Sonew RJA-108

Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm User Manual

Model: RJA-108

1. Introdución

This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm, Model RJA-108. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

The Sonew RJA-108 is designed as a terminal alarm device, featuring a dual alarm mode that combines a loud acoustic signal with a rapidly flashing LED light. This combination ensures effective alerting of individuals in the vicinity during emergency situations. Constructed from high-quality ABS plastic, this warning light is built for robustness and durability. It incorporates premium LED beads for high brightness, stable performance, and an extended lifespan. The design prioritizes energy efficiency, consuming approximately half the power of traditional incandescent bulbs, contributing to environmental protection and long-term cost savings. Installation is straightforward, ensuring stable operation and low maintenance requirements.

2. Información de seguridade

Aviso: O incumprimento destas instrucións de seguridade pode provocar incendios, descargas eléctricas, lesións ou danos ao produto ou á propiedade.

  • Asegúrese de que a fonte de alimentación estea desconectada antes da instalación ou mantemento.
  • This device operates on DC 12V. Do not connect it to any other voltage subministración.
  • Se non ten dúbidas sobre o cableado eléctrico, a instalación debe ser realizada por persoal cualificado.
  • Non expoñas o dispositivo a temperaturas extremas, á luz solar directa durante períodos prolongados nin a humidade excesiva.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • Non intente desmontar nin modificar o dispositivo. Isto anulará a garantía e pode causar danos ou lesións.
  • The siren produces a loud sound (≥110dB). Avoid prolonged exposure to prevent hearing damage.

3. Contido do paquete

Verifique que todos os elementos estean presentes e en bo estado ao abrir o paquete:

  • 1 x Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm (Model RJA-108)
  • Mounting Screws and Wall Anchors (typically included)
Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm with mounting screws

Image: The Sonew RJA-108 alarm unit shown with its included mounting screws and wall anchors.

4. Especificacións

CaracterísticaDetalle
ModeloRJA-108
MaterialPlástico ABS de alta calidade
CorBranco + Vermello
Vol. OperativotageDC 12 V
Corrente de traballo≤ 300 mA
Frecuencia estroboscópica150 flashes por minuto
Decibelio da alarma≥110 dB
Tipo de montaxeSoporte de parede
Dimensións do produtoAprox. 1 x 1 x 1 cm (0.39 x 0.39 x 0.39 polgadas)
Peso do produtoAprox. 81 gramos (2.86 onzas)

Nota: As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso para mellorar o produto.

5. Configuración e instalación

Follow these steps for proper installation of your siren alarm:

  1. Escolle unha localización: Select a suitable location for the alarm, preferably high up on a wall, where its sound and light can be easily perceived. Ensure the surface is stable and can support the device.
  2. Marcar os puntos de perforación: Use the alarm unit as a template to mark the positions for drilling holes on the wall.
  3. Perforación: Drill holes at the marked positions. Insert the wall anchors (if required for your wall type).
  4. Mount the Alarm: Secure the alarm unit to the wall using the provided screws.
  5. Cableado:
    • Identify the red and black wires extending from the alarm unit.
    • Conecta o fío vermello ao terminal positivo (+) of your DC 12V power source.
    • Conecta o fío negro ao terminal negativo (-). of your DC 12V power source.
    • Asegúrate de que todas as conexións estean seguras e debidamente illadas para evitar curtocircuítos.
  6. Proba a alarma: Once wired, apply power to the alarm system to test its functionality. The siren should sound loudly, and the LED light should flash rapidly.
Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm with red and black wires

Imaxe: Primeiro plano view of the Sonew RJA-108 alarm unit showing the red and black power wires for connection.

Sonew 12V DC Acoustic and Flashing Light Siren Alarm in a security scenario

Image: The Sonew RJA-108 alarm unit depicted in an active state, emitting sound waves and flashing light, indicating a security alert.

6. Instrucións de funcionamento

The Sonew RJA-108 siren alarm is designed for integration into a 12V DC alarm system. It does not have independent controls for activation or deactivation.

  • Activación: The alarm will activate (sound and flash) when a 12V DC power supply is applied to its red (+) and black (-) terminals. This is typically controlled by your main alarm panel or security system.
  • Desactivación: The alarm will deactivate when the 12V DC power supply is removed from its terminals. This is also typically controlled by your main alarm panel or security system.
  • Función: When activated, the siren will emit a loud sound of ≥110dB, and the integrated LED light will flash at a frequency of 150 flashes per minute, providing both audible and visual warnings.

7. Mantemento

The Sonew RJA-108 alarm is designed for low maintenance. Follow these guidelines to ensure optimal performance:

  • Limpeza: Periodically wipe the exterior of the alarm with a soft, dry cloth to remove dust and dirt. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Inspección: Regularly inspect the wiring for any signs of damage, fraying, or loose connections. Ensure the mounting is secure.
  • Proba: It is recommended to test the alarm functionality periodically (e.g., monthly) as part of your overall security system check.
  • Condicións ambientais: Ensure the alarm is not exposed to conditions outside its operating parameters, such as extreme humidity or temperatures.

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your Sonew RJA-108 alarm, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa posibleSolución
Alarm does not sound or flash when activated.
  • Sen fonte de alimentación.
  • Cableado incorrecto (polaridade invertida).
  • Loose or faulty connections.
  • Faulty alarm unit.
  • Check if the 12V DC power source is active.
  • Verify that the red wire is connected to (+) and black to (-).
  • Inspect all wire connections and secure them.
  • If all else fails, the unit may be defective. Contact support.
Alarm sounds but LED does not flash.
  • Damaged LED component.
  • Problema de cableado interno.
  • The LED component may be faulty. Contact support.
Alarm flashes but does not sound.
  • Compoñente do altofalante danado.
  • Problema de cableado interno.
  • The speaker component may be faulty. Contact support.
Alarm activates intermittently.
  • Conexión de cableado solta.
  • Intermittent power supply from the alarm system.
  • Comprobe e asegure todas as conexións de cableado.
  • Inspect your main alarm system for intermittent power output.

Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.

9. Garantía e soporte

Sonew products are designed for reliability and performance. For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Sonew websitio.

For assistance, you may contact Sonew customer service through their official channels. Please have your product model (RJA-108) and purchase details ready when contacting support.

© 2026 Sonew. All rights reserved.