PTHTECHUS PTHTECHUS Kids Model 1
PTHTECHUS Kids Smart Watch User Manual
Model: PTHTECHUS Kids Model 1
Marca: PTHTECHUS
1. Introdución
Welcome to the user manual for your new PTHTECHUS Kids Smart Watch. This guide provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your device. Designed for children aged 4-12, this smartwatch offers a range of features including 4G connectivity, GPS tracking, two-way calls, video calls, and an SOS function, ensuring communication and safety for your child.
2. Produto rematadoview
The PTHTECHUS Kids Smart Watch functions like a miniature smartphone on your child's wrist, equipped with a variety of features to enhance safety and communication.
Características principais:
- 4G Network & WiFi Connectivity: For reliable communication and data transfer.
- Two-way & Video Calls: Allows communication with pre-approved contacts.
- GPS Locator: Real-time tracking of your child's location.
- Función SOS: Emergency button for immediate contact with designated guardians.
- Camera & Album: For capturing and storing photos.
- Mensaxería de voz: Quick and easy communication.
- Podómetro: Tracks daily steps.
- Classroom Mode: Disables distractions during school hours.
- Espertador: For reminders and daily routines.
- Rexeitar chamadas descoñecidas: Enhances safety by blocking unapproved numbers.
Visual Overview:

The PTHTECHUS Kids Smart Watch screen showing an active video call, demonstrating its communication capabilities.

A visual representation of the various functions available on the smartwatch, including 4G network, video call, GPS, and SOS.
3. Configuración
3.1 Instalación da tarxeta SIM
- Asegúrate de que o reloxo estea apagado antes de inserir a tarxeta SIM.
- Localiza a ranura para a tarxeta SIM no lateral do reloxo.
- Carefully insert a compatible 4G Nano SIM card into the slot with the chip facing upwards and the cut corner aligned correctly.
- Empurre suavemente a tarxeta SIM ata que encaixe no seu lugar.
- Peche ben a tapa da ranura da tarxeta SIM para garantir a súa resistencia á auga.
3.2 Instalación e emparellamento da aplicación
- Download the companion application (e.g., SeTracker2 or similar, refer to the watch's packaging for the exact app name) from your smartphone's app store (Google Play Store or Apple App Store).
- Register an account within the app using your email address.
- Scan the QR code located on the back of the watch or in its settings menu to bind the watch to your account. This links the watch to your smartphone for remote management.
- Complete the pairing process by following the on-screen instructions in the app.
3.3 Configuración inicial
- Establecer data e hora: The watch will usually synchronize time and date automatically once connected to the network. If not, adjust it via the app.
- Engadir contactos: Use the app to add trusted contacts (family members, emergency numbers) to the watch's phonebook. Only these numbers will be able to call the watch, and the watch can only call these numbers.
- Set SOS Numbers: Designate up to three emergency contacts in the app for the SOS function.
- Configurar WiFi: Connect the watch to a known WiFi network for improved location accuracy and data usage.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Navegación básica
The watch features a touchscreen display. Swipe left or right to navigate through different applications and functions. Tap an icon to open an application. Use the side button to return to the home screen or wake the device.
4.2 Making Calls (Voice & Video)
Para facer unha chamada:
- From the home screen, swipe to find the 'Contacts' or 'Phone' icon and tap it.
- Seleccione o contacto desexado da lista.
- Choose 'Voice Call' or 'Video Call' (if supported by the contact's device and network).
To receive a call: When an incoming call arrives, the watch will ring. Tap the green answer icon to accept or the red hang-up icon to reject.

The smartwatch and a smartphone displaying a video call, illustrating the ease of communication between parent and child.
4.3 Mensaxería
The watch supports voice messages. To send a voice message, open the 'Chat' or 'Message' application, select a contact, and hold the microphone icon to record your message. Release to send.
4.4 Seguimento GPS
The watch utilizes GPS, WiFi, and LBS (Location Based Service) for accurate positioning. To track your child's location, open the companion app on your smartphone and select the 'Location' or 'Map' function. The app will display the watch's current position on a map.

