1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, configuration, and operation of your ASUS Prime Z690M-Plus D4 microATX motherboard. Designed for Intel LGA 1700 processors (12th Gen), this motherboard offers advanced features and robust performance for your computing needs. Please read this manual thoroughly before proceeding with installation.
2. Información de seguridade
Observe the following safety precautions to prevent damage to the motherboard and injury to yourself:
- Desconecte sempre o cable de alimentación da toma de corrente antes de tocar calquera compoñente.
- Use an anti-static wrist strap or discharge static electricity by touching a grounded metal object before handling components.
- Sujete os compoñentes polos bordos para evitar tocar as partes sensibles.
- Asegúrate de ventilar axeitadamente a carcasa do teu PC para evitar o sobrequecemento.
- Manteña a placa base lonxe da humidade e das temperaturas extremas.
3. Contido do paquete
Verify that all items are present in your motherboard package. If any item is damaged or missing, contact your retailer.

Image: Contents of the ASUS Prime Z690M-Plus D4 motherboard box, including the motherboard, I/O shield, user guide, driver DVD, SATA cables, and M.2 screw package.
- ASUS Prime Z690M-Plus D4 Motherboard
- Protector do panel de E/S traseiro
- Guía de usuario
- DVD de soporte (controladores e utilidades)
- Cables SATA 6 Gb/s
- Paquete de parafusos M.2
4. Produto rematadoview
The ASUS Prime Z690M-Plus D4 motherboard features a robust design for optimal performance and stability.
4.1. Deseño da placa base

Image: The ASUS Prime Z690M-Plus D4 motherboard alongside its retail packaging.
Key components and connectors are strategically placed for efficient system building.

Imaxe: Detallada view of the motherboard highlighting various components such as the CPU socket, DIMM slots, PCIe slots, and M.2 slots.
4.2. Características clave
- Socket Intel LGA 1700: Supports 12th Gen Intel Core processors.
- Solución de enerxía mellorada: Características 10+1 fontes de alimentación DrMOStages, ProCool sockets, alloy chokes, and durable capacitors for stable power delivery.
- Refrixeración integral: Includes a large VRM heatsink, flexible M.2 heatsink, PCH heatsink, and multiple hybrid fan headers with Fan Xpert 4 control.
- Conectividade de última xeración: Equipped with PCIe 5.0, Intel 1 Gb Ethernet, USB 3.2 Gen2x2 Type-C, front panel USB 3.2 Gen 1 Type-C connector, and Thunderbolt 4 header support.
- Rendemento da memoria mellorado: ASUS OptiMem II trace layout enables higher memory frequencies (up to 5333MHz OC) with lower voltages.
- PC DIY Friendly: Features PCIe 5.0 SafeSlot and Q-LED Code for easier assembly and troubleshooting.
4.3. Power Delivery and Cooling
The motherboard's power design ensures stable operation for high-performance components.

Imaxe: Primeiro plano view of the VRM heatsinks, ProCool connector, and various fan headers on the motherboard, illustrating the enhanced power delivery and cooling features.
4.4. Memoria e almacenamento
Supports up to 128GB of DDR4 memory and multiple M.2 storage devices.

Imaxe: Máis deview of the four DIMM slots for DDR4 memory and three M.2 slots for high-speed storage, along with the PCIe 5.0 x16 SafeSlot.
- 4 x DIMM slots, supporting up to 128GB DDR4 5333(OC) MHz.
- 3 x M.2 slots:
- 1 x M.2 2280 PCIe 4.0 x4
- 1 x M.2 2280 PCIe 4.0 x4 & SATA
- 1 x M.2 2280 PCIe 4.0 x4
4.5. Rear I/O Ports
The rear panel provides a variety of connectivity options.

