1. Introdución e finalview
The Bosch Professional GTS 254 Table Saw is engineered for demanding applications, offering precision and stability for various cutting tasks. Its robust design features a 35 mm thick flat steel table, ensuring durability and accurate cuts. The table extension provides ample support for larger workpieces, maintaining consistent height with the main table. The self-adjusting cross-cut fence and stable metal base contribute to reliable performance and user safety.
This manual provides essential information for the safe assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your GTS 254 Table Saw. Please read all instructions carefully before use to ensure optimal performance and to prevent injury.
2. Instrucións de seguridade
Priorice sempre a seguridade ao usar ferramentas eléctricas. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios e/ou lesións graves.
- Lea o manual completo: Understand all warnings, instructions, and specifications provided with the tool.
- Usar o equipo de protección individual (EPI) axeitado: Always use safety glasses, hearing protection, and a dust mask. Avoid loose clothing or jewelry that could get caught in moving parts.
- Garantir unha zona de traballo segura: Manteña a área de traballo limpa, ben iluminada e libre de obstáculos. Non opere en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Fixar a peza de traballo: Use sempre clamps or other methods to secure the workpiece to prevent movement during cutting.
- Manteña unha posición e un equilibrio adecuados: Non excedas. Manteña un equilibrio e unha posición adecuada en todo momento.
- Usa a lámina correcta: Ensure the saw blade is sharp, clean, and suitable for the material being cut. Never use damaged or dull blades.
- Manteña as proteccións no seu lugar: Never operate the saw without all guards properly installed and functioning.
- Disconnect power before adjustments: Always unplug the saw from the power source before making any adjustments, changing accessories, or performing maintenance.
- Evitar o cobro por mordacidade: Use a push stick for narrow cuts and ensure the workpiece is properly supported. Never stand directly in line with the saw blade.
3. Configuración
3.1 Desembalaxe e montaxe
Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage. Assemble the metal stand according to the included diagrams, ensuring all fasteners are securely tightened. Mount the saw unit onto the assembled stand.
3.2 Instalación da lámina
- Asegúrate de que a serra estea desconectada.
- Remove the blade guard and throat plate.
- Use a chave inglesa fornecida para afrouxar a porca do eixo.
- Place the new blade onto the arbor, ensuring the teeth are pointing towards the front of the saw.
- Secure the arbor nut firmly.
- Reinstall the throat plate and blade guard.
3.3 Conexión de alimentación
Connect the saw to a grounded 230 Volt AC power outlet. Ensure the circuit can handle the 1800 Watt power consumption and 15 Ampere current rating of the saw.

Image: Bosch Professional GTS 254 Table Saw with overall dimensions (690mm L x 620mm W x 1000mm H).
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Funcionamento básico
To start the saw, press the green ON button. To stop, press the red OFF button. Always allow the blade to reach full speed before beginning a cut and allow it to stop completely before leaving the machine.
4.2 Adjusting Blade Height and Angle
The blade height and angle can be adjusted using the handwheels located on the front of the saw. Rotate the height adjustment wheel to raise or lower the blade. Use the angle adjustment lever and wheel to set the desired bevel angle, up to 45 degrees.
4.3 Using the Rip Fence
The rip fence is used for making parallel cuts. Position the fence to the desired width and lock it securely. Always ensure the fence is parallel to the blade to prevent binding and kickback.

Image: A user performing a rip cut on the Bosch GTS 254 table saw, demonstrating the use of the rip fence and proper hand placement.
4.4 Cross-Cutting
For cross-cutting, use the miter gauge. Ensure the workpiece is firmly against the miter gauge and the table. Never freehand a cross-cut.

Image: A user performing a cross-cut on the Bosch GTS 254 table saw, utilizing the miter gauge for accurate cuts.
4.5 Extracción de po
The GTS 254 is equipped with a dust extraction port. Connect a suitable dust extractor to minimize airborne dust and keep the work area clean. This improves visibility and reduces health risks.

Imaxe: Primeiro plano view of the Bosch GTS 254 table saw blade and transparent guard during operation, showing the cutting action.
5. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento seguro da súa serra de mesa.
- Limpeza: After each use, disconnect the power and clean the saw thoroughly. Remove sawdust and debris from the table, fence, and blade guard. Use compressed air for hard-to-reach areas.
- Inspección e substitución da lámina: Inspeccione regularmente a folla da serra para comprobar se ten afiado, gretas ou dentes que lle faltan. Substitúa as follas desafiladas ou danadas inmediatamente.
- Lubricación: Periodically lubricate moving parts such as the blade height and angle adjustment mechanisms according to the manufacturer's recommendations.
- Inspección do cable de alimentación: Comprobe se o cable de alimentación presenta algún sinal de danos, cortes ou desgaste. Substitúa os cables danados inmediatamente.
6 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns que podes atopar coa túa serra de mesa.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A serra non comeza | No power supply; tripped circuit breaker; faulty switch | Check power connection; reset circuit breaker; contact service for switch replacement |
| A lámina atácase ou se detén durante o corte | Dull blade; improper fence alignment; workpiece not supported | Replace blade; ensure fence is parallel to blade; use push stick and outfeed support |
| Vibración excesiva | Loose blade; damaged blade; unstable stand | Tighten blade arbor nut; replace damaged blade; ensure stand is stable and all bolts are tight |
| Mala calidade de corte (áspero, astillado) | Dull or incorrect blade; incorrect blade height | Replace blade with appropriate type for material; adjust blade height so teeth clear workpiece by 1/8 inch |
7. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | GTS 254 (0.601.B45.000) |
| Marca | Bosch Professional |
| Entrada de enerxía | 1800 vatios |
| Voltage | 230 voltios |
| Corrente nominal | 15 Amperes |
| Velocidade sen carga | 4500 RPM |
| Diámetro da lámina | 254 mm (implied by model name, though spec lists 265mm BladeLength) |
| Max. Cutting Angle | 45 graos |
| Material de mesa | Aceiro |
| Dimensións (L x W x H) | 69 cm x 62 cm x 100 cm |
| Peso | 18 quilogramos |
| País de Orixe | China |
8. Garantía e soporte
8.1 Garantía limitada
This Bosch Professional GTS 254 Table Saw comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms, conditions, and duration. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
8.2 Atención ao cliente
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Bosch Professional customer service. Have your model number (GTS 254) and serial number ready when contacting support. You can find contact information on the Bosch Professional websitio web ou na documentación que se inclúe co produto.