1. Instrucións de seguridade importantes
Lea todas as advertencias de seguridade, instrucións, ilustracións e especificacións proporcionadas con esta ferramenta eléctrica. O incumprimento de todas as instrucións que se indican a continuación pode producir descargas eléctricas, incendios e/ou lesións graves.
Avisos xerais de seguridade das ferramentas eléctricas
- Seguridade na zona de traballo: Keep the work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
- Seguridade eléctrica: Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling, or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp localización é inevitable, use un dispositivo de corrente residual (RCD) protexido. O uso dun RCD reduce o risco de descarga eléctrica.
- Seguridade persoal: Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
- Uso e coidado da ferramenta eléctrica: Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories, and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Keep handles and grasping surfaces dry, clean, and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
- Uso e coidado da ferramenta da batería: Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C (265 °F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
- Servizo: Fai reparar a túa ferramenta eléctrica por un reparador cualificado que utilice só pezas de substitución idénticas. Isto garantirá que se manteña a seguridade da ferramenta eléctrica. Nunca reparar paquetes de batería danados. O servizo dos paquetes de batería só debe ser realizado polo fabricante ou provedores de servizos autorizados.
2. Contido do paquete
Desembala coidadosamente todos os artigos e asegúrate de ter recibido o seguinte:
- 1 x WORKPRO 20V Cordless Drill Driver
- 1 x WORKPRO 20V Cordless Impact Driver
- 2 baterías de ións de litio de 20 V e 2.0 Ah
- 1 x Fast Charger (2.4A)
- 10 x puntas de destornillador
- 6 x Twist Drills
- 2 x Belt Hooks
- 1 x manual de instrucións

Image: The complete WORKPRO 20V Cordless Drill and Impact Driver Combo Kit, including both tools, two batteries, a charger, and various drill and screwdriver bits.
3. Produto rematadoview
The WORKPRO 20V Cordless Drill and Impact Driver Combo Kit provides versatile solutions for drilling and fastening tasks. This kit includes a drill driver with adjustable torque and a powerful impact driver, both powered by 20V lithium-ion batteries.
Características clave
- Berbequín sen fíos de 20 V: Features 18+1 torque settings and two speed ranges (0-360 RPM and 0-1300 RPM) for various drilling and screwing applications. Equipped with a 10mm keyless chuck for easy accessory changes.
- 20V Cordless Impact Driver: Delivers up to 130Nm of torque with a maximum speed of 2600 RPM and an impact frequency of 0-3500 IPM. Features a 6.35mm (1/4") hexagonal quick-release chuck for rapid bit changes.
- 2.0Ah Lithium-ion Batteries: Two rechargeable 20V 2.0Ah batteries provide extended runtime. Integrated indicator lights display remaining battery capacity.
- Cargador rápido: A 2.4A fast charger allows for a full battery charge in approximately 60 minutes.
- Deseño ergonómico: Soft rubber non-slip handles ensure comfortable use during prolonged operation.
- Luces LED integradas: Both tools feature LED work lights to illuminate the work area, enhancing visibility and safety in dark conditions.
- Belt Hooks: Included belt hooks allow for convenient carrying and storage of the tools.

Imaxe: Unha interna view highlighting the powerful 20-volt motor in both the drill driver (25 Nm max torque) and the impact driver (130 Nm max torque).
4. Configuración
4.1 Carga da batería
- Conecta o cargador rápido a unha toma de corrente estándar.
- Slide the 20V 2.0Ah Lithium-ion battery into the charger until it clicks into place.
- The charger's indicator light will show the charging status. A full charge typically takes about 60 minutes.
- Unha vez cargada por completo, retire a batería do cargador.

Image: A WORKPRO 20V 2.0Ah Lithium-ion battery being charged on the 2.4A fast charger, illustrating the 1-hour fast charging capability.
4.2 Instalación e extracción da batería
- Para instalar: Align the battery with the base of the tool handle and slide it in until it locks securely.
- Para eliminar: Press the battery release button (located on the side of the battery) and slide the battery out of the tool.
4.3 Installing and Removing Drill Bits (Drill Driver)
- Por seguridade, asegúrese de que a ferramenta estea apagada e de que a batería estea retirada.
- Rotate the 10mm keyless chuck counter-clockwise to open the jaws.
- Introduza a broca no mandril, asegurándose de que estea centrada.
- Rotate the chuck clockwise to tighten the jaws firmly around the bit.
- Para eliminar: Rotate the chuck counter-clockwise to loosen and remove the bit.

Image: Visual guide demonstrating how to quickly change bits on the drill driver by rotating the chuck to loosen and tighten.
4.4 Installing and Removing Screwdriver Bits (Impact Driver)
- Por seguridade, asegúrese de que a ferramenta estea apagada e de que a batería estea retirada.
- Pull the quick-release collar of the 6.35mm (1/4") hexagonal chuck forward.
- Insert the screwdriver bit into the chuck.
- Release the collar to lock the bit in place. Pull on the bit to ensure it is secure.
- Para eliminar: Pull the quick-release collar forward and pull the bit out.

