1. Introdución
Thank you for choosing the Klarstein New Breeze 9 Portable Air Conditioner. This unit is designed to provide a comfortable indoor climate through its 3-in-1 functions: cooling, dehumidification, and ventilation. With a cooling capacity of 9000 BTU / 2.6 kW, it is suitable for rooms ranging from 26 to 44 m². This manual provides essential information for safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance of your appliance.
2. Instrucións de seguridade
Please read these safety instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or injury.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado na etiqueta de clasificación.
- Do not operate the unit with a damaged cord or plug. Contact qualified service personnel for repairs.
- Manteña o aparello lonxe de fontes de calor, luz solar directa e materiais inflamables.
- Non introduza obxectos nas saídas nin nas entradas de aire.
- Desconecte sempre a unidade antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada ao operar a unidade.
- Do not use the appliance in wet environments such as bathrooms or laundries.
3. Produto rematadoview e Compoñentes
The Klarstein New Breeze 9 is a compact and mobile air conditioning unit designed for ease of use and portability. It features a control panel on top and comes with a remote control for convenient operation.

Figure 1: Klarstein New Breeze 9 Portable Air Conditioner with key dimensions.

Figure 2: Key features and components of the air conditioner.
Compoñentes incluídos:
- Klarstein New Breeze 9 Portable Air Conditioner Unit
- Mando a distancia (pilas incluídas)
- Exhaust Hose (approx. 150 cm length, 14 cm diameter)
- Window Adapter for Exhaust Hose
- Manual de usuario
An optional window sealing kit is available separately for enhanced efficiency.
4. Configuración e instalación
Follow these steps to set up your air conditioner for first use:
- Desembalaxe: Retire con coidado a unidade da súa embalaxe. Garde a embalaxe para o seu almacenamento ou transporte futuros.
- Posicionamento: Place the air conditioner on a flat, stable surface. Ensure there is at least 30 cm of clear space around the unit for proper airflow. The integrated floor casters allow for easy movement.
- Instalación da mangueira de escape:
- Conecte un extremo da mangueira de escape á saída de aire na parte traseira da unidade.
- Attach the window adapter to the other end of the exhaust hose.
- Extend the exhaust hose and position the window adapter in a partially open window or a dedicated window sealing kit (if used) to vent hot air outside. Ensure the hose is as straight and short as possible to maximize efficiency.
- Conexión de alimentación: Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
5. Instrucións de funcionamento
The Klarstein New Breeze 9 can be controlled via the touch panel on the top of the unit or using the included remote control.
Panel de control e pantalla:
The control panel features an LCD display and LED indicators for various functions. Refer to Figure 2 for the general layout.
Modos de funcionamento:
A unidade ofrece tres modos de funcionamento principais:
- Modo de arrefriamento: Standard operation for cooling rooms. Set your desired temperature between 16°C and 30°C.
- Dehumidification Mode (Drying): Removes excess moisture from the air, reducing humidity. The fan operates at a low speed in this mode.
- Modo de ventilador: Circulates air without cooling. This mode is energy-efficient and can be used for general air movement.
Configuración da velocidade do ventilador:
In Cooling and Fan modes, you can select from four fan speeds:
- Baixo
- Medio
- Alto
- Auto (the unit adjusts fan speed based on room temperature)
Función de temporizador:
The programmable timer allows you to set the unit to turn on or off automatically after a specified period. The timer can be adjusted in 0.5-hour increments, up to a maximum of 10 hours.
Modo de suspensión:
Activate Sleep Mode for quieter operation and gradual temperature adjustment during the night. In this mode, the cooling performance is reduced by 3°C over 3 hours, and then the temperature is maintained at that level.
Control remoto:
The remote control provides convenient access to all functions from a distance. Ensure the remote control has working batteries (included) and is pointed towards the unit's receiver.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento eficiente do seu aire acondicionado.
Limpeza do filtro de aire:
The air filter should be cleaned regularly (every two weeks or more often depending on usage) to prevent dust buildup and maintain airflow.
- Desconecte o aire acondicionado da toma de corrente.
- Localiza e retira o filtro de aire (normalmente está na parte traseira ou lateral da unidade).
- Clean the filter with a vacuum cleaner or wash it gently with lukewarm water and mild detergent.
- Rinse thoroughly and allow the filter to air dry completely before reinserting it into the unit.
Limpeza do exterior da unidade:
Limpe o exterior da unidade cun suave, damp pano. Non empregue produtos químicos agresivos, abrasivos nin disolventes, xa que poden danar a superficie.
Almacenamento:
Se garda a unidade durante un período prolongado:
- Drain any accumulated water from the unit.
- Limpar o filtro de aire e o exterior.
- Garde a unidade nun lugar seco e fresco, preferiblemente na súa embalaxe orixinal.
7 Solución de problemas
Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende | No power supply; Power cord not plugged in; Fuse blown; Unit is in standby mode. | Check power connection; Check circuit breaker/fuse; Press power button. |
| Refrixeración insuficiente | Air filter clogged; Exhaust hose blocked or improperly installed; Room too large; Doors/windows open; Temperature setting too high. | Clean air filter; Check exhaust hose for kinks/blockages and proper sealing; Close doors/windows; Lower temperature setting. |
| A unidade é ruidosa | Unit not on a flat surface; Air filter clogged; Foreign object in fan. | Place on a flat surface; Clean air filter; Turn off and inspect for obstructions. |
| Fuga de auga | Drain plug not properly sealed; Water tank full (if applicable). | Ensure drain plug is secure; Drain water tank. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Klarstein |
| Nome do modelo | New Breeze 9 |
| Capacidade de refrixeración | 9000 BTU / 2.6 kW |
| Clase de eficiencia enerxética | A |
| Tamaño da habitación (recomendado) | 26 a 44 m² |
| Rango de temperatura | 16 - 30 °C |
| Modos de funcionamento | Refrixeración, deshumidificación, ventilador |
| Velocidades do ventilador | 4 (Low, Medium, High, Auto) |
| Método de control | Panel táctil, control remoto |
| Temporizador | 0.5 - 10 horas |
| Noise Level (Min-Max) | 50 - 64 dB |
| Dimensións do produto (W x H x D) | 29.5 x 77 x 36 cm |
| Peso do produto | 24.3 kg |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Tipo de compresor | Rotary Scroll |
| External Unit Required | Non |
| Minimum Window Opening Width | 10.5 cm (for exhaust hose adapter) |
9. Garantía e soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact Klarstein customer support. Have your model number and purchase details ready when contacting support.