MACHSWON H84200P+J

MACHSWON Car Dash Cam DVR Recorder User Manual

Model: H84200P+J

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your MACHSWON Car Dash Cam DVR Recorder, Model H84200P+J. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and to prevent any damage.

Información importante de seguridade:

  • Asegúrate de que a cámara do salpicadero estea instalada nun lugar que non obstrua a vista do condutor view ou interferir cos controis do vehículo.
  • Do not attempt to operate or adjust the dash cam settings while driving. Always pull over to a safe location before making any adjustments.
  • Use only the provided car charger and USB cable. Using unauthorized accessories may damage the device and void the warranty.
  • The dash cam is designed to be powered by the car charger during operation. The built-in battery is for short-term emergency use or settings retention, not continuous operation.

2. Contido do paquete

Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:

  • 1 x MACHSWON HD 1080P Car DVR
  • 1 x cable USB
  • 1 x cargador de coche
  • 1 x Suction Bracket
  • 1 x Manual de usuario

Nota: A Class 10 TF Micro-SD card (up to 32GB) is required for recording and is non incluído in the package. Please purchase separately.

MACHSWON Car Dash Cam and accessories

Image: Contents of the MACHSWON Car Dash Cam package, including the dash cam, car charger, USB cable, and suction bracket.

3. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the various components and controls of your dash cam:

Diagram of MACHSWON Car Dash Cam with labeled parts

Imaxe: Fronte e parte traseira view diagram of the MACHSWON Car Dash Cam, highlighting key components such as the camera lens, 2.4-inch screen, TF slot, USB port, and control buttons.

Lista de compoñentes:

  • Lente da cámara: Captura vídeo footage.
  • Relator: For audio playback and system sounds.
  • MIC: Micrófono incorporado para gravación de audio.
  • Botóns ARRIBA/ABAIXO: Navega polas opcións do menú.
  • Botón de modo: Switches between video, photo, and playback modes.
  • Botón de menú: Accede á configuración do sistema.
  • Botón Aceptar: Confirms selections and starts/stops recording.
  • Botón de encendido: Turns the device on/off manually (when not connected to car power).
  • Ranura TF: For inserting the Micro-SD memory card.
  • Luz LED: Indicator for device status.
  • Car Holder: Connection point for the suction bracket.
  • Porto USB: Para a subministración de enerxía e a transferencia de datos.
  • Pantalla de 2.4 polgadas: Mostra en directo view, comida gravadatage, e opcións do menú.
  • Emergency Lock Button: Manually protects the current recording from being overwritten.

4. Configuración

4.1. Instalación da tarxeta de memoria

  1. Asegúrate de que a cámara do salpicadero estea apagada.
  2. Locate the TF slot on the side of the dash cam.
  3. Insert a Class 10 Micro-SD card (maximum 32GB) into the slot until it clicks into place.
  4. Para retirala, empurre a tarxeta con coidado ata que saia de golpe.

Nota: It is recommended to format the memory card within the dash cam's settings menu before first use and periodically thereafter to ensure stable recording.

4.2. Montaxe da Dash Cam

  1. Clean the desired area on your windshield thoroughly to ensure a strong suction.
  2. Attach the suction bracket to the windshield by pressing firmly and flipping the lever to secure it.
  3. Slide the dash cam onto the car holder of the suction bracket until it locks into place.
  4. Axusta o ángulo da cámara para garantir unha imaxe clara view of the road ahead, avoiding obstruction from the rearview mirror or sun visor.

4.3. Conexión de alimentación

  1. Conecta o extremo pequeno do cable do cargador do coche ao porto USB da cámara do salpicadero.
  2. Plug the larger end of the car charger into your vehicle's 12V power outlet (cigarette lighter socket).
  3. Route the cable neatly along the windshield and dashboard to avoid interference with driving.

5. Instrucións de funcionamento

5.1. Acendido/apagado automático

When connected to the car charger, the dash cam will automatically power on and begin recording when your vehicle starts. It will automatically power off a few seconds after your vehicle is turned off.

5.2. Manual Power On/Off

To manually power on the device, press and hold the Power button. To manually power off, press and hold the Power button again.

5.3. Modos de gravación

  • Gravación de vídeo: The default mode. The dash cam continuously records video in segments (e.g., 1, 3, or 5 minutes) as set in the menu.
  • Modo foto: Press the Mode button to switch to photo mode. Press the OK button to take a still picture.
  • Modo de reprodución: Press the Mode button to switch to playback mode. Use the UP/DOWN buttons to browse recorded videos or photos, and press OK to play/view.

5.4. Gravación en bucle

The dash cam supports seamless loop recording. When the memory card is full, the oldest unlocked video files will be automatically overwritten to make space for new recordings. This ensures continuous recording without manual intervention.

