VINABTY AA59-00630A

VINABTY AA59-00630A Replacement Remote Control User Manual

Model: AA59-00630A

Introdución

This manual provides essential information for the VINABTY AA59-00630A replacement remote control. This remote is designed to function as a direct replacement for various Samsung TV and monitor models, including those originally compatible with remote models AA59-00630A, BN63-09299A, TM-1240, BN59-01301A, and BN59-01289A.

It offers standard remote control functionalities for power, volume, channel selection, menu navigation, and source input. Please refer to the compatibility list in the specifications section to confirm your device is supported.

VINABTY AA59-00630A replacement remote control alongside a Samsung TV, with a list of compatible models.

Figura 1: Máisview of the AA59-00630A remote control and its compatibility.

Configuración

The VINABTY AA59-00630A remote control is designed for immediate use without complex programming. Simply install the batteries, and it should function with compatible devices.

Instalación de baterías

  1. Localice o compartimento da batería na parte traseira do control remoto.
  2. Deslice a tapa do compartimento da batería cara abaixo ou prema o pestillo e levante para abrir.
  3. Insira dúas (2) pilas AAA, asegurándose de que os terminais positivo (+) e negativo (-) estean aliñados correctamente coas marcas do interior do compartimento.
  4. Volva colocar a tapa do compartimento da batería, asegurándose de que encaixe correctamente no seu lugar.

Nota: As pilas non están incluídas co mando a distancia.

Image showing battery compartment of the remote control, indicating it works right out of the box after putting in batteries.

Figure 2: The remote control is ready for use after battery installation.

Instrucións de funcionamento

This remote control provides standard functions for your Samsung TV or monitor. Point the remote directly at the device's infrared receiver for optimal performance.

Funcións clave:

  • Acendido (botón vermello): Turns the TV/monitor on or off.
  • Fonte: Percorre ciclicamente as fontes de entrada dispoñibles (HDMI, AV, Componente, etc.).
  • Botóns numéricos (0-9): Seleccionar canles directamente.
  • VOL (+/-): Axusta o nivel de volume.
  • CH (Arriba/Abaixo): Cambia de canle.
  • MUTO: Silencia o audio.
  • MENÚ: Accede ao menú principal do dispositivo.
  • INFORMACIÓN: Mostra información sobre o programa ou a entrada actual.
  • Botóns de navegación (Arriba/Abaixo/Esquerda/Dereita/Intro): Úsase para a navegación e selección de menús.
  • DEVOLUCIÓN: Volve á pantalla ou menú anterior.
  • SAÍDA: Sae do menú ou da aplicación actual.
  • Botóns de cores (vermello, verde, amarelo, azul): Provide access to specific functions within certain applications or menus, as indicated on your screen.
  • 3D: Activates or deactivates 3D mode (if supported by your display).
  • BLOQUEO: May lock certain functions or channels depending on your device's settings.
  • Play/Pause/Stop/Fast Forward/Rewind: Controla a reprodución multimedia.
Remote control in use with a TV, highlighting long-range control and no setup required.

Figure 3: The remote offers long-range control and requires no setup.

Mantemento

  • Limpeza: Limpe o mando a distancia cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin materiais abrasivos.
  • Substitución da batería: Replace batteries when the remote's response becomes sluggish or stops working. Always replace both batteries at the same time with new AAA batteries.
  • Almacenamento: Se o mando a distancia non se vai usar durante un período prolongado, retire as pilas para evitar fugas e posibles danos.
  • Evitar danos: Non deixe caer o mando a distancia, non o expoña a temperaturas extremas nin o mergulle na auga.

