1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your E-Lektron EL-2BT Stereo HiFi Class D Amplifier. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The EL-2BT amplifier features Bluetooth connectivity, an FM radio tuner, an MP3 player via USB/SD, and karaoke functionality.
Instrucións de seguridade
- Non abra o ampvidador casing. Non hai pezas que o usuario poida reparar no interior. Encomende calquera mantemento a persoal cualificado.
- Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada. Non bloquee ningunha das aberturas de ventilación.
- Conecta o amplifier only to a power supply of 230Vac, 50Hz.
- Always ensure correct speaker polarity when connecting.
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- E-Lektron EL-2BT Stereo HiFi Ampmáis vivo
- Cable de alimentación
- Manual de usuario (este documento)

This image presents the EL-2BT amplifier alongside its detachable power cable, illustrating the typical contents of the product package.
3. Produto rematadoview
3.1 Panel frontal

This image displays the front panel of the EL-2BT amplifier, featuring the power switch, AUX input, input selector, tone controls, USB and SD card slots, display, media controls, microphone inputs, and master volume knob.
- Interruptor POWER: Vira o ampmáis vivo encendido ou apagado.
- AUX INPUT (3.5mm Jack): Connect external audio devices (e.g., smartphone, tablet).
- SELECCIONADOR DE ENTRADA: Rotary knob to select audio source (LINE, CD, AUX, MEDIA PLAYER).
- Control de graves: Adjusts low-frequency audio output.
- Control de agudos: Adjusts high-frequency audio output.
- Control de ECO: Axusta o efecto de eco para as entradas de micrófono.
- Control de ton: General tone adjustment.
- MIC VOLUME Control: Axusta o volume dos micrófonos conectados.
- Porto USB: Connect USB flash drives for MP3 playback.
- Ranura para tarxetas SD: Insert SD cards for MP3 playback.
- Visualización: Mostra o modo actual, o número da pista ou a frecuencia FM.
- Media Controls (VOL-, VOL+, MODE):
- VOL- / Previous: Short press for previous track/station, long press for volume down.
- VOL+ / Next: Short press for next track/station, long press for volume up.
- MODO: Switches between Bluetooth, FM Radio, and MP3 (USB/SD) modes.
- Indicador Bluetooth: Lights up when Bluetooth is active.
- MIC 1 / MIC 2 Inputs (6.3mm Jack): Connect microphones for karaoke.
- Control do volume mestre: Axusta o volume de saída xeral.
3.2 Panel posterior

