1. Introdución
Thank you for choosing the vidaXL 2-Burner Ceramic Hob. This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use, installation, and maintenance of your appliance. Please read this manual thoroughly before operating the hob and retain it for future reference.
2. Instrucións de seguridade
To prevent accidents and ensure proper operation, observe the following safety precautions:
- Seguridade eléctrica: Ensure the hob is connected to a properly grounded electrical outlet. Do not use extension cords or adapters. Disconnect power before cleaning or maintenance.
- Aviso de superficie quente: The ceramic surface and cooking zones become extremely hot during and after use. Avoid touching hot surfaces. Use oven mitts or pot holders. The hob features a hot surface indicator to warn when zones are still hot.
- Nenos e animais: Keep children and pets away from the hob during operation and while it is cooling down. The hob includes a safety lock function to prevent accidental activation.
- Ventilación: Ensure adequate ventilation around the hob during installation and use. Do not obstruct air vents.
- Protección contra sobrecalentamento: The hob is equipped with an integrated sensor that automatically shuts off the appliance if it becomes too hot or if left unattended for an extended period.
- Olla de cociña adecuada: Use cookware with flat, smooth bases that match the size of the cooking zones.
- Materiais inflamables: Non garde materiais inflamables preto da placa de cocción.
- Limpeza: Clean the hob regularly to prevent grease buildup, which can be a fire hazard. Ensure the hob is cool before cleaning.
3. Produto rematadoview
The vidaXL 2-Burner Ceramic Hob features a sleek, heat-resistant glass surface with two radiant electric cooking zones and intuitive touch controls.

Figura 3.1: En xeral view of the vidaXL 2-Burner Ceramic Hob. It shows the black ceramic glass surface with two circular cooking zones and touch control panel at the bottom.
The touch control panel allows for easy operation, including power on/off, heat level adjustment, timer settings, and activation of the safety lock.

Figura 3.2: Close-up of the touch control panel, showing symbols for power, timer, heat level adjustment (+/-), and safety lock.
4. Configuración e instalación
Installation should be performed by a qualified technician in accordance with local regulations and electrical codes. Ensure the countertop material is heat-resistant.
4.1. Cut-out Dimensions
Refer to the diagram below for the required cut-out dimensions in your countertop. Ensure sufficient clearance for ventilation.

Figura 4.1: Installation diagram. The hob measures 288 mm x 520 mm. The required countertop cut-out is 270 mm x 500 mm. Minimum countertop thickness is 18 mm, and minimum clearance below the hob is 52 mm.
4.2. Conexión eléctrica
The hob requires a dedicated electrical circuit. Consult a qualified electrician for proper wiring and connection to the main power supply. The appliance operates at 240 Volts (AC) and has a total power output of 3000 Watts.
5. Instrucións de funcionamento
The hob features intuitive touch controls for easy operation.
5.1. Acendido/apagado
- To turn on: Touch the power symbol (ⓘ) no panel de control.
- To turn off: Touch and hold the power symbol until the hob switches off.
5.2. Selecting a Cooking Zone and Adjusting Heat
The hob has two cooking zones with different power outputs.

Figura 5.1: Hob with indicated power ratings. The top zone is 1800W, and the bottom zone is 1200W.
- After powering on, select the desired cooking zone by touching its corresponding control.
- Usa o signo máis (+) e menos (-) symbols to adjust the heat level from 1 to 9.
- The selected heat level will be displayed on the digital indicator.

Figura 5.2: Hob in operation, showing glowing radiant elements and digital displays indicating active heat settings.
5.3. Función de temporizador
- To set the timer: Select a cooking zone, then touch the timer symbol (⏱).
- Usa o signo máis (+) e menos (-) symbols to set the desired cooking time.
- The hob will automatically switch off the selected zone once the timer expires.
5.4. Bloqueo de seguridade
- To activate the safety lock: Touch the lock symbol (🔒). This prevents accidental changes to settings or activation.
- To deactivate: Touch and hold the lock symbol until it unlocks.
5.5. Indicador de superficie quente
After use, the digital display will show an 'H' (Hot) symbol for any cooking zone that is still hot. Do not touch the surface until the 'H' disappears.
6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance ensure the longevity and optimal performance of your hob.
- Antes da limpeza: Always ensure the hob is switched off and completely cool. Disconnect from the power supply if possible.
- Superficie cerámica: Wipe the ceramic glass surface with a soft cloth and a mild detergent or a specialized ceramic hob cleaner. For stubborn stains, use a ceramic hob scraper, holding it at a shallow angle. Rinse with a damp pano e seca ben.
- Panel de control: Wipe the touch control panel with a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or sponges that could scratch the surface.
- Verquidos: Clean up spills immediately, especially sugary liquids, to prevent them from burning onto the surface and causing permanent damage.
- Non usar: Abrasive cleaners, scouring pads, harsh chemicals, or steam cleaners.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa túa placa de cocción, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A placa non se acende. | No power supply; safety lock activated. | Check power connection and circuit breaker. Deactivate safety lock by touching and holding the lock symbol. |
| A zona de cocción non quenta. | Zone not selected; heat level too low; incorrect cookware. | Ensure the correct zone is selected and heat level is set. Use appropriate cookware with a flat base. |
| Hob automatically switches off. | Overheating protection activated; timer expired; prolonged inactivity. | Allow the hob to cool down. Check timer settings. The hob has an automatic shut-off feature for safety. |
| O panel de control non responde. | Safety lock activated; moisture on panel. | Deactivate safety lock. Wipe the control panel dry with a clean cloth. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de vidaXL.
8. Especificacións
| Marca | vidaXL |
| Número de modelo | 50783 |
| Tipo de instalación | Integrado |
| Número de queimadores | 2 (Radiant Electric) |
| Potencia total | 3000 vatios |
| Voltage | 240 voltios (CA) |
| Material | Superficie de vidro cerámico |
| Cor | Negro |
| Dimensions (Hob) | 28.8 cm (ancho) x 52.0 cm (fondo) |
| Dimensións do recorte | 27.0 cm (ancho) x 50.0 cm (fondo) |
| Peso | 5.46 quilogramos |
| Características especiais | Touch Control, Timer, Safety Lock, Hot Surface Indicator, Automatic Shut-off |
9. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a tarxeta de garantía incluída co produto ou visite o sitio web oficial de vidaXL. website. You can also contact vidaXL customer service for assistance with any product-related inquiries.
Soporte en liña: Visita a tenda vidaXL en Amazon