/end button, designed for easy access and tactile feedback.

Arriba view of Divoom Voombox Travel speaker showing volume control buttons.

Arriba view displaying the volume up (+) and volume down (-) buttons, which also serve as track navigation controls.

Características principais:

  • Wirelessly stream audio from any Bluetooth-equipped device.
  • Passive radiator for enhanced bass performance.
  • Rugged, splash-resistant design suitable for outdoor environments.
  • Built-in Li-ion battery providing up to 6 hours of playback time.
  • Powerful built-in microphone for hands-free calling.

Contido do paquete

Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:

  • Divoom Voombox Travel Speaker
  • USB Charging Cable (often a combo USB / 3.5mm audio cable)
  • Manual de usuario (este documento)

Controis e indicadores

Botón/IndicadorFunción
Botón de encendido ()Press and hold to power ON/OFF. Short press to check battery status (if applicable).
Botón de chamada ()Press to answer/end a call. Press and hold to reject a call. Double press to redial last number.
Subir volume (+)Prema curta para aumentar o volume. Manteña premido para a seguinte pista.
Baixar volume (-)Prema curta para baixar o volume. Manteña premido para volver á pista anterior.
Indicador LEDIndicates power status, charging status, and Bluetooth pairing mode.

Configuración

1. Cargando o altofalante

Before first use, fully charge your Voombox Travel speaker. Connect the supplied USB charging cable to the charging port on the speaker and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status (e.g., solid red while charging, off when fully charged). A full charge provides up to 6 hours of playback.

2. Emparellamento Bluetooth

  1. Asegúrate de que o altofalante estea cargado e apagado.
  2. Manteña premido o Botón de encendido until you hear an audible prompt and the LED indicator begins to flash rapidly (indicating pairing mode).
  3. No teu dispositivo con Bluetooth (teléfono intelixente, tableta, portátil), vai á configuración de Bluetooth.
  4. Busca available devices. You should see "Voombox Travel" or a similar name in the list.
  5. Select "Voombox Travel" to initiate pairing. Once successfully paired, the LED indicator will stop flashing and remain solid, and you will hear a confirmation tone.
  6. O altofalante xa está listo para reproducir audio desde o teu dispositivo.

Note: The speaker will automatically attempt to reconnect to the last paired device when powered on. If unsuccessful, it will enter pairing mode.

En funcionamento

Reproducir audio

  • Once paired, open your preferred music application on your device and begin playback.
  • Axuste o volume usando o Subir volume (+) e Baixar volume (-) buttons on the speaker, or directly from your connected device.
  • Para saltar á seguinte pista, manteña premida a tecla Subir volume (+) botón.
  • To go to the previous track, press and hold the Baixar volume (-) botón.

Chamadas mans libres

  • Cando entre unha chamada, o altofalante soará. Prema o botón Botón de chamada unha vez para responder á chamada.
  • To end an ongoing call, press the Botón de chamada unha vez máis.
  • Para rexeitar unha chamada entrante, manteña premido o botón Botón de chamada durante aproximadamente 2 segundos.
  • Para volver marcar o último número, prema dúas veces o botón Botón de chamada.

Resistencia á auga

The Divoom Voombox Travel is designed to be splash-resistant (Water Resistance Level: Water Resistant). This means it can withstand splashes of water, light rain, or accidental spills. It is not designed to be submerged in water. Ensure the charging port cover is securely closed to maintain water resistance.

Mantemento

  • Limpeza: Use un suave, damp pano para limpar a superficie do altofalante. Non empregue produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
  • Almacenamento: Garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Coidado da batería: Para prolongar a duración da batería, evite descargala completamente con frecuencia. Cargue o altofalante regularmente, mesmo se non o usa durante períodos prolongados.
  • Protección portuaria: Always ensure the rubber cover for the charging port is securely closed when not charging to protect against dust and water.

Resolución de problemas

ProblemaPosible Solución
O altofalante non se acende.Asegúrate de que a batería estea cargada. Conecta o altofalante a unha fonte de alimentación mediante o cable USB.
Non se pode sincronizar co dispositivo Bluetooth.
  • Asegúrate de que o altofalante estea no modo de emparellamento (o LED parpadea).
  • Asegúrate de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo.
  • Achega o altofalante ao dispositivo (a menos de 10 metros).
  • Forget "Voombox Travel" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
  • Reinicia tanto o altofalante como o teu dispositivo.
Sen son ou volume baixo.
  • Aumenta o volume tanto no altofalante como no dispositivo conectado.
  • Ensure the speaker is successfully paired.
  • Comproba se a fonte de son do teu dispositivo está a reproducirse.
Distorsión do son.
  • Reduce the volume on both the speaker and your device.
  • Ensure the speaker is not too far from the connected device.
  • Comprobe se hai interferencias doutros dispositivos sen fíos.
O micrófono non funciona durante as chamadas.
  • Ensure the speaker is connected and selected as the audio output for calls on your device.
  • Comprobe se o porto do micrófono está obstruído.

Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloVoombox Travel
Tipo de altofalanteAltofalante Bluetooth portátil para exteriores
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth (Version 4.0 implied by description)
distancia wirelessAta 10 metros (33 pés)
Potencia de saída do altofalante4 vatios
Duración da bateríaAta 6 horas
Nivel de resistencia á augaWater Resistant (Splash-resistant)
Dimensións (L x W x H)3.63 x 3.63 x 1.8 polgadas
Peso do elemento11 onzas (0.31 quilogramos)
Fonte de enerxíaFunciona con batería (1 batería de polímero de litio incluída)
MicrófonoIntegrado para chamadas mans libres

Garantía e Soporte

The Divoom Voombox Travel speaker comes with a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Divoom website. For technical support, troubleshooting assistance, or replacement parts, please contact Divoom customer service through their official channels.

Soporte en liña: www.divoom.com

© 2024 Divoom. Todos os dereitos reservados.