Resolución de problemas

ProblemaPosible causa/solución
O mando a distancia non funciona.
  • Baterías: Ensure batteries are inserted correctly with the correct polarity (+/-). Replace old batteries with new AAA batteries.
  • Liña de visión: Ensure there is a clear path between the remote control and the TV/monitor's infrared sensor. Remove any obstructions.
  • Distancia: Operate the remote within its effective range (up to 33 feet).
Algúns botóns non funcionan.
  • Compatibilidade: Not all functions may be supported by every compatible TV/monitor model, especially older or specialized displays. Refer to your device's original manual for specific feature support.
  • Estado do dispositivo: Some functions are only active in specific menus or modes (e.g., media control buttons during video playback).
O control remoto funciona de forma intermitente.
  • Baterías baixas: Substitúe as pilas.
  • Interferencia: Asegúrate de que non haxa fontes de luz fortes (como a luz solar directa ou luces fluorescentes brillantes) que interfiran co sinal IR.

Especificacións

  • Marca: VINABIDADE
  • Nome do modelo: AA59-00630A
  • Tecnoloxía de conectividade: Infravermello (IR)
  • Fonte de enerxía: 2 pilas AAA (non incluídas)
  • Rango máximo: Aproximadamente 33 pés (10 metros)
  • Cor: Negro
  • Material: ABS (Environmentally friendly)
  • Dimensións (L x W x H): 5" x 1.9" x 0.5" (12.7 cm x 4.8 cm x 1.27 cm)
  • Peso: 0.07 quilogramos (aproximadamente 2.47 onzas)
  • Dispositivos compatibles: Samsung Televisions and Monitors
  • Compatible Remote Models: AA59-00630A, BN63-09299A, TM-1240, BN59-01301A, BN59-01289A
  • Partial List of Compatible Samsung TV/Monitor Models:
    • MD32B, MD40B, MD46B, MD55B
    • ME32B, ME40B, ME46B, ME55B, ME65B, ME75B
    • UE46A, UE55A, SL46B
    • 320BX, 320MP, 320MXN, 320TSN, 400BX, 400DX, 400FP, 400TS, 400UX, 400UXN, 460BX, 460DR, 460DX, 460FP, 460TS, 460UX, 460UXN, 550DX, 700DX, 700TSN
    • UD22B, UD46A, UD55A, OL46B
    • UN32J4500A, UN32J4500AFXZA
    • T24B350ND, T27B350ND, Syncmaster TB350, Syncmaster TB300 Series 3, Syncmaster T19B300, Syncmaster T22B350, Syncmaster T24B350, Syncmaster T27B350
    • NU6950 Series (e.g., UN43NU6950, UN50NU6950, UN55NU6950, UN65NU6950, UN75NU6950 and their variations like -B, -F, -BXZA, -FXZA)
    • LH series models (e.g., LH46MEBPLGC/NG, LH32MEBPLGC/XJ, LH46UEAPLGC/XS, LH55UEAPLGC/XY, LH55UEAPLGC/NG, LH46UEAPLGC/XJ, LH46UEPLGC/EN, LH32MEBPLGC/XY, LH32MEBPLGC/NG, LH46UEPLGC/NG, LH40MEBPLGC/XY, LH46MEBPLGC/EN, LH46MEBPLGC/XY, LH55MEBPLGC/XY, LH55MEBPLGC/EN, LH55MEBPLGC/XS, LH40MEBPLGC/NG, LH55UEPLGC/XY, LH46UEPLGC/ZA, LH55UEPLGC/XJ, LH32MEBPLGC/EN, LH46UEAPLGC/NG, LH46MEBPLGC/HD, LH55UEAPLGC/EN, LH55UEPLGC/ZA, LH46UEPLGC/XY, LH46MEBPLGC/XJ, LH55MEBPLGC/XJ, LH55MEBPLGC/EN, LH55MEBPLGC/NG, LH40MEBPLGC/EN, LH46UEAPLGC/EN, LH55UEPLGC/EN, LH55UEAPLGC/XJ, LH40MEBPLGC/XJ, LH46UEAPLGC/XY, LH55UEPLGC/NG)
Image showing the dimensions of the remote control: 7.09 inches long and 1.77 inches wide.

Figure 4: Dimensions of the AA59-00630A remote control.

Garantía e Soporte

As a replacement remote control, specific warranty terms may vary. Please refer to the seller or your purchase documentation for details regarding warranty coverage and return policies.

For technical support or further assistance, please contact the seller directly through your purchase platform. Ensure you have your order details available when contacting support.