Ysametp M7

Ysametp M7 Portable Projector User Manual

Model: M7 | Brand: Ysametp

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your Ysametp M7 Portable Projector. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

2. Información de seguridade

Observe as seguintes precaucións de seguridade para evitar danos no proxector e garantir a seguridade do usuario:

  • Fonte de alimentación: Use only the specified power adapter. Ensure the power outlet voltage coincide cos requisitos do proxector.

  • Ventilación: Non bloquee as aberturas de ventilación. Asegúrese de que haxa un fluxo de aire axeitado arredor do proxector para evitar o sobrequecemento.

  • Colocación: Coloque o proxector sobre unha superficie estable e nivelada. Evite colocalo baixo a luz solar directa, preto de fontes de calor ou en ambientes con alta humidade ou po.

  • Coidado das lentes: Non mire directamente á lente do proxector cando estea aceso.amp is on. Clean the lens with a soft, lint-free cloth designed for optical surfaces.

  • Exposición ao líquido: Keep the projector away from liquids. Do not operate it with wet hands.

  • Servizo: Non intente reparar o proxector vostede mesmo. Encargue calquera mantemento a persoal cualificado.

3. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:

  • Ysametp M7 Portable Projector

  • Control remoto

  • Cable de alimentación

  • Cable HDMI

  • Manual de usuario

4. Características do produto

The Ysametp M7 Portable Projector offers a range of features for an enhanced viewexperiencia:

  • Alta resolución: Native 1080P Full HD (1920 x 1080) display resolution, supporting 4K video input.

  • Brillo: High brightness output (9000 Lumens).

  • WiFi de banda dual: Supports 2.4G and 5G WiFi for stable and fast wireless screen mirroring.

  • Conectividade Bluetooth: Integrated Bluetooth for connecting external audio devices.

  • Altavoz integrado: Altofalante integrado de 5 W para saída de audio.

  • Proxección flexible: Adjustable screen size from 50 to 240 inches, with zoom function (up to 50% reduction) and 15% keystone correction.

  • Ampla compatibilidade: Connects to iOS/Android smartphones, TV Sticks, PCs, laptops, gaming consoles (PS4/PS5, Xbox), DVD players, and USB flash drives.

  • Multiple Installation Modes: Suitable for desktop, tripod, or ceiling mounting.

5. Disposición do dispositivo

Familiarízate cos compoñentes do proxector:

Ysametp M7 Projector with remote and screen showing football match

Figura 5.1: Fronte view of the Ysametp M7 Projector with remote control and a projected image of a football match. The image also shows icons for WiFi, Bluetooth, and 1080P resolution, indicating key features.

  1. Lente de proxección: Emite a imaxe na pantalla.

  2. Anel de enfoque: Axusta a claridade da imaxe.

  3. Keystone Correction Ring: Corrixe a distorsión trapezoidal.

  4. Panel de control: Botóns para a navegación e a configuración básicas.

  5. Portos de ventilación: Para a disipación da calor.

  6. Portos de entrada: HDMI, USB, Audio Out (3.5mm).

  7. Porto de alimentación: Conéctase ao adaptador de alimentación.

  8. Receptor IR: Para sinais de control remoto.

6. Configuración

6.1 Colocación inicial

Position the projector on a stable surface or mount it according to your preference. Ensure the projector is aligned with your projection screen or wall.

Ysametp M7 Projector on a table

Figura 6.1.1: The Ysametp M7 Projector placed on a small table, suitable for desktop use.

Ysametp M7 Projector mounted on a tripod

Figura 6.1.2: The Ysametp M7 Projector mounted on a tripod, demonstrating a flexible placement option.

Ysametp M7 Projector mounted on the ceiling

Figura 6.1.3: The Ysametp M7 Projector mounted on the ceiling, illustrating an overhead installation.

6.2 Conexión de alimentación

  1. Connect the power cable to the projector's power port.

  2. Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma de corrente axeitada.

  3. Prema o botón de acendido do proxector ou do mando a distancia para acendelo.

6.3 Axuste do enfoque e da distorsión trapezoidal

Despois de acender o dispositivo, axusta a imaxe para obter claridade e forma:

  • Foco: Xire o anel de enfoque da lente do proxector ata que a imaxe apareza nítida e clara.

  • Keystone: If the projected image is trapezoidal (wider at the top or bottom), rotate the keystone correction ring to achieve a rectangular image. The projector supports 15% keystone adjustment.

7. Instrucións de funcionamento

7.1 Connecting Devices via HDMI/USB

  1. Connect your device (e.g., laptop, gaming console, TV Stick) to the projector using an HDMI cable.

  2. For USB devices (e.g., USB flash drive), insert the drive into the USB port.

  3. Select the corresponding input source (HDMI1, HDMI2, USB) from the projector's menu using the remote control.

7.2 Wireless Screen Mirroring (WiFi)

The Ysametp M7 supports 2.4G and 5G dual-band WiFi for screen mirroring from iOS and Android devices.

