1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Geko G81080 14 L Duster. Please read this manual thoroughly before assembly, operation, or maintenance to ensure proper use and to prevent injury or damage to the product.
2. Información de seguridade
Observe sempre as precaucións de seguridade básicas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais. Garde este manual para futuras consultas.
- Le todas as instrucións: Familiarízate cos controis e o uso correcto do equipo.
- Equipos de protección individual (EPI): Always wear appropriate PPE, including eye protection, gloves, and hearing protection, when operating the duster.
- Manexo de combustible: Handle fuel in a well-ventilated area, away from sparks or open flames. Use a 1:25 fuel-to-oil mixture for the engine.
- Ventilación: Operate the duster in well-ventilated outdoor areas only. Exhaust fumes contain carbon monoxide, which can be fatal.
- Apoio seguro: Ensure stable footing when operating, especially on uneven terrain.
- Manteña afastados aos transeúntes: Maintain a safe distance from other people and animals during operation.
- Almacenamento: Store the duster and fuel in a cool, dry, well-ventilated area, out of reach of children.
3. Produto rematadoview
The Geko G81080 is a backpack-mounted duster designed for efficient application of liquids or granules. It features a robust engine and a comfortable harness system.

Figura 3.1: Traseira view of the Geko G81080 duster, showing the white tank, blue engine housing, and black backpack straps for comfortable carrying.

Figura 3.2: Lado view of the duster, illustrating the compact design of the engine unit and its integration with the backpack frame.

Figura 3.3: Detail of the control levers, typically used for adjusting throttle and material flow rate during operation.

Figura 3.4: Engine label displaying key specifications such as capacity, discharge rates, range, fuel mixture, and power.
4. Configuración e montaxe
Before operating the duster, ensure all components are correctly assembled and secured.
- Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Comprobe que estean presentes todas as pezas listadas na lista de embalaxe.
- Ducting Assembly: Connect the various sections of the air ducting and nozzle system. Ensure all clamps and connections are tight to prevent leaks and maintain optimal airflow.
- Accesorio de boquilla: Attach the desired nozzle to the end of the ducting. The duster includes a specialized nozzle with an impeller for efficient dispersion.
- Mestura de combustible: Prepare the fuel mixture using unleaded gasoline and 2-stroke engine oil at a ratio of 1:25 (1 part oil to 25 parts gasoline). Mix thoroughly in a separate, approved fuel container before pouring into the duster's fuel tank.
- Enchendo o depósito: Open the cap of the 14 L material tank and carefully pour in the desired liquid or granular material. Do not overfill. Securely close the cap.
- Axuste do arnés: Adjust the backpack straps to ensure a comfortable and secure fit. The duster should sit firmly on your back to distribute weight evenly.

Figura 4.1: Various components of the air ducting and nozzle system, ready for assembly.

Figura 4.2: Detallado view of the duster's nozzle, featuring a white impeller designed to optimize the spread of materials.

Figura 4.3: Included tools and small parts for assembly and maintenance, such as wrenches, screwdrivers, and clamps.
5. Instrucións de funcionamento
Follow these steps for safe and effective operation of your Geko G81080 duster.
- Arranque do motor:
- Place the duster on a flat, stable surface.
- Asegúrate de que o depósito de combustible estea cheo coa mestura de combustible correcta 1:25.
- Set the choke lever to the 'START' or 'CHOKE' position (usually indicated by an icon).
- Set the throttle lever to a low idle position.
- Tire do cordón de arranque con firmeza e suavidade ata que o motor arranque. Non tire do cordón ata a súa extensión completa.
- Once the engine starts, gradually move the choke lever to the 'RUN' position. Allow the engine to warm up for a few moments.
- Operating the Duster:
- Once the engine is running smoothly, put on the duster using the backpack straps.
- Adjust the throttle lever (Figure 3.3) to increase engine speed and airflow.
- Adjust the material flow rate lever (Figure 3.3) to control the amount of liquid or granules being dispersed.
- Direct the nozzle towards the target area, maintaining a safe distance. The duster has a spray range of approximately 11 meters.
- Parando o motor:
- Reduce the throttle to the idle position.
- Engage the engine stop switch (refer to your specific unit for location, often a red button or switch).
- Allow the engine to cool down before storage or maintenance.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your duster.
- Filtro de ar: Clean the air filter regularly, especially in dusty conditions. Remove the air filter cover, clean the filter element with compressed air or wash it with soapy water, then dry thoroughly before reinstallation.
- Buxía: Inspect the spark plug periodically. Clean any carbon deposits and adjust the gap if necessary. Replace if worn or fouled.
- Filtro de combustible: Check the fuel filter for blockages. Replace if dirty or damaged.
- Nozzle and Ducting: After each use, clean the nozzle and ducting to prevent clogging, especially when using sticky or corrosive materials. Rinse with water if applicable.
- Limpeza xeral: Keep the exterior of the duster clean. Wipe down the engine and housing to remove dirt and debris.
- Almacenamento: For long-term storage, drain the fuel tank and run the engine until it stops to clear the carburetor of fuel. Store in a dry, protected area.

Figura 6.1: Detallado view of the engine's carburetor, an area that requires periodic inspection and cleaning for optimal performance.
7 Solución de problemas
Consulta esta sección para coñecer os problemas comúns e as súas posibles solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O motor non arranca |
|
|
| Low material discharge |
|
|
| O motor funciona mal ou cala |
|
|
8. Especificacións
Key technical specifications for the Geko G81080 14 L Duster.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | G81080 |
| Fabricante | Firma Handlowa GEKO |
| Material Tank Capacity | 14 litros |
| Liquid Discharge Rate | Aprox. 4 l/min |
| Granule Discharge Rate | Aprox. 6 l/min |
| Gama de pulverización | Aprox. 11 metros |
| Mestura de combustible | 1:25 (Fuel:2-stroke oil) |
| Velocidade máxima do motor | 7500 RPM |
| Potencia nominal | 2.13 kW |
| Measured Noise Level | 107 dB(A) |
| Guaranteed Noise Level | 112 dB(A) |
| Peso do produto | 11 kg |
| Dimensións do paquete | 35 x 35 x 15 cm |