The smartwatch screen displaying a map with location markers, demonstrating its GPS and positioning capabilities.
4.5 Función SOS
In an emergency, your child can press and hold the SOS button (usually located on the side of the watch) for 3 seconds. The watch will automatically cycle through the pre-set SOS numbers until one is answered. It will also send an alert message to the guardian's app.

A hand activating the SOS function on the smartwatch by pressing the dedicated button, highlighting its emergency feature.
4.6 Camera Use
The watch is equipped with a built-in camera. To take a photo, open the 'Camera' application. Tap the screen to capture an image. Photos are saved in the 'Album' application, where they can be viewed.

The smartwatch screen displaying a photo taken with its integrated camera, showcasing its ability to capture images.
4.7 Classroom Mode
To prevent distractions during school hours, you can set 'Classroom Mode' via the companion app. During this mode, the watch will only display the time and will block all incoming calls and messages, except for SOS calls.
4.8 Despertador
Set alarms through the companion app to help your child with daily routines, such as waking up, homework time, or bedtime.
5. Mantemento
5.1 Carga
Connect the magnetic charging cable to the charging port on the back of the watch. Connect the USB end to a standard USB power adapter (5V/1A recommended). A full charge typically takes 2-3 hours. Avoid using fast chargers as they may damage the battery.
5.2 Limpeza
Limpe a pantalla e a carcasa do reloxo cun pano suave, seco e sen pelusa. Para manchas difíciles, dóreo lixeiramenteampEnxágüe o pano con auga. Non empregue produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
5.3 Resistencia á auga
The PTHTECHUS Kids Smart Watch is designed with water resistance for daily use, such as hand washing or light rain. It is not suitable for swimming, bathing, or submersion in water. Ensure the SIM card slot cover is securely closed to maintain water resistance.
6 Solución de problemas
- O reloxo non se acende: Asegúrate de que o reloxo estea completamente cargado. Se aínda así non se acende, proba a manter premido o botón de acendido durante un período prolongado (10-15 segundos).
- Sen sinal de rede: Check if the SIM card is correctly inserted and activated. Verify that the SIM card has an active data plan and supports 4G networks in your region. Restart the watch.
- GPS Location Inaccurate: GPS accuracy can be affected by surroundings (e.g., indoors, dense buildings). Ensure the watch has a clear view of the sky. WiFi and LBS provide supplementary positioning.
- Non se poden facer/recibir chamadas: Confirm that the SIM card has call functionality and sufficient balance. Check if the numbers are correctly saved in the watch's contacts via the app. Ensure 'Reject Unknown Calls' is not blocking desired numbers.
- App Not Connecting to Watch: Verify that the watch has a stable network connection. Ensure the binding QR code was scanned correctly during pairing. Try unbinding and re-binding the watch in the app.
- Duración da batería curta: Reduce screen brightness, disable unnecessary features, and ensure the watch is not constantly searching for a signal in areas with poor coverage.
If you encounter persistent issues not covered here, please refer to the support section or contact customer service.
7. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | PTHTECHUS Kids Model 1 |
| Tamaño da pantalla | 1.54 polgadas |
| Sistema Operativo | Android Wear 2.9 |
| Tecnoloxía de conectividade | Wi-Fi, 4G (802.11bgn) |
| GPS | GPS incorporado |
| Tipo de batería | Lithium Polymer (1 Nonstandard Battery required) |
| Forma | Praza |
| Fabricante | PTHTECUS |
| País de Orixe | China |
8. Garantía e soporte
For information regarding warranty coverage and terms, please refer to the documentation included with your purchase or the product listing on the retailer's website. Typically, products come with a limited manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty claims, please contact PTHTECHUS customer service through the contact information provided on the product packaging or the official brand websitio. Teña á man o número de modelo do produto e os detalles da compra cando contacte co servizo de asistencia.