Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of the DeltaTrak ThermoTrace Infrared Gun Thermometer, Model 15041. This device is designed for non-contact temperature measurement, primarily in food service environments, and is engineered for durability and accuracy.
Información de seguridade
- Do not point the laser directly into eyes or indirectly off reflective surfaces.
- Non empregue o termómetro preto de gases explosivos, vapor ou po.
- Avoid exposing the device to extreme temperatures, humidity, or direct sunlight for extended periods.
- Manteña o dispositivo limpo e seco.
- Do not attempt to disassemble or modify the thermometer. Refer all servicing to qualified personnel.
Contido do paquete
Verifique que os seguintes elementos estean incluídos no seu paquete:
- DeltaTrak ThermoTrace Infrared Gun Thermometer (Model 15041)
- AAA Batteries (2 pcs)
- Manual de usuario (este documento)

Image: The DeltaTrak 15041 thermometer shown within its open packaging, alongside two AAA batteries, indicating the included components.
Produto rematadoview
The DeltaTrak 15041 features a comfortable gun design for easy handling and a clear digital display for temperature readings.

Imaxe: Fronte view of the DeltaTrak 15041 Infrared Gun Thermometer. The large, backlit LCD displays 'HOLD', '°F', '38.0', and 'MAX 40.0'. Below the display is a blue oval with 'ThermoTrace' and a gray button labeled '°C/°F'.

Imaxe: En ángulo view of the DeltaTrak 15041 Infrared Gun Thermometer, highlighting its ergonomic gun-style design and the measurement lens at the front.
Compoñentes clave:
- Measurement Lens: Located at the front of the device, used to detect infrared radiation.
- Punteiro láser: Emits a red laser dot to indicate the center of the measurement area.
- Pantalla LCD: Shows temperature readings, measurement units, and status indicators.
- Disparador: Activates the thermometer for measurement and laser.
- Botón °C/°F: Alterna entre as unidades de temperatura Celsius e Fahrenheit.
- Compartimento de batería: Located in the handle, holds two AAA batteries.
Configuración
Instalación da batería:
- Localice a tapa do compartimento das pilas na asa do termómetro.
- Slide the cover downwards or open it according to the indicated direction.
- Insira dúas pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-) como se indica no interior do compartimento.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
Instrucións de funcionamento
Tomando unha medición:
- Apunte o termómetro á superficie obxectivo.
- Mantén premido o disparador. O punteiro láser activarase, indicando a área de medición.
- The temperature reading will appear on the LCD display.
- Release the trigger to hold the reading on the display. The 'HOLD' icon will appear.
- The device will automatically shut off after 15 seconds of inactivity to conserve battery life.
Cambio de unidades de temperatura (°C/°F):
With the thermometer powered on, press the '°C/°F' button located below the display to toggle between Celsius and Fahrenheit units.
Campo de View (Distance to Spot Ratio):
The ThermoTrace 15041 has a 12:1 distance to spot ratio. This means that at a distance of 12 inches, the measurement spot diameter will be 1 inch. To ensure accurate readings, make sure the target area is larger than the spot size at your chosen measurement distance.
Mantemento
Limpeza:
- Limpe o dispositivo cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Ensure the measurement lens is clean and free of dust or debris for accurate readings. Use a soft brush or compressed air if necessary.
Substitución da batería:
When the battery indicator appears on the display, replace the AAA batteries as described in the 'Battery Installation' section.
Almacenamento:
Store the thermometer in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the batteries to prevent leakage.
Resolución de problemas
- Sen visualización: Comprobe a instalación das baterías e asegúrese de que non estean esgotadas. Substitúaas se é necesario.
- 'Lo' or 'Hi' on Display: The measured temperature is outside the device's specified range (-76°F to 932°F / -60°C to 500°C).
- Lecturas inexactas: Ensure the measurement lens is clean. Verify the distance to spot ratio is appropriate for the target size. Check for obstructions between the thermometer and the target.
- O láser non funciona: Ensure the trigger is pressed. If the laser still does not activate, check batteries.
Especificacións

Image: The back of the DeltaTrak 15041 product packaging, displaying a detailed list of technical specifications for the infrared thermometer.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Campo de View | Relación de distancia a punto 12:1 |
| Rango | -76 °F a 932 °F (-60 °C a 500 °C) |
| Rango de operación | -76 °F a 10 °F (-60 °C a -12 °C) |
| Precisión | ±2°C (-76°F to 14°F) ±1°C (14°F to 95°F) ±2°C (95°F to 932°F) or 2% of reading, whichever is greater |
| Emisividade | 0.95 fixos |
| Resolución de visualización | 0.1°F/0.1°C, otherwise 1°F/1°C |
| Tempo de resposta (90%) | 1 segundo |
| Apagado automático | After 15 seconds idle |
| Batería | AAA x 2pcs, 14-18 hrs continuous use |
| Dimensións | 175.2 x 39.0 x 71.9mm (6.9x1.54x2.83") |
| Peso | 179 grams (6.31oz) including batteries |
Información da garantía
The DeltaTrak ThermoTrace Infrared Gun Thermometer is backed by DeltaTrak's services and warranty. For specific details regarding the warranty period and terms, please refer to the official DeltaTrak websitio ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
Soporte e información de contacto
For technical assistance, calibration services, or general inquiries, please contact DeltaTrak using the information below:
- NIST Calibration Certification Service: Available. For Calibration Services, call 1-800-340-0064.
- DeltaTrak, Inc.
Apartado de correos 398
Pleasanton, CA 94566 USA - Teléfono: 800-962-6776 / 925-249-2250
- Fax: 925-249-2251
- Websitio: www.deltatrak.com
©2011 DeltaTrak Inc.