1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your YONGNUO YN568EX III Flash Speedlite. The YN568EX III is a high-performance flash unit designed for Nikon DSLR cameras, offering advanced features such as TTL, Manual, Multi (stroboscopic) flash modes, High-Speed Sync (HSS) up to 1/8000s, and various wireless slave functions. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and prevent damage.
2. Precaucións de seguridade
- Do not point the flash directly at human or animal eyes from a close distance. This may cause temporary or permanent vision impairment.
- Manteña o flash seco. Non o expoña á choiva, á humidade ou a unha humidade elevada.
- Use only specified AA batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
- Non desmontes nin intentes reparar a unidade de flash ti mesmo. Encarga calquera mantemento a persoal cualificado.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete do teu produto:
- 1 x YONGNUO YN568EX III Flash Speedlite
- 1 mini soporte
- 1 x bolsa protectora
- 1 x Manual de instrucións (inglés e chinés)
4. Nomes e funcións das pezas
Familiarize yourself with the various parts of the YN568EX III Flash Speedlite:

This image illustrates the key components of the YN568EX III, including the reflector board and diffuser, battery compartment, USB interface and PC input port, and hot shoe contact.
- Cabeza de flash: Xira e inclínase para o flash de rebote.
- Pantalla LCD: Shows current settings and mode.
- Panel de control: Buttons for mode selection, group/channel, zoom, pilot light, and power.
- Contacto de zapata quente: Connects the flash to the camera.
- Compartimento de batería: Contén catro pilas AA.
- USB Interface & PC Input Port: For firmware updates and wired PC sync connection.
- Reflector Board & Diffuser: Built-in for light modification.
5. Configuración
5.1 Instalación da batería
- Abra a tapa do compartimento das baterías na parte traseira da unidade de flash.
- Insira catro (4) pilas de tamaño AA segundo os indicadores de polaridade (+/-) que aparecen no interior do compartimento.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
5.2 Montaxe na cámara
- Ensure the flash unit and camera are both powered off.
- Loosen the locking ring on the flash unit's hot shoe.
- Slide the flash unit completely into the camera's hot shoe.
- Tighten the locking ring to secure the flash unit in place.
6. Modos de funcionamento
6.1 Modo TTL (a través da lente)
In TTL mode, the flash output is automatically controlled by the camera's metering system to achieve optimal exposure. This is the most convenient mode for general photography.

The flash unit's LCD display showing 'i-TTL' mode, indicating automatic flash exposure control.
6.2 Modo manual (M)
Manual mode allows you to set the flash output power manually from 1/1 (full power) to 1/128 power, with 22 levels of fine tuning. This provides precise control over lighting for consistent results.

This image demonstrates the various flash output levels available in Manual mode, from 1/128 to 1/1 power.
6.3 Modo múltiple (estroboscópico)
In Multi mode, the flash fires multiple times during a single exposure, creating a stroboscopic effect. You can set the number of flashes and the flash frequency.
6.4 Sincronización de alta velocidade (HSS)
The YN568EX III supports High-Speed Sync (HSS), allowing you to use flash at shutter speeds up to 1/8000s. This is useful for freezing fast motion or using wide apertures in bright conditions.

This image illustrates the capability of High-Speed Sync (HSS) to freeze fast-moving subjects, such as water droplets, at shutter speeds up to 1/8000s.
6.5 Wireless Slave Mode
The YN568EX III can function as a wireless slave unit, triggered by other flash units or camera's built-in flash. It supports optical transmission wireless slave modes (S1/S2) and is compatible with Nikon's optical master units (e.g., SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, Nikon internal flash). It can also act as a master unit to trigger other YONGNUO and C EX series speedlites (excluding YN585EX) across 4 channels.

This diagram illustrates the wireless slave flash setup, showing the YN568EX III being triggered by other flashes or cameras, and indicates optical transmission triggering distances for indoor and outdoor environments.
7. Funcións avanzadas
7.1 Función de zoom
The flash head's zoom position can be set automatically or manually to match the lens focal length. The supported zoom range is 24mm, 28mm, 35mm, 50mm, 70mm, 80mm, and 105mm.
7.2 Recycling Time
The YN568EX III features a high-speed recycling system. At full power, the recycling time is approximately 2 seconds, allowing for rapid consecutive shots.

This image visually represents the fast recycling time of the flash, showing a sequence of a dog jumping to catch multiple tennis balls, indicating quick flash readiness for continuous action.
7.3 Custom Functions (Fn)
The flash unit includes various custom functions that can be configured to personalize its operation. Refer to the detailed custom function section in the printed manual for specific settings and adjustments.
8. Mantemento
- Limpeza: Use un pano suave e seco para limpar a unidade de flash. Para a sucidade persistente, un pano lixeiramente secoamp cloth can be used, followed by a dry cloth. Do not use organic solvents.
- Almacenamento: Cando non o use durante períodos prolongados, retire as pilas para evitar fugas. Garde o flash nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Protección: Always use the provided protective bag to prevent scratches and minor impacts.
9 Solución de problemas
If you encounter issues with your YN568EX III, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O flash non se dispara. | Batteries are dead or incorrectly inserted. Flash is not securely mounted. Camera or flash is off. | Replace batteries, check polarity. Re-mount flash. Power on both devices. |
| Incorrect exposure (too dark/bright). | Incorrect flash mode or power setting. ISO/aperture mismatch. | Adjust flash compensation. Switch to TTL mode. Check camera settings. |
| Flash does not recycle quickly. | As baterías están baixas. | Substitúaas por pilas AA novas e de alta calidade. |
| Wireless slave function not working. | Incorrect channel/group settings. Obstruction between master and slave. | Verify channel/group settings. Ensure clear line of sight. |
10. Especificacións
Technical specifications for the YONGNUO YN568EX III Flash Speedlite:
- Número de guía: GN58 (ISO100, 105 mm)
- Modo de flash: TTL, M, Multi
- Modo de sincronización: Front-curtain sync, Rear-curtain sync, High-speed sync (HSS)
- Rango de zoom: 24, 28, 35, 50, 70, 80, 105mm (Auto/Manual)
- Disparador sen fíos: Optical pulse master, Optical pulse slave (S1, S2)
- Tempo de reciclaxe: Aprox. 2 segundos (a potencia máxima)
- Fonte de enerxía: 4 x AA size batteries (Alkaline or Ni-MH)
- Interface externa: Hot shoe, PC port, USB port
- Temperatura de cor: 5600 mil
- Duración do flash: 1/200s - 1/20000s
11. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer. You may also visit the official YONGNUO websitio para obter os recursos de asistencia e os datos de contacto máis recentes.
Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.