1. Produto rematadoview
The Cecotec Conga Immortal EXTREMESUCTION 22.2 Hand Vacuum Cleaner is a powerful and versatile cordless device designed for efficient cleaning of both dry and wet spills. Its lightweight and ergonomic design ensures comfortable handling for various cleaning tasks around the home or car. Featuring a cyclonic system and a HEPA filter, it provides strong suction and effective filtration for a cleaner environment.

Image: The Conga Immortal EXTREMESUCTION 22.2 Hand Vacuum Cleaner, showcasing its sleek black design and the various included accessories such as the charging base, flexible hose, brush nozzle, and crevice tools.
Contido do paquete:
- Conga Immortal EXTREMESUCTION 22.2 Hand Vacuum Cleaner
- Base de carga
- Adaptador de alimentación
- Mangueira Flexible
- Boquilla de cepillo
- Crevice Tool (narrow)
- Boquilla de líquido
- Filtro HEPA (preinstalado)
- Manual de usuario

Image: All components of the vacuum cleaner, including the main unit, charging base, and various attachments, neatly arranged on a surface.
2. Configuración
2.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the vacuum cleaner. Place the vacuum onto the charging base, ensuring it is securely seated. Connect the power adapter to the charging base and plug it into a standard electrical outlet. The charging indicator lights on the vacuum will illuminate to show the charging status. A full charge typically takes approximately 4-5 hours.

Image: The handheld vacuum cleaner resting on its charging base, indicating it is ready for or currently undergoing charging.
2.2 Instalación de accesorios
To attach an accessory, align the accessory with the suction inlet of the vacuum cleaner and push firmly until it clicks into place. To remove, pull the accessory away from the inlet while holding the vacuum cleaner steady.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 Encendido/apagado
Press the power button located on the handle to turn the vacuum cleaner on. Press it again to turn the vacuum cleaner off.
3.2 Aspiración en seco
For dry debris, select the appropriate nozzle (e.g., brush nozzle for upholstery, crevice tool for tight spaces). Hold the vacuum cleaner firmly and move the nozzle over the area to be cleaned. The powerful suction will collect dust, crumbs, and other dry particles.

Image: The handheld vacuum cleaner positioned to clean dry debris, such as chickpeas, demonstrating its suction capability.
3.3 Aspiración húmida
For liquid spills, attach the liquid nozzle. Ensure the dust tank is empty before vacuuming liquids. Carefully move the liquid nozzle over the spill to absorb the liquid. Do not immerse the vacuum cleaner in water. After wet vacuuming, immediately empty and clean the dust tank and filter to prevent odors and damage.

Image: The handheld vacuum cleaner demonstrating its ability to clean liquid spills from a flat surface.
3.4 Versatile Cleaning
The lightweight design and various attachments allow for cleaning in diverse areas, from floors and furniture to high-up corners and car interiors.

Image: A person using the handheld vacuum cleaner to clean different surfaces and angles, highlighting its adaptability for various cleaning tasks.
4. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do teu aspirador.
4.1 Baleirar o depósito de po
- Asegúrese de que a aspiradora estea apagada.
- Locate the dust tank release button, usually near the handle.
- Press the button and detach the dust tank from the main unit.
- Empty the contents of the dust tank into a waste bin.
- Reattach the dust tank securely until it clicks into place.
4.2 Limpeza do filtro
The HEPA filter should be cleaned regularly, especially after wet vacuuming. For dry cleaning, tap the filter gently to remove dust. For a more thorough clean, rinse the filter under running water. Ensure the filter is completely dry before reinserting it into the vacuum cleaner. Do not use detergents or hot water.
4.3 Limpeza e almacenamento xerais
Limpe o exterior do aspirador cun pano suave eamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Store the vacuum cleaner and its accessories in a cool, dry place, preferably on its charging base to ensure it is always ready for use.
5 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O baleiro non se acende | A batería está esgotada; o botón de acendido non se premeu correctamente | Charge the battery fully; Ensure power button is pressed firmly |
| Baixo poder de succión | Dust tank is full; Filter is clogged; Suction inlet is blocked | Empty the dust tank; Clean or replace the filter; Remove any blockages from the suction inlet |
| O indicador de carga non funciona | Power adapter not connected; Vacuum not properly seated on base | Check power adapter connection; Ensure vacuum is correctly placed on the charging base |
| Ruído inusual durante o funcionamento | Blockage in the nozzle or hose; Loose part | Check and clear any blockages; Ensure all parts are securely attached |
6. Especificacións
- Marca: Cecotec
- Número de modelo: 05440
- Cor: Negro
- Dimensións do produto: 43.5 x 14.7 x 17 cm
- Peso do artigo: 1.92 kg
- Capacidade: 0.5 litros
- Potencia/Wattage: 3600 kWh
- Voltage: 22.2 voltios
- Material: Plástico
- Nivel de ruído: 44 dB
- Características especiais: Cyclonic, HEPA filter, Bagless, Lightweight
- Tipo de filtro: Cartucho
- Fonte de enerxía: Alimentado por batería
- Sen fíos: Si
- Recomendación de superficie: Upholstery (and general surfaces)
7. Garantía e soporte
This product comes with a manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Cecotec website. For technical support, spare parts, or any inquiries not covered in this manual, please contact Cecotec customer service through their official channels.
Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





