Introdución
Grazas pola compraasing the Treadmill TG-162 Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The TG-162 is a portable wireless speaker designed to deliver clear audio with versatile connectivity options, including Bluetooth, FM radio, TF card, and AUX input. It features integrated LED lighting for an enhanced audio experience.
Información de seguridade
For your safety and to ensure proper operation, please observe the following:
- Always fully charge the speaker before its first use.
- Non expoñas o dispositivo a temperaturas extremas, luz solar directa nin humidade elevada.
- Evite deixar caer ou someter o altofalante a fortes impactos.
- Non intente desmontar nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Póñase en contacto co persoal de servizo cualificado.
- Manteña o altofalante lonxe da auga e outros líquidos. Este produto non é impermeable.
Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- 1 x Treadmill TG-162 Bluetooth Speaker
- 1 x cable de carga USB
Produto rematadoview
Familiarízate cos compoñentes e controis do altofalante.

Figura 1: Fronte view of the Treadmill TG-162 Bluetooth Speaker. This image shows the speaker's main body, featuring a textured black finish with white and red accents, and a visible speaker grille on the side.

Figura 2: Top control panel of the TG-162 speaker. This image highlights the buttons for LED Light Flashing Mode, Multi Function Mode (M), Next Song/Volume Plus (long press), Previous Song/Volume Reduction (long press), and Play/Pause/ON/OFF (long press).

Figura 3: Input ports and additional controls on the TG-162 speaker. This image illustrates the Charging Port, USB port, and TF-Card slot. It also shows a side view of the control buttons labeled for Light mode, Volume down, Mode (TF, FM, AUX), Volume up, and ON/OFF.
Funcións de control:
- Power Button (Play/Pause): Long press to turn ON/OFF. Short press to Play/Pause music.
- "M" Button (Multi Function Mode): Prema brevemente para cambiar entre os modos Bluetooth, radio FM, tarxeta TF e AUX.
- Botón "+": Short press for Next Song. Long press to increase Volume.
- Botón "-": Short press for Previous Song. Long press to decrease Volume.
- Botón de luz: Short press to change LED light flashing mode.
Configuración
Carga inicial:
Before first use, fully charge the speaker using the provided USB cable. Connect the USB cable to the speaker's charging port and a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The charging indicator will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.
Encendido/apagado:
Long press the Power button (Play/Pause button) for approximately 3 seconds to turn the speaker ON or OFF. A voice prompt will indicate the power status.
Instrucións de funcionamento
Modo Bluetooth:
- Turn on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a voice prompt and a flashing LED light.
- Activa o Bluetooth no teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, portátil).
- Busca available Bluetooth devices and select "TG-162" from the list.
- Unha vez emparellado, o altofalante emitirá un ton de confirmación e a luz LED deixará de parpadear. Agora podes reproducir audio desde o teu dispositivo a través do altofalante.
- To disconnect, disable Bluetooth on your device or turn off the speaker.
Modo de radio FM:
- Turn on the speaker. Press the "M" (Multi Function Mode) button repeatedly until you hear the FM radio prompt.
- To auto-scan and save available FM stations, short press the Play/Pause button. The speaker will scan and store stations automatically.
- Use the "+" and "-" buttons to navigate between saved stations.
Modo de tarxeta TF:
- Inserir unha tarxeta TF (Micro SD) con son MP3 files na ranura para tarxetas TF.
- The speaker will automatically detect the card and switch to TF card mode, beginning playback. If not, press the "M" button to select TF card mode.
- Use the Play/Pause button to control playback. Use "+" and "-" buttons for track navigation and volume adjustment.
Modo AUX:
- Conecta un extremo dun cable de audio de 3.5 mm (non incluído) ao porto de entrada AUX do altofalante.
- Conecta o outro extremo á toma de saída de audio do teu dispositivo externo (por exemplo, reprodutor de MP3, portátil).
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the "M" button to select AUX mode.
- Controla a reprodución e o volume desde o teu dispositivo conectado.
Iluminación LED:
The speaker features integrated LED lights. Short press the Light button to cycle through different lighting modes or to turn the lights off.
Cargando
When the battery is low, the speaker may emit a low battery warning. Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging port and a standard 5V USB power source. The charging time is approximately 2-3 hours for a full charge. The speaker offers approximately 4-5 hours of playback time on a full charge, depending on volume level and usage.
Mantemento
- Limpa o altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Garda o altofalante nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
- Evitar a exposición prolongada á luz solar directa ou a temperaturas extremas.
- Charge the speaker regularly, even if not in frequent use, to maintain battery health.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | A batería está esgotada. | Cargue o altofalante completamente. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. | Bluetooth is not enabled on your device or speaker is not in pairing mode. | Ensure Bluetooth is enabled on your device and the speaker is in pairing mode (flashing LED). Move devices closer. |
| Sen son. | O volume está demasiado baixo ou silenciado. Seleccionouse o modo incorrecto. | Increase volume on both the speaker and your connected device. Press the "M" button to ensure the correct input mode is selected. |
| A recepción da radio FM é deficiente. | Debil sinal. | Move the speaker to a location with better signal reception. Re-scan for stations. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | TG-162 |
| Tipo de altofalante | Barra de son |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Duración da batería | 4-5 horas (aprox.) |
| Resposta en frecuencia | 180Hz-20KHz |
| Relación sinal-ruído (SNR) | 85 dB |
| Sensibilidade | 42 dB |
| Método de control | Botóns táctiles |
| Tecnoloxía de conectividade | USB, Bluetooth |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Dimensións do produto (LxWxH) | 12 x 10 x 10 cm |
| Peso do elemento | 350 g |
| Compoñentes incluídos | Bluetooth Speaker, USB Cable |
| Característica especial | Powerful sound with solid bass, LED lighting |
| É Impermeable | Non |
Garantía e Soporte
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the retailer's policy or contact the point of purchase for specific warranty terms and conditions.
For technical support or inquiries, please contact your retailer or the manufacturer's customer service department. Keep your purchase receipt as proof of purchase.