Introdución
Grazas pola compraasing the PRORECK PR-C15 Portable 15-inch 600 Watt 2-Way Powered Dj/PA Speaker. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your speaker system. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and to maximize the lifespan of your product.
Instrucións de seguridade
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage requirements (115V/230V switchable).
- Do not expose the unit to rain or moisture to prevent electric shock.
- Evite colocar o altofalante baixo a luz solar directa ou preto de fontes de calor.
- Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Desconecte sempre a alimentación antes de limpar ou realizar o mantemento.
- Encargue todo o servizo a persoal cualificado.
Contido do paquete
- PRORECK PR-C15 Powered PA Speaker (1 unit)
- Speaker Stand (1 unit)
- Microphone (1 unit)
- Mando a distancia (1 unidade)
- Cable de alimentación (1 unidade)
- Connecting Cables (XLR, RCA)

Figure 1: PRORECK PR-C15 speaker system including the speaker, stand, microphone, remote, and cables.
Produto rematadoview: Controis e conexións
The PRORECK PR-C15 features a comprehensive control panel on the rear, providing various input options and sound adjustments.

Figura 2: detallada view of the speaker's control panel, showing various inputs and adjustment knobs.
- MP3 Panel: Includes USB drive, SD card reader, Bluetooth, and FM radio functions.
- Nivel MP3: Adjusts the volume for MP3/Bluetooth/FM sources.
- Nivel de micrófono: Adjusts the volume for microphone inputs.
- Nivel de liña: Adjusts the volume for RCA and XLR line inputs.
- EQ Treble/Bass: Controls for adjusting high and low frequencies.
- Indicador de potencia: A luz verde indica que a alimentación está acendida.
- Entrada de micrófono: 1/4'' (6.35mm) input for microphones (balanced and unbalanced).
- Entrada de liña: RCA and XLR inputs for external audio sources.
- Saída de liña: XLR output for connecting to other speakers or audio devices.
- Botón de luz LED: Toggles the built-in LED lights.
- Entrada de enerxía: Conexión de alimentación CA.
- 115V/230V Slider: Voltage interruptor selector.

Figura 3: Traseira view of the speaker, highlighting the dual handles for transportation and two wheels for mobility.
Configuración
Speaker Stand Assembly
- Unfold the speaker stand legs and ensure they are fully extended for stability.
- Adjust the height of the stand using the locking pin and dual locking knob.
- Carefully place the PRORECK PR-C15 speaker onto the 35mm pole of the stand. Ensure it is securely seated.

Figure 4: Details of the speaker stand, showing the locking pin, dual locking knob, and enhanced non-slip caps for stability.
Conexión de alimentación
Before connecting to power, ensure the 115V/230V slider on the rear panel is set to match your local power supply. Connect the provided power cable to the speaker's power input and then to a suitable electrical outlet.
Instrucións de funcionamento
Operación básica
- Encendido: Flip the power switch on the rear panel to the 'ON' position. The power indicator light on the control panel will illuminate green.
- Control de volume: Adjust the individual level knobs (MP3, Mic, Line) and the EQ Treble/Bass knobs to achieve your desired sound.
Conexión Bluetooth
- Acende o altofalante.
- Ensure the MP3 LEVEL knob is set to the MIN level initially.
- Preme o MODO button on the MP3 panel repeatedly until "BLUE" appears on the display, indicating Bluetooth mode.
- No teu dispositivo con Bluetooth (teléfono intelixente, tableta, etc.), busca os dispositivos Bluetooth dispoñibles.
- Select "PRORECK PR-C15" (or similar name) from the list to pair. A confirmation sound will indicate successful pairing.
- Once connected, you can play audio from your device. Slowly turn up the MP3 LEVEL knob to a suitable listening volume.
Reproducción de tarxetas USB/SD
- Insert a USB memory stick or SD card into the corresponding slot on the MP3 panel.
- The speaker will automatically detect and begin playing compatible audio files. Se non, prema a tecla MODO botón para seleccionar o modo USB ou SD.
- Use the playback controls (Play/Pause, Next/Previous Track) on the MP3 panel or remote control.
- Adjust the MP3 LEVEL knob for volume.
Funcionamento da radio FM
- Preme o MODO botón ata que apareza "FM" na pantalla.
- Press and hold the Play/Pause button to initiate an automatic scan for FM stations. The speaker will save found stations.
- Use the Next/Previous Track buttons to navigate through saved stations.
- Adjust the MP3 LEVEL knob for volume.
Microphone and Line Input Usage
- Connect your microphone to the 1/4'' Mic Input. Adjust the MIC LEVEL knob for microphone volume.
- Connect external audio devices (mixers, instruments, other speakers) to the RCA or XLR Line Inputs. Adjust the LINE LEVEL knob for volume.
- For daisy-chaining multiple speakers, use the XLR Line Output to connect to the input of another powered speaker.
Control de luz LED
The speaker features built-in LED lights. Use the LED Light Button on the rear panel to toggle them on or off. The lights will react to the audio output.

Figure 5: Multiple PRORECK PR-C15 speakers demonstrating the vibrant LED light effects.
Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior do altofalante. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Almacenamento: Cando non o use durante períodos prolongados, garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Ventilación: Ensure the rear heat sink and ventilation grilles are free from dust and obstructions to prevent overheating.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Power cable not connected; Power switch off; Incorrect voltagconfiguración. | Check power cable connection; Turn power switch ON; Verify 115V/230V slider setting. |
| Sen saída de son | Volume levels too low; Incorrect input mode selected; Audio source issue; Cable connection issue. | Increase MP3/Mic/Line levels; Press MODE button to select correct input; Check audio source device; Ensure cables are securely connected. |
| Bluetooth non se sincroniza | Not in Bluetooth mode; Device too far; Speaker not discoverable. | Press MODE until "BLUE" appears; Move device closer to speaker; Ensure speaker is in pairing mode. |
| Son distorsionado | Volume too high (clipping); Incorrect EQ settings; Poor audio source quality. | Reduce volume levels; Adjust EQ (Treble/Bass); Use a higher quality audio source. |
| As luces LED non funcionan | LED light button off; Low audio signal. | Press the LED Light Button to turn on; Increase audio volume for lights to react. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | PR-C15-BLACK |
| Potencia de saídatage | 150 vatios RMS, 600 vatios de pico |
| Tamaño do woofer | 15 polgadas |
| Controlador de compresión | 1.35 inches Titanium Diaphragm |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, RCA, USB, XLR |
| Entradas de audio | XLR, 1/4" Mic Input, RCA |
| Saídas de audio | Saída de liña XLR |
| Fonte de enerxía | Corded Electric (115V/230V switchable) |
| Dimensións do produto (ancho x fondo x alto) | 20 x 16 x 30 polgadas |
| Peso do elemento | 39.5 libras |
| Tipo de montaxe | Freestanding, Plug Mount (35mm stand compatible) |
| Material | Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS) |
Garantía e Soporte
PRORECK products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official PRORECK websitio. Garde o recibo da compra como proba de compra para calquera reclamación de garantía.
Para obter máis asistencia e información sobre o produto, pode visitar o PRORECK Store on Amazon.