1. Introdución
Thank you for choosing the Miele WMF111 WPS PWash 2.0 Front-load Washing Machine. This appliance is designed for high performance and efficiency, featuring an 8 kg load capacity, a maximum spin speed of 1600 RPM, and an A+++ energy efficiency rating. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, maintenance, and troubleshooting of your new washing machine. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

This image shows a full front view of the Miele WMF111 WPS PWash 2.0 washing machine. The appliance is white with a chrome and white door, featuring the control panel at the top.
2. Instrucións de seguridade
Always observe the following safety precautions to prevent accidents and damage to the appliance.
- Seguridade eléctrica: Ensure the washing machine is connected to a properly grounded electrical outlet (220-240V, 50Hz, 10A). Do not use extension cords or adapters.
- Conexión de auga: Connect the water inlet hose securely to a cold water supply. Ensure all connections are tight to prevent leaks.
- Seguridade infantil: Activate the child lock feature to prevent unintended operation by children. Keep packaging materials away from children.
- Colocación do aparello: Place the machine on a firm, level surface. Do not install in areas prone to freezing temperatures.
- Mantemento: Desconecte sempre o aparello antes de limpalo ou realizar calquera mantemento.
3. Desembalaxe e instalación
3.1 Desembalaxe
- Retire todos os materiais de embalaxe, incluída a base de poliestireno e calquera película protectora.
- Locate and remove the transport bolts from the rear of the machine. Keep these bolts for future transport.
3.2 Colocación
- The washing machine is a freestanding appliance. Place it on a stable, level floor.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da máquina.
- The door hinge is on the right side. Allow sufficient space for the door to open fully.
3.3 Conexión de auga e electricidade
- Conecte a mangueira de entrada de auga a unha billa de auga fría.
- Coloque a mangueira de drenaxe nun tubo vertical ou nun lavabo axeitado, asegurándose de que estea fixada firmemente para evitar que se desprace durante a drenaxe.
- Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
4. Configuración inicial
Before washing clothes for the first time, it is recommended to run an empty wash cycle to clean the drum and remove any manufacturing residues.
- Add a small amount of detergent to the main wash compartment of the dispenser.
- Close the detergent dispenser and the washing machine door.
- Select a short program, such as 'Quick Wash' or 'Cotton' at 60°C, without any laundry.
- Inicia o programa.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Panel de control rematadoview
The control panel features a combination of buttons and a rotary dial for program selection, along with an integrated display for status and settings.
5.2 Carga da roupa
- Abre a porta da lavadora.
- Load laundry loosely into the drum, ensuring not to overload (maximum 8 kg).
- Peche a porta firmemente ata que faga clic.
5.3 Engadir deterxente e suavizante
- Tire do caixón do dosificador de deterxente.
- Engada a cantidade recomendada de deterxente no compartimento de lavado principal.
- Add fabric softener to the designated compartment, if desired.
- Empurre o caixón dosificador de volta cara a dentro.
5.4 Program Selection and Settings
- Turn the rotary dial to select your desired wash program (e.g., Cotton, Delicates/Silk, Easy Care, Hand/Wool, Intensive/Outdoor, Mixed, Pre-wash, Sport).
- Use the buttons to adjust settings such as temperature, spin speed (up to 1600 RPM), and delayed start (up to 24 hours).
- The display will show the selected program and estimated remaining time.
5.5 Comezar e rematar un ciclo
- Prema o botón "Inicio" para iniciar o ciclo de lavado.
- The machine will automatically proceed through the selected program.
- At the end of the cycle, an audible signal will sound, and the display will indicate 'End'.
- Open the door and remove your laundry.
5.6 Bloqueo infantil
To activate or deactivate the child lock, refer to the specific instructions in your machine's display menu, typically involving holding down a combination of buttons for a few seconds.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da túa lavadora.
- Limpeza do exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos.
- Limpeza do dispensador de deterxente: Retire o caixón dosificador e enxágüeo con auga corrente para eliminar calquera residuo de deterxente.
- Limpeza do tambor: Periodically run a maintenance wash cycle (e.g., 'Drum Clean' program or a hot cotton wash with no laundry and a descaling agent).
- Limpeza do filtro: Regularly check and clean the drain pump filter, located at the bottom front of the machine, to prevent blockages.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your washing machine, consult the following common solutions before contacting service.
- A máquina non arranca: Ensure the power cord is plugged in, the door is closed properly, and the 'Start' button has been pressed. Check for any error codes on the display.
- Auga que non drena: Comprobe se a mangueira de drenaxe está dobrada ou bloqueada. Limpe o filtro da bomba de drenaxe.
- Ruído/vibración excesivos: Ensure the machine is level and all transport bolts have been removed. Check that the load is balanced.
- Códigos de erro: Refer to the display for specific error codes. Consult the full Miele user manual for detailed explanations and solutions for each code.
- Adjusting Buzzer Volume: If the end-of-cycle tone is too loud or persistent, you can adjust it. On the display, hold both arrow keys simultaneously and navigate to 'Buzzer volume'. Then set the desired volume.

This image displays the 'Test Winner' badge awarded by Stiftung Warentest, a German consumer organization, to the Miele WMF 111 WPS washing machine. It received a 'Good' rating of 1.6 in their 11/2016 issue, specifically for 8 front-loading washing machines with 1600 RPM spin speed.
8. Especificacións
| Marca | Miele |
| Nome do modelo | WMF111 WPS PWash 2.0 |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 64.3 x 59.6 x 85 cm |
| Peso do produto | 91.5 kg |
| Capacidade | 8 quilogramos |
| Velocidade de xiro máxima | 1600 RPM |
| Clase de eficiencia enerxética | A+++ |
| Nivel de ruído | 45 decibeis |
| Tipo de instalación | Autónomo |
| Cor | Branco |
| Entrada da interface humana | Buttons, Rotary Dial |
| Característica especial | Tambor |
| Annual Water Consumption (Washing) | 9900 L |
| Consumo anual de enerxía (lavado) | 157 kWh |
| Consumo de auga por ciclo | 48 L |
| Consumo de enerxía por ciclo | 0.86 kWh |
| Consumo de enerxía | 2400 W |
| Voltage / Frecuencia | 220-240V/50Hz |
| Número de modelo | 4002515660546 |
9. Garantía e soporte
Your Miele washing machine comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card provided with your appliance for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical assistance, spare parts, or to schedule a service appointment, please contact Miele customer service. Contact information can typically be found on the Miele websitio web ou na documentación subministrada co produto.