Everlast EVER33-226-003

Everlast EVER33-226-003 Unisex Analogue Quartz Watch Instruction Manual

Introdución

Thank you for choosing the Everlast EVER33-226-003 Unisex Analogue Quartz Watch. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and care of your watch. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your timepiece.

Produto rematadoview

The Everlast EVER33-226-003 is a durable analogue quartz watch designed for unisex adult use. It features a robust plastic case, a comfortable PU strap, and is water-resistant up to 50 meters. The watch is equipped with a precise quartz movement for accurate timekeeping.

Everlast EVER33-226-003 Unisex Analogue Quartz Watch

Image showing the Everlast EVER33-226-003 watch with a black case and strap, displaying the watch face with clear hour markers and hands.

Configuración

Axuste da hora

  1. Localiza a coroa no lado dereito da caixa do reloxo.
  2. Tire suavemente da coroa cara a fóra ata a posición de axuste da hora. Pode sentir un lixeiro clic.
  3. Xire a coroa no sentido horario ou antihorario para axustar as agullas das horas e dos minutos á hora correcta.
  4. Once the time is set, push the crown back into its original position against the watch case. Ensure it is fully pushed in to maintain water resistance.

Información da batería

Your watch is powered by a pre-installed battery. The battery type is unknown, but it is included and ready for use upon purchase. When the battery requires replacement, it is recommended to seek professional watch service.

Funcionamento do reloxo

Lendo o Tempo

The watch features a traditional analogue display with hour, minute, and second hands. The hour hand indicates the hour, the minute hand indicates the minutes, and the thinner second hand indicates the seconds.

Resistencia á auga

This watch is water-resistant up to 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for short periods of recreational swimming, showering, or washing hands. It is not suitable for diving, snorkeling, or high-impact water sports. Ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.

Rotating Bezel

The watch features an exterior movable bezel. This bezel can be rotated to mark elapsed time. To use, align the triangle marker on the bezel with the minute hand at the start of an event. The minute hand's position relative to the bezel's markings will then indicate the elapsed time.

Mantemento

Limpar o reloxo

  • Limpa a caixa e a correa do reloxo regularmente cun pano suave e seco para eliminar o po e a sucidade.
  • For more thorough cleaning, especially after exposure to saltwater or sweat, use a slightly damp cloth and mild soap. Ensure the crown is fully closed before cleaning.
  • Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the watch's finish and materials.

Almacenamento

When not wearing your watch, store it in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and strong magnetic fields. Storing it in its original packaging or a watch box can help protect it from dust and scratches.

Substitución da batería

When the watch stops running, it indicates that the battery needs to be replaced. It is highly recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure the watch's water resistance and proper functioning are maintained.

Resolución de problemas

  • Ver Non correndo: Asegúrate de que a coroa estea completamente inserida. Se o reloxo segue sen funcionar, pode ser necesario substituír a pila.
  • Hora incorrecta: Siga as instrucións de "Axuste da hora" na sección Configuración para reiniciar a hora.
  • Vixilancia de condensación no interior: If you notice condensation under the crystal, this may indicate a loss of water resistance. Immediately take the watch to a professional for inspection and repair to prevent further damage.

Especificacións

Número de modelo:EVER33-226-003
Movemento:Cuarzo analóxico
Material da caixa:Plástico
Diámetro da caixa:44 milímetros
Espesor da caixa:12 milímetros
Material da banda:Poliuretano (PU)
Ancho de banda:22 milímetros
Resistencia á auga:50 metros (5 caixeiros automáticos)
Tipo de peche:Hebilla Tang
Peso do artigo:150 gramos
Batería:1 batería descoñecida (incluída)

Garantía e Soporte

For information regarding your product's warranty, please refer to the warranty card or documentation included with your purchase. For further assistance or support, please contact the retailer or Everlast customer service through their official channels.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.