Imaxe: Primeiro plano view showing the 10mm keyless chuck of the drill driver and the 6.5mm (1/4") hexagonal chuck of the impact driver, along with their bright LED lights for visibility.
4.5 Adjusting Torque (Drill Driver)
The drill driver features an 18+1 position torque adjustment ring. Rotate the ring to select the desired torque setting. Lower settings are for driving small screws or working with soft materials, while higher settings are for larger screws or harder materials. The 'drill' symbol setting is for drilling applications, providing maximum torque.
4.6 Selecting Speed (Both Tools)
Both the drill driver and impact driver feature a 2-speed transmission switch, typically located on top of the tool. Position 1 (low speed) is for higher torque applications and controlled drilling/driving. Position 2 (high speed) is for faster drilling or driving with less torque.

Image: Both the WORKPRO drill driver and impact driver illustrating their 2-speed transmission settings, with the drill driver operating at 0-1300 RPM and the impact driver at 0-360 RPM for different tasks.
5. Funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
To start the tool, press the trigger switch. The tool speed is variable depending on how far the trigger is pressed. To stop the tool, release the trigger switch.
5.2 Interruptor de avance/retroceso
A forward/reverse selector switch is located above the trigger. Push the lever to the left for forward rotation (drilling and screwing). Push the lever to the right for reverse rotation (removing screws or freeing a stuck drill bit). Center the switch for the lock position, which prevents accidental starting.

Image: A diagram illustrating the forward, reverse, and lock positions of the rotation control switch on the WORKPRO drill driver, with instructions for each setting.
5.3 Uso da luz de traballo LED
Both tools are equipped with an LED work light that activates when the trigger is pressed, illuminating the work surface for improved visibility in dimly lit areas.

Image: The WORKPRO impact driver in use, with its integrated LED work light brightly illuminating the fastening point, demonstrating its utility in dark environments.
5.4 Técnicas de perforación
- Asegure sempre a peza de traballo para evitar que se mova.
- Select the appropriate drill bit and speed setting for the material.
- Comece a perforar a baixa velocidade para crear un burato piloto e, a seguir, aumente a velocidade segundo sexa necesario.
- Aplica unha presión constante e uniforme. Non forces a furadeira.
- Para buratos profundos, retire a broca periodicamente para eliminar os residuos.
5.5 Screwing Techniques
- Select the correct screwdriver bit for the screw head.
- For the drill driver, adjust the torque setting to prevent over-tightening or stripping screws.
- For the impact driver, its high torque is suitable for driving long or stubborn screws.
- Apply firm, steady pressure to keep the bit engaged with the screw head.

Image: A collage showing the WORKPRO drill driver and impact driver being used in various applications, including drilling into wood and metal, and driving screws.
5.6 Using the Belt Hook
The included belt hooks can be attached to either tool for convenient temporary storage on a belt or workbench edge, allowing for hands-free movement between tasks.

Image: Demonstrates the 1-hour fast charging of the 2.0Ah Li-ion battery and the convenient belt hook feature for carrying the tool.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil das túas ferramentas.
6.1 Limpeza
- Desconecte sempre a batería antes de limpala.
- Use un suave, damp un pano para limpar o exterior da ferramenta. Non empregue produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
- Clear any dust or debris from the ventilation openings using compressed air or a soft brush.
- Keep the chucks clean and free of debris to ensure proper bit retention.
6.2 Coidado coa batería
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Non garde as baterías descargadas durante períodos prolongados. Cárgueas periodicamente se non as está a usar.
- Avoid dropping or physically damaging batteries.
6.3 Almacenamento
- Store the tools and batteries in a secure, dry location, out of reach of children.
- Ensure batteries are removed from the tools before storage.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your WORKPRO tools, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A ferramenta non comeza | Battery not charged or improperly installed; Forward/Reverse switch in lock position; Faulty switch. | Charge battery and ensure it is securely installed; Move switch out of lock position; Contact customer support for switch replacement. |
| Perda de potencia durante o funcionamento | Battery low; Overload protection activated. | Recharge battery; Reduce load on the tool, allow it to cool down. |
| Bit slips or wobbles in chuck | Chuck not tightened properly; Bit shank is dirty or damaged; Incorrect bit size. | Retighten chuck firmly; Clean or replace bit; Use correct bit size. |
| A batería non se está cargando | Charger not plugged in; Faulty battery or charger; Battery too hot/cold. | Ensure charger is plugged in; Try another battery/charger if available; Allow battery to reach room temperature before charging. Contact customer support if problem persists. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | TRABALLO PRO |
| Número de modelo | W004578A |
| Voltage | 20 voltios (DC) |
| Tipo de batería | Ion de litio |
| Capacidade da batería | 2.0 Ah (x2 incluídas) |
| Cargador Ampera | 2.4 A (Fast Charger) |
| Par de torsión do atornillador de furadeiras | 25 Nm (18+1 settings) |
| Velocidade do atornillador de furadeiras | 0-360 RPM / 0-1300 RPM |
| Drill Driver Chuck Size | Portabrocas sen chave de 10 mm |
| Par de torsión do atornillador de impacto | 130 Nm |
| Impact Driver Speed | 0-2600 RPM |
| Impact Driver Impact Frequency | 0-3500 IPM |
| Tamaño do mandril do atornillador de impacto | 6.35mm (1/4") Hexagonal Quick-Release Chuck |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 22.5 x 17 x 6 cm |
| Peso do elemento | 4 quilogramos |
| Material | Plástico |
| UPC | 820909766186 |
9. Garantía e soporte
WORKPRO products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official WORKPRO websitio. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.