5.5. Sensor G (bloqueo de emerxencia)

The built-in G-sensor detects sudden impacts or rapid acceleration/deceleration. When triggered, the current video segment is automatically locked and saved to a protected folder, preventing it from being overwritten by loop recording. The sensitivity of the G-sensor can be adjusted in the settings menu.

You can also manually lock a recording by pressing the Bloqueo de emerxencia button during recording.

5.6. Supervisión nocturna

The dash cam is equipped with super night vision technology, enhancing clarity and detail in low-light conditions, ensuring clear recordings even at night.

5.7. Detección de movemento

When enabled in the settings, the dash cam will automatically start recording if it detects motion in its field of view while the vehicle is parked. This feature requires continuous power supply (e.g., via a hardwire kit, not included) to function when the vehicle is off.

6. Menú Configuración

Para acceder ao menú de configuración, prema Menú botón. Usa o UP e ABAIXO buttons to navigate through the options, and press the OK button to select or confirm a setting. Press Menú again to exit the settings.

Configuración común:

  • Resolución: Adjust video recording quality (e.g., 1080P, 720P).
  • Gravación en bucle: Set the duration of video segments (e.g., Off, 1 min, 3 min, 5 min).
  • Sensibilidade do sensor G: Adjust the sensitivity of impact detection (Low, Medium, High, Off).
  • Detección de movemento: Enable or disable motion-activated recording.
  • Data/Hora: Establece a data e a hora correctas para a hora exactaamps nas gravacións.
  • Gravación de audio: Activar ou desactivar a gravación co micrófono.
  • Formato: Erase all data on the Micro-SD card.

7. Mantemento

7.1. Limpeza

  • Regularly clean the camera lens with a soft, lint-free cloth to ensure clear video quality.
  • Limpe a pantalla e o corpo da cámara do salpicadero cun pano seco ou lixeiramente húmidoamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.

7.2. Coidado da tarxeta de memoria

  • Periodically format the Micro-SD card (e.g., once a month) using the dash cam's menu to prevent data corruption and maintain optimal recording performance.
  • Avoid removing the memory card while the device is powered on or recording to prevent data loss or card damage.

7.3. Almacenamento

When not in use for extended periods, store the dash cam in a cool, dry environment, away from direct sunlight and extreme temperatures.

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your dash cam, please refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPosible causa/solución
A cámara do salpicadero non se acende
  • Asegúrate de que o cargador do coche estea conectado correctamente tanto á cámara do salpicadero como á toma de corrente de 12 V do vehículo.
  • Check if the vehicle's power outlet is functional.
  • Comprobe que o cable USB non estea danado.
Recording issues (freezing, audio only, corrupted files)
  • Ensure you are using a Class 10 Micro-SD card. Lower class cards may not support 1080P recording speeds.
  • Format the memory card using the dash cam's settings menu.
  • Try a different, known-good Class 10 Micro-SD card. The current card may be faulty.
Dash cam falling off windshield
  • Ensure the windshield surface and the suction cup are clean and dry before mounting.
  • Apply firm pressure to the suction cup and engage the locking lever.
  • Avoid mounting on textured or dirty surfaces.
Poca calidade de vídeo
  • Limpe a lente da cámara cun pano suave.
  • Check the video resolution setting in the menu; ensure it is set to 1080P for best quality.
  • Asegúrate de que a película protectora foi retirada da lente.
Dash cam does not stay on after car is off
  • This is normal behavior. The dash cam is designed to power off with the vehicle to prevent draining the car battery.
  • For parking monitoring, a continuous power supply (e.g., hardwire kit) is typically required.

9. Especificacións

Below are the technical specifications for the MACHSWON Car Dash Cam DVR Recorder:

CaracterísticaEspecificación
MarcaMACHSWON
Nome do modeloRM (H84200P+J)
Resolución de captura de vídeo1080p (1920x1080P) / 720P at 30fps
Tamaño da pantalla2.4 polgadas
Campo de View140 Degrees (Real Angle of View170 graos)
Tecnoloxía de sensores ópticosCMOS
Tipo de memoria flashTF, microSD (Class 10 Recommended)
Max Flash Memory Supported32 GB
Características especiaisG-Sensor, Super Night Vision, Motion Detection, Loop Recording
Tecnoloxía de conectividadeUSB
Tipo de montaxeMontaxe de succión
Formato de vídeoAVI
Resolución de imaxe2560*1920 / 1280*720 / 848*480 / 640*480 / 320*240 (JPG)
Método de controlBotóns
Fonte de enerxíaCar Charger (3.7V built-in battery for emergency/settings)

10. Garantía e soporte

For warranty information, technical assistance, or customer support regarding your MACHSWON Car Dash Cam DVR Recorder, please refer to the documentation provided at the point of purchase or contact your retailer. You may also visit the official MACHSWON website for further support resources.

© 2026 MACHSWON. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.