This image shows the rear panel of the EL-2BT amplifier, including RCA inputs for CD/Line, FM antenna terminal, speaker output terminals, and the power input socket.
- CD / LINE Inputs (RCA): Connect external audio sources like CD players or other line-level devices.
- FM ANTENNA Terminal: Connect an external FM antenna for radio reception.
- SPEAKER OUTPUT (L/R): Connect passive speakers using speaker wire. Ensure correct polarity (+ and -).
- ENTRADA DE ENERXÍA: Conecte o cable de alimentación proporcionado.
4. Configuración
4.1 Conectar altofalantes
- Asegurar o ampO disparador está apagado e desconectado da toma de corrente.
- Conecta os teus altofalantes pasivos ao Saída de altofalante terminals on the rear panel.
- Coincide co terminal positivo (+) do amplifier to the positive (+) terminal on your speaker, and the negative (-) terminal on the amplifier to the negative (-) terminal on your speaker. Incorrect polarity can affect sound quality.
- Tighten the terminals securely to ensure a good connection.
4.2 Conexión de fontes de son
- RCA Inputs (CD / LINE): Use RCA cables to connect devices like CD players, DVD players, or other audio sources to the corresponding inputs on the rear panel.
- Entrada AUX (conector de 3.5 mm): Use a 3.5mm audio cable to connect portable devices such as smartphones or MP3 players to the ENTRADA AUX no panel frontal.
4.3 Connecting FM Antenna
Connect a suitable FM antenna (not included) to the ANTENNA DE FM terminal on the rear panel for optimal radio reception.
4.4 Conexión de alimentación
- Ensure all other connections are made.
- Conecte o cable de alimentación proporcionado ao ENTRADA DE POTENCIA no panel traseiro do ampmáis vivo.
- Plug the other end of the power cable into a standard 230Vac, 50Hz wall outlet.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Encendido/apagado
Preme o POTENCIA interruptor no panel frontal para activar o ampactivar ou desactivar o activador. A pantalla iluminarase cando a unidade estea acendida.
5.2 Selección da fonte
Usa o SELECCIONADOR DE ENTRADAS rotary knob on the front panel to choose between LINE, CD, and AUX inputs. For Bluetooth, FM Radio, or MP3 (USB/SD) modes, turn the knob to "MEDIA PLAYER" and then press the MODO button repeatedly to cycle through these digital sources.
5.3 Funcionamento Bluetooth
- Select the "MEDIA PLAYER" input using the rotary knob.
- Preme o MODO button until "BLUE" or a similar indicator appears on the display, and the Bluetooth indicator light flashes.
- On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone), search for available Bluetooth devices and select "EL-2BT" (or similar) from the list.
- Once paired, the Bluetooth indicator light will become solid, and you can play audio from your device through the ampmáis vivo.
5.4 Funcionamento da radio FM
- Select the "MEDIA PLAYER" input using the rotary knob.
- Preme o MODO button until "FM" or the radio frequency appears on the display.
- To perform an automatic station scan, press and hold the MODO botón. O amplifier will scan and save available FM stations to presets (up to 40).
- To cycle through saved stations, short press the VOL- or VOL+ botóns.
5.5 MP3 Playback (USB/SD)
- Insira unha unidade flash USB no Porto USB ou unha tarxeta SD no Ranura para tarxetas SD no panel frontal.
- Select the "MEDIA PLAYER" input using the rotary knob. The amplifier should automatically switch to USB or SD mode and begin playing MP3 files. Se non, prema a tecla MODO botón para seleccionar a fonte correcta.
- Usa o VOL- e VOL+ buttons for track navigation (short press for previous/next track).
- Note: The MP3 player supports basic playback. Advanced functions like random play, repeat modes, or playlist support are not available. Track titles are not displayed.
5.6 Función de karaoke
- Conecte ata dous micrófonos ao MIC 1 e MIC 2 inputs on the front panel.
- Axuste o volume do micrófono usando o VOLUME MIC control.
- Usa o ECO control to add an echo effect to the microphone audio.
5.7 Controis de volume e ton
- VOLUME MESTRE: Adjust this knob to control the overall output volume of the ampmáis vivo.
- BAIXO: Rotate to increase or decrease low-frequency sounds.
- TREBLE: Rotate to increase or decrease high-frequency sounds.
- TON: Provides a general adjustment for the audio tone.
6. Mantemento
- Limpeza: Use un pano suave e seco para limpar o exterior ampNon empregue produtos de limpeza líquidos nin disolventes.
- Almacenamento: Cando non se use durante períodos prolongados, garde o ampconservar nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Ventilación: Ensure that the ventilation openings are kept clear of dust and debris to prevent overheating.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; interruptor de alimentación apagado; fusible fundido. | Check power cable connection; Turn power switch on; Replace fuse (F1.5A 250V) if necessary. |
| Sen saída de son | Incorrect source selected; Master Volume too low; Speaker cables disconnected/incorrectly connected; Muted source device. | Select correct input source; Increase Master Volume; Check speaker connections and polarity; Ensure source device is not muted. |
| Bluetooth non se sincroniza | Amplifier not in Bluetooth mode; Device too far; Bluetooth on device is off. | Garantir amplifier is in Bluetooth mode (flashing indicator); Move device closer; Enable Bluetooth on your device. |
| Recepción de radio FM deficiente | Antena non conectada ou mal colocada. | Connect an external FM antenna; Adjust antenna position for better signal. |
| Problemas de reprodución de MP3 | Non é compatible file format; Corrupt USB/SD media; Media not inserted correctly. | Garantir files are MP3 format; Try different USB/SD media; Reinsert media securely. |
8. Especificacións
| Marca | Electrón |
| Número de modelo | EL2-BT |
| Conexións | Bluetooth, USB, SD Card, RCA (CD/Line), 3.5mm AUX, 6.3mm Microphone (x2) |
| Fonte de alimentación | 230 VCA, 50 Hz |
| Fusible | F1.5A 250 V |
| Dispoñibilidade de Recambios | 2 Anos |
9. Garantía e soporte
The E-Lektron EL-2BT amplifier comes with a guaranteed spare parts availability of 2 years from the date of purchase. For technical support, warranty claims, or service inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly. Please have your model number (EL2-BT) and proof of purchase ready when contacting support.