Image: Diagram showing the rear input/output panel with labeled ports including USB 2.0, HDMI, DisplayPort, USB 3.2 Gen 2x2 Type-C, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1, Intel 1G Ethernet, and audio jacks.
- 2 x portos USB 2.0
- 1 x porto HDMI
- 1 x DisplayPort
- 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C port
- 1 x porto USB 3.2 Gen 2
- 4 x portos USB 3.2 Gen 1
- 1 x Intel 1 Gb Ethernet port
- 3 x conectores de audio
5. Configuración e instalación
Follow these general steps for installing your motherboard and components. Refer to the detailed user guide for specific diagrams and instructions.
- Preparar o caso: Instala a placa de E/S na caixa do teu PC.
- Instalar a placa base: Coloca con coidado a placa base na carcasa, aliñándoa cos separadores. Asegúraa con parafusos.
- Instalar a CPU: Open the CPU socket lever, align the CPU with the socket (triangle indicator), gently place it, and close the lever.
- Instalar o refrigerador da CPU: Mount your CPU cooler according to its manufacturer's instructions.
- Memoria de instalación (RAM): Open the DIMM slot clips, align the memory modules, and press them firmly until the clips snap into place.
- Instalar SSD M.2: Insert M.2 SSDs into the M.2 slots and secure them with the provided screws or retention mechanisms.
- Instalar a tarxeta gráfica (GPU): Insert your graphics card into the PCIe 5.0 x16 slot and secure it.
- Conectar os cables de alimentación: Conecta o conector de alimentación ATX de 24 pines e o conector de alimentación da CPU de 8 pines da fonte de alimentación á placa base. Conecta a alimentación a outros compoñentes segundo sexa necesario.
- Conectar os cables do panel frontal: Conecta o botón de acendido, o botón de reinicio, os portos USB e os conectores de son da caixa aos conectores correspondentes da placa base.
- Conectar dispositivos SATA: If using SATA drives, connect them to the SATA ports on the motherboard and to your power supply.
6. Sistema operativo e controladores
After hardware installation, install your operating system and necessary drivers.
- Configuración da BIOS/UEFI: Power on your system and press the Del or F2 key during startup to enter the BIOS/UEFI setup utility. Here you can configure boot order, system settings, and overclocking options.
- Instalación do sistema operativo: Install your preferred operating system (e.g., Windows 11, Linux) from a bootable USB drive or DVD.
- Instalación de controladores: After OS installation, install all necessary drivers from the provided support DVD or download the latest versions from the ASUS support website. Key drivers include chipset, LAN, audio, and graphics drivers.
7. Mantemento
Un mantemento regular axuda a garantir a lonxevidade e o rendemento óptimo da túa placa base.
- Eliminación de po: Limpa periodicamente o po da placa base e dos compoñentes con aire comprimido. Asegúrate de que o sistema estea apagado e desconectado.
- Actualizacións da BIOS: Consulta o soporte técnico de ASUS website for the latest BIOS updates. BIOS updates can improve stability, compatibility, and performance. Follow ASUS's instructions carefully when updating the BIOS.
- Actualizacións de controladores: Manteña os seus controladores actualizados para garantir a compatibilidade e un rendemento óptimo co novo software e hardware.
8 Solución de problemas
If you encounter issues, refer to these common troubleshooting steps.
8.1. Q-LED Indicators
The motherboard features Q-LED indicators that provide visual cues for system status during boot-up.

Image: Diagram illustrating the behavior of Q-LED indicators for different boot statuses: No DRAM Detected (fast blinking), No VGA Detected (slow blinking), No Boot Device Detected (very slow blinking), and Installation Completed (solid light).
- No DRAM Detected: Fast blinking (4 Hz / 0.25s). Check memory module installation and try one module at a time.
- No VGA Detected: Slow blinking (1/2 Hz / 2s). Ensure your graphics card is properly seated and connected to power, and your monitor is connected.
- No Boot Device Detected: Very slow blinking (1/8 Hz / 8s). Check SATA/M.2 connections for your boot drive and verify boot order in BIOS.
- Instalación completada: Solid light. Indicates successful POST and system boot.
8.2. Consellos xerais para a resolución de problemas
- Sen enerxía: Asegúrate de que todos os cables de alimentación (ATX de 24 pines, CPU de 8 pines) estean conectados correctamente. Comproba a funcionalidade da fonte de alimentación.
- Sen visualización: Verify monitor connection, try a different display cable or monitor. If using a dedicated GPU, ensure it's properly seated and powered.
- Inestabilidade do sistema: Ensure all components are compatible. Check for overheating. Update BIOS and drivers.
- Reinicio da BIOS: If system fails to boot after BIOS changes, clear CMOS by shorting the CLRTC pins or removing the CMOS battery for a few minutes.
9. Especificacións
Detailed technical specifications for the ASUS Prime Z690M-Plus D4 motherboard.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | ASUS |
| Nome do modelo | PRIME Z690M-PLUS D4 |
| Socket CPU | LGA 1700 |
| Tipo de chipset | Intel Z690 |
| Procesadores compatibles | Intel 12th Gen Core, Pentium Gold, Celeron |
| Tecnoloxía de memoria RAM | DDR4 |
| Velocidade da memoria | Ata 5333 MHz (OC) |
| RAM máxima compatible | 128 GB |
| Slots PCIe | 1 x PCIe 5.0 x16, 1 x PCIe 3.0 x16 (x4 mode), 2 x PCIe 3.0 x1 |
| M.2 Ranuras | 3 x M.2 slots (PCIe 4.0 x4, one with SATA support) |
| Portos SATA | 4 x portos SATA 6 Gb/s |
| Ethernet | Intel 1Gb Ethernet |
| Portos USB (traseiros) | 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C, 1 x USB 3.2 Gen 2, 4 x USB 3.2 Gen 1, 2 x USB 2.0 |
| Saídas de vídeo | 1 x HDMI, 1 x DisplayPort |
| Audio | CODEC de audio de alta definición de son envolvente Realtek 7.1 |
| Factor de forma | microATX |
| Dimensións | 11 x 10.5 x 2.75 polgadas (aprox.) |
| Plataforma | Preparado para Windows 11 |
10. Garantía e soporte
ASUS provides a limited warranty for this product. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official ASUS support websitio.
For technical support, driver downloads, and BIOS updates, please visit the ASUS support websitio:
Soporte oficial de ASUS Websitio
When contacting support, please have your motherboard model (PRIME Z690M-PLUS D4) and serial number ready.