HYPERGEAR 13604

HyperGear Rave Wireless Stereo Speaker Model 13604 User Manual

This manual provides instructions for the safe and efficient operation of your HyperGear Rave Wireless Stereo Speaker, Model 13604.

Introdución

The HyperGear Rave Wireless Stereo Speaker delivers high-fidelity sound with an interactive multi-colored LED light show. It features Bluetooth connectivity, a built-in speakerphone, and an FM radio, making it suitable for various audio needs.

Contido do paquete

  • Rave Wireless Speaker
  • 3.5mm Stereo Auxiliary Cable
  • Cable de carga micro USB
  • Manual de usuario (este documento)
HyperGear Rave Wireless Speaker retail packaging showing speaker, features, and included accessories.
Figure 1: HyperGear Rave Wireless Speaker and its retail packaging.

Produto rematadoview

Familiarízate cos controis e os portos do altofalante.

Arriba view of HyperGear Rave speaker showing control buttons.
Figure 2: Top panel controls of the HyperGear Rave Speaker.

Botóns de control

  • Botón de encendido: Mantén premido para activar ou desactivar o altofalante.
  • Botón de modo (M): Press to switch between Bluetooth, FM Radio, and AUX modes.
  • Play/Pause Button (►/∕): Press to play or pause audio. In call mode, press to answer/end calls.
  • Volume Down / Previous Track (-/◀◀): Preme para baixar o volume. Mantén premido para ir á pista anterior.
  • Volume Up / Next Track (+/►►): Preme para aumentar o volume. Mantén premido para ir á seguinte pista.
  • Light Mode Button (*): Press to cycle through different LED light patterns or turn off the light show.

Portos

  • Porto de carga micro USB: Para cargar a batería interna do altofalante.
  • Entrada AUX de 3.5 mm: For connecting external audio devices via the auxiliary cable.

Configuración

Cargando o altofalante

Before first use, fully charge the speaker. Connect the Micro USB charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged. A full charge takes approximately 3-4 hours and provides up to 8 hours of playback.

Encendido/apagado

Manteña premido o Botón de encendido durante aproximadamente 3 segundos para acender ou apagar o altofalante. Un aviso de voz indicará o estado da alimentación.

Instrucións de funcionamento

Emparejamento Bluetooth

  1. Asegúrate de que o altofalante estea acendido e en modo Bluetooth. Se non, preme o botón Botón de modo (M) until you hear the Bluetooth pairing prompt. The LED indicator will flash, indicating it is ready to pair.
  2. No teu dispositivo móbil, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
  3. Select "HyperGear Rave" from the list of devices.
  4. Unha vez emparellado, o altofalante emitirá un ton de confirmación e o indicador LED deixará de parpadear.
Image showing HyperGear Rave speaker wirelessly connected to various devices like a smartphone, tablet, laptop, and desktop computer.
Figure 3: Bluetooth connectivity with various devices.

Tocando música

Modo Bluetooth

After successful pairing, you can play music from your connected device. Use the speaker's Reproducir/Pausa, Subir volume / seguinte pista, e Baixar volume / pista anterior botóns para controlar a reprodución ou controlala directamente desde o teu dispositivo.

Modo AUX

Connect one end of the 3.5mm auxiliary cable to the speaker's AUX input and the other end to the audio output of your external device. Press the Botón de modo (M) to switch to AUX mode. Audio will play directly from your connected device.

Chamadas mans libres

When connected via Bluetooth, the speaker can be used as a speakerphone. When a call comes in, the music will pause. Press the Botón Reproducir/Pausa to answer an incoming call. Press it again to end the call. Press and hold the Botón Reproducir/Pausa para rexeitar unha chamada entrante.

Arriba view of HyperGear Rave speaker showing control buttons, illustrating hands-free calling functionality.
Figure 4: Speaker controls for hands-free calling.

Funcionamento da radio FM

Preme o Botón de modo (M) to switch to FM Radio mode. The speaker will automatically scan and save available stations. Use the Subir volume / seguinte pista e Baixar volume / pista anterior buttons to navigate between saved stations. Press and hold these buttons to fine-tune the frequency.

HyperGear Rave speaker playing with multi-colored lights, illustrating FM radio functionality.
Figure 5: Enjoying FM radio on the HyperGear Rave Speaker.

Espectáculo de luces LED

The speaker features an interactive multi-colored LED light show. Press the Light Mode Button (*) to cycle through different light patterns or to turn the light show off.

HyperGear Rave speaker displaying a vibrant multi-colored LED light show.
Figure 6: Multi-colored LED light show in action.

Mantemento

Limpeza

Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Avoid exposing the speaker to excessive moisture.

Almacenamento

Garda o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas. Se o gardas durante un período prolongado, carga a batería periodicamente para manter a súa vida útil.

Coidado da batería

To prolong battery life, avoid fully discharging the speaker frequently. Charge the speaker regularly, even if not in use, to prevent deep discharge.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.A batería está esgotada.Cargue o altofalante usando o cable micro USB.
Non se pode emparellar por Bluetooth.O altofalante non está en modo de emparellamento; o Bluetooth está desactivado no dispositivo; o dispositivo está demasiado lonxe.Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 10 meters).
Sen son.Volume is too low; incorrect mode selected; device not playing.Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct mode (Bluetooth/AUX/FM) is selected. Verify audio is playing on the source device.
Distorsión do son.Volume demasiado alto; batería baixa; interferencias.Baixa o volume. Carga o altofalante. Afasta o altofalante doutros dispositivos electrónicos.
A recepción da radio FM é deficiente.Sinal débil; interferencias ambientais.Relocate the speaker to an area with better reception. Extend the charging cable (if connected) as it can act as an antenna.

Especificacións

CaracterísticaDetalle
Número de modelo13604
Versión Bluetooth3.0 ± EDR
Potencia de saída do altofalante2 x 5 W (10 W en total)
Relación sinal a ruído (S/N)80 dB
Capacidade da batería1500 mAh
Tempo de xogoAta 8 horas
Alcance BluetoothAta 33 pés / 10 m
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth, Sen fíos
Modo de saída de audioEstéreo
Método de controlToca
Peso2.25 libras
Características especiaisBass Boost, Display, Multi-colored LED Light Show, Built-in Speakerphone, FM Radio

Garantía e Soporte

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official HYPERGEAR websitio. Garde o recibo da compra como xustificante da mesma.

© 2024 HYPERGEAR. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.