1. Introdución e finalview
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Y&H 4.2KW On/Off-Grid Solar Hybrid Inverter. This device integrates an inverter, solar charger, and battery charger to provide uninterruptible power support. It features a 24VDC input, pure sine wave AC220V output, and a built-in 140A MPPT solar charge controller.
The inverter supports a maximum PV array power of 6200W and a maximum PV open circuit voltage of 500Vdc. The PV array MPPT voltage range is 90-450Vdc. It includes a cold start function (46V) and automatic restart upon AC recovery.

Imaxe 1.1: Fronte view of the Y&H 4.2KW On/Off-Grid Solar Hybrid Inverter.
2. Instrucións de seguridade
Lea todas as instrucións e advertencias deste manual antes da instalación e o funcionamento. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves. Garde este manual para futuras consultas.
- Asegúrese de que todo o cableado sexa realizado por persoal cualificado.
- Non desmonte o inversor. Non hai pezas no seu interior que o usuario poida reparar.
- Install the inverter in a well-ventilated area, away from flammable materials.
- Asegurar a correcta posta a terra da unidade.
- Always disconnect all power sources (AC, DC, and battery) before performing any maintenance or wiring.
- Use appropriate circuit breakers between the battery and the inverter.
3. Características do produto
- Saída de onda sinusoidal pura: Provides stable and clean power suitable for sensitive electronics.
- Controlador de carga MPPT integrado: Built-in 140A MPPT solar charge controller maximizes solar power harvesting.
- High PV Input Capability: Supports up to 6200W PV array power with a maximum open circuit voltage de 500 Vdc.
- RBG Light Indicators: The Y&H logo displays different colors to indicate the working mode: purple for PV mode, red for battery mode, and blue for utility mode.
- One-Click Restore: Allows restoring default system settings with a single click to prevent damage from incorrect configurations.
- Diversified Uses: Operates in both on-grid and off-grid modes, suitable for energy storage, reducing electricity bills, and powering various household and office loads.
- Compatibilidade da batería: Compatible with Lead-Acid and Lithium batteries.

Image 3.1: Key features and dimensions of the 4.2KW Solar Inverter, highlighting 140A MPPT, 6200W max PV power, 500VDC max PV open circuit voltage, pure sine wave, 50/60Hz auto, RGB lights, and one-click restoration.

Image 3.2: RGB light indicators on the inverter, showing purple for PV mode, red for battery mode, and blue for utility mode.
4. Configuración e instalación
4.1 Sistema superadoview
The hybrid power system integrates solar power, a generator or utility grid, and a battery to supply power to home appliances. The inverter manages the power flow between these sources.

Image 4.1: Diagram illustrating the hybrid power system, showing connections from solar panels, generator/utility, and battery to the inverter, which then powers home appliances.
4.2 Conexión da batería
The inverter is compatible with AGM, GEL, Flooded Lead-Acid, and Lithium batteries. For Lithium batteries, settings may need to be configured via the "User-Defined" option. Always use a circuit breaker between the battery and the inverter.

Image 4.2: Inverter compatibility with various battery types (AGM, GEL, Flooded, Lithium, User-defined) and recommended battery cable size table.
Recommended Battery Cable Size:
| Modelo | Tamaño do fío | Cable (mm²) | Valor de par (máx.) |
|---|---|---|---|
| 3.6KW/4.2KW/6.2KW | 1 x 2 AWG | 25 | 2 Nm |
4.3 AC Output Considerations
This inverter provides a single-phase 230V AC output. It does not provide 110V AC output directly. For 110V/120V US home appliances, a step-down converter (not included) is required to convert the 220V/240V AC power to 110V/120V AC power.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Modos de carga
The inverter supports four charging modes:
- Utilidade primeiro: Prioriza a enerxía da rede pública para a carga.
- Solar Primeiro: Prioriza a enerxía solar para a carga.
- Solar e servizos públicos: Usa tanto enerxía solar como de servizos públicos para cargar.
- Battery & Solar: Charges from both battery and solar sources.
5.2 Modos de saída
The inverter offers three output priority modes:
- Prioridade fotovoltaica: A enerxía solar é a principal fonte de cargas.
- Prioridade de servizos públicos: A enerxía eléctrica é a fonte principal para as cargas.
- Prioridade SBU (Energía solar-Batería-Servizo público): Primeiro úsase a enerxía solar, despois a enerxía da batería e, finalmente, a enerxía da rede pública como reserva.

Image 5.1: Visual representation of the four charging modes (Solar Charging, Utility Charge, Solar Priority, Solar+Utility Charging) and three output priority modes (PV Priority, Utility Priority, SBU Priority).
5.3 WIFI Communication (Optional)
An optional WIFI module allows monitoring the inverter's working status and adjusting parameters remotely via a mobile phone application. The WIFI module is not included in the standard package.

Image 5.2: Illustration of the optional WIFI communication function, showing remote monitoring and parameter changes via a mobile app. Note: WIFI module is not included.
For more details on the WIFI module and its setup, please refer to the specific instructions provided with the module or visit the manufacturer's websitio: Tenda Y&H
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo do inversor. Desconecte sempre todas as fontes de alimentación antes de realizar calquera mantemento.
- Limpeza: Keep the inverter's ventilation openings clear of dust and debris to ensure proper airflow. Use a dry cloth to clean the exterior.
- Conexións: Comprobe periodicamente todas as conexións eléctricas para comprobar se están ben apertadas e se presentan signos de corrosión.
- Ambiente: Asegúrese de que o ambiente de instalación se manteña dentro dos rangos de temperatura e humidade de funcionamento especificados.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns e as súas posibles solucións.
- Erro de configuración: If a setting error occurs, use the one-click restore function to revert to default settings. This can prevent potential machine damage.
- Specific Setting Behavior: Note that if item 37 is set to "hyd" (hybrid mode), item 01 will revert to SUB (Solar-Utility-Battery) mode instead of SBU (Solar-Battery-Utility) mode. This is expected behavior for this specific configuration.

Image 7.1: Display showing setting 37 configured for "Hybrid" operation, where the inverter operates in hybrid mode, prioritizing solar energy for loads and charging, with excess energy feeding to the grid.
8. Especificacións
Below are the detailed technical specifications for the Y&H 4.2KW On/Off-Grid Solar Hybrid Inverter (Model: MPS-VIII-4.2KW-24V-M140A).

Image 8.1: Product Data Sheet providing comprehensive specifications for the MPS-VIII 3.6KW, 4.2KW, and 6.2KW models.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Marca | Y&H |
| Número de modelo | MPS-VIII-4.2KW-24V-M140A |
| Potencia de saída nominal | 4200 W |
| Máx. Potencia de matriz fotovoltaica | 6200 W |
| Máx. Circuito aberto PV Voltage | 500 Vdc |
| PV Array MPPT Voltage Alcance | 90~450Vdc |
| Máx. Corrente de carga | 140A |
| Vol. De entradatage | 24 voltios DC |
| Vol. De saídatage | 220V/230V/240VAC (Single-phase) |
| Forma de onda | Pura Sine Wave |
| Temperatura de funcionamento | -10°C a 50°C |
| Humidade | 5%~95% (Relative Humidity, Non-condensing) |
| Porto de comunicación | RS232/WIFI (Optional) |
9. Garantía e soporte
The Y&H 4.2KW On/Off-Grid Solar Hybrid Inverter comes with a 12 meses de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións de uso normal.
For technical support, warranty claims, or further inquiries, please contact Y&H customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official Y&H brand store online: Y&H Store on Amazon.