Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your FOHERE 20 Bar Espresso Machine. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.

Image: FOHERE Professional Espresso Machine brewing coffee, surrounded by various espresso-based beverages.
Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra incendios, descargas eléctricas e lesións ás persoas, non mergulle o cable, os enchufes ou o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar o aparello.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello funcione mal, ou teña danado de calquera xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións ás persoas.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
Produto rematadoview
The FOHERE 20 Bar Espresso Machine is designed to deliver optimal flavor and barista-quality espresso at home. It incorporates several key technologies for precise brewing and milk texturing.

Imaxe: Máis deview of the FOHERE Espresso Machine, illustrating its 8 key technologies including preheating, pressure pump, powerful steam, constant temperature, pre-infusion, 3-in-1 portafilter, flow meter, and safety protection.
Características principais:
- Bomba de alta presión de 20 bares: Ensures fast and stable extraction for rich crema and intense flavors.
- Potente sistema de vapor: Features a 360° rotating steam wand with 5 adjustable steam levels and 120 seconds of continuous steam for microfoam milk.
- Consistent Dose Amount: Offers flexible shot control for single, double, or manual espresso volumes.
- Three Filter Baskets: Includes a one-shot filter, a two-shot filter, and an easy-serve espresso (ESE) pod filter.
- Dynamic Pre-Infusion: Gently soaks ground coffee to ensure even extraction.
- Constant Temperature Technology: Utilizes PID temperature control and NTC temperature sensing for stable brewing temperature.
Configuración
1. Desembalaxe
Carefully remove all packaging materials from the machine. Ensure all components are present: main unit, portafilter, filter baskets (single, double, ESE pod), measuring scoop/tamper, and water tank. Inspect the machine for any damage.
2. Primeiro uso / Cebado da máquina
- Fill the water tank with fresh, cold water up to the MAX line.
- Place an empty cup under the coffee outlet and another under the steam wand.
- Turn on the machine. Allow it to preheat until the indicator light is stable.
- Run a cycle of hot water through the coffee outlet without coffee in the portafilter.
- Open the steam knob to release steam for 10-15 seconds to prime the steam system. Close the knob.
- Repeat steps 4 and 5 once more. The machine is now primed and ready for use.
3. Depósito de auga
The water tank is located at the back of the machine. Lift it to remove, fill with fresh, cold water, and place it back securely. Ensure it is properly seated to prevent leaks.
Instrucións de funcionamento
1. Preparación de café expreso
- Preparar o portafiltro: Select the desired filter basket (single, double, or ESE pod) and insert it into the portafilter.
- Engadir pos de café: For a single shot, use approximately 7g of finely ground espresso coffee. For a double shot, use approximately 14g. Distribute the grounds evenly.
- Tamp o café: Use o t proporcionadoamper to press the coffee grounds firmly and evenly. Ensure a level surface.
- Conecte o portafiltro: Insira o portafiltro no cabezal do grupo e xireo firmemente cara á dereita ata que estea ben bloqueado.
- Colocar vaso(s): Coloque unha ou dúas cuncas de café expreso na bandexa de goteo debaixo dos bicos do portafiltro.
- Seleccionar disparo: Press the single or double cup button. The machine will automatically dispense the programmed amount of espresso. For manual control, press and hold the single/double cup button for 3 seconds to enter setup mode, then press again to start extraction. Press a third time to stop.

Imaxe: Detallada view of the espresso extraction process, showing the professional extraction head, dynamic pre-infusion, and automatic flow meter in action.

Image: FOHERE Espresso Machine displaying options for flexible volumetric control, including single shot (25-60ml), double shot (45-80ml), and manual shot (25-110ml) modes.
2. Espuma de leite
- Preparar o leite: Fill a stainless steel frothing pitcher with cold milk (ideally whole milk with >3% fat content) to just below the spout.
- Activar Steam: Turn the steam knob to the steam position. Wait for the machine to reach steaming temperature (indicator light stable).
- Vara de vapor de purga: Abra brevemente o botón do vapor para liberar a auga condensada. Peche o botón.
- Leite espumoso: Insert the steam wand tip just below the surface of the milk. Open the steam knob fully. Adjust the pitcher's position to create a swirling motion, incorporating air for foam.
- Quentar leite: Once desired foam is achieved, lower the wand deeper into the milk to heat it to approximately 60-65°C (140-150°F). Do not exceed 70°C (160°F).
- Deixar de usar o vapor: Pecha o botón do vapor e despois retira a xerra.
- Variña limpa: Limpe inmediatamente a lanza de vapor con adamp un pano para eliminar calquera residuo de leite. Volva abrir brevemente o botón de vapor para eliminar o leite do interior da lanza.

