Decathlon SCALE 100

Manual de usuario da báscula persoal de vidro Decathlon 100

Model: SCALE 100

1. Introdución

Thank you for choosing the Decathlon 100 Glass Personal Scale. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new personal scale. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

The Decathlon 100 is a digital personal scale designed for accurate weight measurement, featuring a sleek glass surface and an easy-to-read LCD display. It supports a maximum weight capacity of 150 kilograms.

Decathlon 100 Glass Personal Scale, front view with display showing '62.5'

Figura 1: Fronte view of the Decathlon 100 Glass Personal Scale, displaying a weight of 62.5. The scale features a black glass surface and a clear digital display.

2. Información importante de seguridade

To ensure safe operation and prolong the life of your scale, please observe the following safety precautions:

  • Coloque sempre a báscula sobre unha superficie dura, plana e estable. As superficies irregulares poden afectar á precisión.
  • Non empregue a báscula en chans mollados ou esvaradíos para evitar caídas.
  • The maximum weight capacity is 150 kg (330 lbs). Do not exceed this limit to avoid damage to the scale and potential injury.
  • Manteña a báscula seca. Evite o contacto con auga ou outros líquidos.
  • Limpar a balanza con anuncioamp un pano e un deterxente suave. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle a báscula en auga.
  • This scale is for personal use only and not intended for commercial or medical purposes.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • If the scale is damaged, do not attempt to repair it yourself. Contact customer support.

3. Configuración e primeiro uso

3.1. Instalación da batería

Your Decathlon 100 scale typically uses standard AAA batteries (not always included). Follow these steps to install or replace batteries:

  1. Dé a volta á báscula para acceder ao compartimento das pilas na parte inferior.
  2. Abra a tapa do compartimento da batería.
  3. Insert the batteries, ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
  4. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

3.2. Calibración inicial

For accurate readings, it is recommended to perform an initial calibration:

  1. Coloque a báscula nunha superficie dura e plana.
  2. Gently step on the scale with one foot, then immediately step off. The display should show "0.0" or flash briefly before turning off. This indicates the scale has calibrated itself.
  3. Your scale is now ready for use.
Decathlon 100 Glass Personal Scale, angled view showing the sleek design

Figura 2: En ángulo view of the Decathlon 100 Glass Personal Scale, highlighting its minimalist design and black glass surface.

4. Instrucións de funcionamento

4.1. Facer unha medida

  1. Asegúrate de que a báscula estea sobre unha superficie dura e plana.
  2. Gently step onto the scale with bare feet, distributing your weight evenly.
  3. Stand still until your weight is displayed and stabilizes on the LCD screen.
  4. Step off the scale. The display will hold your weight for a few seconds before turning off automatically.

4.2. Unit Conversion (if applicable)

Some models may have a unit conversion button (usually on the underside near the battery compartment) to switch between kilograms (kg), pounds (lb), or stones (st). Press this button to cycle through the available units.

5. Coidados e mantemento

  • Limpeza: Limpe a superficie da báscula cun pano suave eamp cloth. A mild glass cleaner can be used for stubborn marks. Do not use abrasive cleaners or chemical solvents.
  • Almacenamento: Garda a báscula nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas. Evita colocar obxectos pesados ​​enriba da báscula cando non a uses.
  • Substitución da batería: Replace batteries when the "Lo" indicator appears on the display. Remove batteries if the scale will not be used for an extended period to prevent leakage.

6 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Móstrase "Lo"Batería baixa.Substitúe as pilas.
Móstrase "Err"Overload or unstable measurement.Ensure weight does not exceed 150 kg. Step off and re-calibrate by stepping on and off quickly. Ensure scale is on a flat surface.
Lecturas inexactasScale not on a flat surface, not calibrated, or moved.Place scale on a hard, flat surface. Perform initial calibration (step on and off). Avoid moving the scale between measurements.
Sen visualizaciónAs baterías están agotadas ou están mal instaladas.Comprobe a polaridade das baterías. Substitúa as baterías se é necesario.

7. Especificacións do produto

Número de modeloESCALA 100
MarcaDecatlón
Capacidade máxima de peso150 quilogramos
Tipo de visualizaciónLCD
MaterialVidro
CorNegro
Dimensións do paquete24.6 x 13.72 x 6.2 cm
Peso do elemento1.02 kg (aprox.)
Características especiaisAlta capacidade de peso

8. Garantía e soporte

For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Decathlon website. If you encounter any issues not covered in this manual, please contact Decathlon customer service for assistance.

Oficial de Decathlon Websitio: www.decathlon.com

© 2023 Decathlon. Todos os dereitos reservados.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.