Ysametp M7 Projector showing screen mirroring from iOS and Android devices

Figura 7.2.1: Illustration of screen mirroring from both iOS and Android smartphones to the Ysametp M7 Projector, displaying a racing game.

Ysametp M7 Projector showing WiFi and AP mode connections

Figura 7.2.2: Diagram showing two WiFi connection modes: WiFi Mode for connecting to a home network and AP Mode for direct connection to the projector without an external router.

7.2.1 For iOS Devices:

  1. Ensure your iOS device and the projector are connected to the same WiFi network.

  2. On the projector, select the "iOS Cast" or "Screen Mirroring" option.

  3. On your iOS device, open Control Center and tap "Screen Mirroring".

  4. Seleccione o proxector da lista de dispositivos dispoñibles.

7.2.2 Para dispositivos Android:

  1. Ensure your Android device and the projector are connected to the same WiFi network.

  2. On the projector, select the "Android Cast" or "Screen Mirroring" option.

  3. On your Android device, enable "Wireless Display", "Smart View", or "Screen Cast" (names may vary by device).

  4. Seleccione o proxector da lista de dispositivos dispoñibles.

7.3 Conexión de audio Bluetooth

Conecta altofalantes ou auriculares Bluetooth externos para mellorar o son.

Ysametp M7 Projector connected to a Bluetooth speaker and earbuds

Figura 7.3.1: The Ysametp M7 Projector wirelessly connected to a Bluetooth speaker and earbuds, indicating its audio output capabilities.

  1. Go to the projector's settings menu and select "Bluetooth".

  2. Enable Bluetooth on the projector and put your Bluetooth audio device into pairing mode.

  3. Select your audio device from the list of available devices on the projector screen to pair.

7.4 Image Zoom Function

The projector allows you to reduce the screen size without moving the unit.

  1. Accede ao menú de configuración da imaxe.

  2. Locate the "Zoom" or "Screen Size" option.

  3. Adjust the value to reduce the projected image size by up to 50%.

8. Mantemento

8.1 Limpeza da lente

Use a professional lens cleaning cloth or air blower to clean the projector lens. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals.

8.2 Limpeza do corpo do proxector

Limpe o exterior do proxector cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos directamente sobre o dispositivo.

8.3 Almacenamento

When not in use for extended periods, store the projector in a cool, dry, dust-free environment. Use the original packaging or a protective case.

9 Solución de problemas

If you encounter issues with your Ysametp M7 Projector, refer to the following common solutions:

  • Sen enerxía: Ensure the power cable is securely connected to both the projector and the power outlet. Check if the power indicator light is on.

  • Sen imaxe:

    • Verify the input source is correctly selected (HDMI1, HDMI2, USB, Screen Mirroring).

    • Check cable connections for external devices.

    • Asegúrese de retirar a tapa da lente.

  • Imaxe borrosa:

    • Axuste o anel de enfoque na lente.

    • Ensure the projection distance is within the recommended range (e.g., 1.5m to 6m for 52" to 210" screen sizes).

  • Imaxe trapezoidal: Adjust the keystone correction ring.

  • Sen son:

    • Check the volume level on both the projector and the connected device.

    • Se usas altofalantes Bluetooth externos, asegúrate de que estean emparellados e conectados correctamente.

    • Verifique que a configuración de saída de audio no dispositivo fonte sexa correcta.

  • Problemas de duplicación de pantalla:

    • Ensure both the projector and your smartphone are connected to the same WiFi network (for WiFi mode).

    • Check for strong WiFi signal strength.

    • Restart both the projector and your smartphone.

10. Especificacións

CaracterísticaDetalle
MarcaYsametp
Número de modeloM7
Resolución de visualizaciónResolución nativa de 1920 x 1080 (Full HD)
Resolución máxima de visualización1920 x 1080 (Supports 4K input)
Brillo9000 lúmenes
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth, WiFi (2.4G/5G Dual-Band)
Características especiaisIntegrated Speaker (5W), Keystone Correction (15%), Zoom Function (50%), Wireless Screen Mirroring
Dispositivos compatiblesLaptops, Smartphones (iOS/Android), Gaming Consoles (PS4/PS5), Media Players (TV Stick), USB devices
Tipo de visualizaciónLED
Factor de formaPortátil
Tipo de montaxeDesktop, Tripod, Ceiling Mount
Compoñentes incluídosProjector, Remote Control, Power Cable, HDMI Cable, User Manual

11. Garantía e soporte

Ysametp offers 10 years of free repair and lifetime technical support for the M7 Portable Projector. For assistance, please contact Ysametp customer service.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.