Image: FOHERE Espresso Machine demonstrating its powerful steam system with a 360° rotating steam wand, adjustable steam strength, and continuous steam time.

Image: Instructions for milk foaming, including choosing iced whole milk, adjusting steam strength, inserting the frothing nozzle, and cleaning the steam wand.
3. Switching Between Espresso and Steam Modes
The machine allows for quick switching between espresso brewing and steam generation. To switch from espresso to steam mode, allow approximately 20 seconds for the machine to increase temperature. To switch from steam back to espresso mode, allow approximately 10 seconds for complete pressure relief.

Image: Visual representation of the quick switch times between espresso mode (10s pressure relief) and steam mode (20s temperature increase).
Mantemento e Limpeza
A limpeza e o mantemento regulares son cruciais para a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa máquina de café expreso.
1. Limpeza diaria
- Portafiltros e cestos de filtro: After each use, remove the portafilter and discard the coffee grounds. Rinse the portafilter and filter basket under hot water. For the double-lined portafilter basket (approximately 47.5mm), ensure thorough rinsing to prevent coffee residue buildup between the layers. Allow to air dry completely.
- Xefe de grupo: Wipe the group head with a damp cloth to remove any coffee grounds. Run a short cycle of hot water without the portafilter to rinse.
- Varilla de vapor: As mentioned in the operating instructions, wipe the steam wand immediately after frothing and purge steam to clear any milk residue.
- Bandexa de goteo: Baleirar e limpar a bandexa de goteo regularmente.
- Depósito de auga: Enxágüe o depósito de auga diariamente e énchao con auga fresca.
2. Descalcificación
Over time, mineral deposits (limescale) can build up in the machine, affecting performance. Descale your machine every 2-3 months, or more frequently if you have hard water. Use a commercial descaling solution designed for espresso machines and follow the product's instructions. Always rinse the machine thoroughly with several cycles of fresh water after descaling.
Resolución de problemas
Consulta a seguinte táboa para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen dispensadores de café / Fluxo lento | Water tank empty; Clogged filter basket; Coffee ground too fine; Machine needs descaling. | Refill water tank; Clean filter basket; Use coarser grind; Descale machine. |
| Coffee is too weak / Fast flow | Moído de café demasiado groso; Café insuficiente; Moído insuficienteamping. | Usar unha moenda máis fina; Aumentar a dose de café; Tamp con máis firmeza. |
| Sen vapor / Vapor feble | Steam wand clogged; Machine not at steaming temperature; Machine needs descaling. | Clean steam wand; Wait for machine to heat up; Descale machine. |
| Water leaking from machine base | Water tank not seated correctly; Drip tray full; Internal leak. | Ensure water tank is properly seated; Empty drip tray; Contact customer support if internal leak is suspected. |
| Portafilter difficult to attach/remove | New machine (tight seals); Coffee grounds on rim; Overfilled basket. | This can be normal for new machines and will ease with use. Clean rim of group head and portafilter; Do not overfill basket. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | FOERE |
| Modelo | 20 Bar Espresso and Cappuccino Maker |
| Presión | 20 bar |
| Potencia/Wattage | 1350 vatios |
| Voltage | 120 V |
| Capacidade | 1 litros (depósito de auga) |
| Material | Aceiro inoxidable |
| Características especiais | Milk Frother, PID Temperature Control, NTC Temperature Sensing, Dynamic Pre-Infusion, Volumetric Control |
| Peso do elemento | 4.58 kg |
| Dimensións do paquete | 41.4 x 35.51 x 19.3 cm |
Información da garantía
This FOHERE Espresso Machine comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. Retain your proof of purchase for warranty claims.
Atención ao cliente
For further assistance, troubleshooting not covered in this manual, or to inquire about parts and service, please contact FOHERE customer support. Contact details can typically be found on the product packaging, warranty card, or the official FOHERE websitio.