1. Información importante de seguridade
Please read all instructions carefully before using this electric fireplace. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or personal injury. Retain this manual for future reference.
- Seguridade eléctrica: Ensure the fireplace is connected to a properly grounded outlet. Do not overload electrical circuits.
- Colocación: Maintain adequate clearance from combustible materials. Do not block air vents.
- Nenos e animais: Keep children and pets away from the appliance when in operation.
- Protección contra sobrecalentamento: This unit is equipped with an overheating protection feature. If the heater overheats, it will automatically shut off. Unplug the unit and allow it to cool before restarting.
- Mantemento: Desconecte a alimentación antes de limpar ou realizar calquera mantemento.
2. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a instalación:
- Electric Fireplace Unit
- Remote Control (versions may vary)
- Conxunto de rexistro
- Cristais
- Hardwired Connection Kit
- Mounting Bracket (for wall-mounted installation)
- Manual de usuario
- Accessories (screws, anchors)

Figure 2.1: Included components for the Dreamflame Electric Fireplace. Note that remote control styles may vary.
3. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Dreamflame |
| Nome do modelo | Dreamflame Electric 36 |
| Dimensións do produto | 5.95" D x 36" W x 21.65" H |
| Material | Metal |
| Fonte de enerxía | AC |
| Saída de calor | 5100 unidades térmicas británicas (750 W/1500 W) |
| Cobertura de calefacción | Ata 400 pés cadrados |
| Tipo de instalación | Soporte de parede, empotrado |
| Características especiais | Multicolor Flame (3 colors, 5 intensities), Remote Control, Touchscreen Panel, Timer, Overheating Protection, Hardwire Connect |
| Peso do elemento | 46.5 libras |
4. Instalación
4.1 Escolla dun método de instalación
The Dreamflame Electric Fireplace offers versatile installation options: wall-mounted or recessed. Select the method that best suits your space and aesthetic preferences.
4.2 Instalación mural
For wall-mounted installation, use the provided hanging bracket. Ensure the wall is structurally sound to support the weight of the fireplace. Mark and drill pilot holes according to the bracket's specifications, then secure the bracket to the wall studs. Carefully lift and hang the fireplace unit onto the secured bracket.
4.3 Instalación encastrada
When recessing the fireplace into a wall, it is crucial to confirm the insert size. Refer to the provided dimensions (36"W x 21.6"H with a depth of 5.95") and the framing hole size reference (W: 31.7"~32.1", H: 20.5", D: 6") to ensure a proper fit. Construct a sturdy frame within the wall to accommodate the fireplace unit. Ensure adequate ventilation space around the unit as specified in the detailed manual.

Figure 4.1: Illustration of Wall-Mounted and Recessed Installation options.

Figure 4.2: Product dimensions and recommended framing hole size for recessed installation.
5. Funcionamento
The fireplace can be operated using the included remote control or the touchscreen panel on the unit.
5.1 Funcións de control remoto
O control remoto proporciona un acceso cómodo a todas as funcións da lareira:
- Alimentación (ACTIVADO/APAGADO): Acende ou apaga a unidade.
- Temperatura: Adjusts the thermostat setting (62°F-86°F).
- Temporizador: Axusta o temporizador de apagado automático (1-9 horas).
- Axuste de calor: Selects between 750W (Low) and 1500W (High) heat output.
- Flame Color Switch: Cycles through 3 flame colors.
- Reguladores: Adjusts flame intensity with 5 brightness levels.

Figure 5.1: Remote control and touchscreen panel functions. Note that remote control styles may vary.
5.2 Flame Effects and Ember Bed
Customize the visual ambiance with multiple flame modes and ember bed options:
- Cores das chamas: Choose from 3 distinct flame colors.
- Flame Intensities: Adjust the brightness of the flames across 5 levels.
- Ember Bed Media: The fireplace includes both a log set and crystals, allowing you to select your preferred ember bed appearance.

Figure 5.2: Various flame colors and dimmer settings, along with log and crystal ember bed options.
5.3 Función de calefacción
The electric fireplace provides supplemental heating for areas up to 400 sq ft. The heater operates at two power levels: 750W (low) and 1500W (high), delivering up to 5100 BTU. The thermostat allows temperature settings from 62°F to 86°F.

Figure 5.3: The fireplace provides efficient heating for rooms up to 400 sq ft, with thermostat control.
Video 5.1: Demonstration of the Dreamflame Modern Electric Fireplace Inserts, highlighting wall-mounted installation and various features.
Vídeo 5.2: Un breve resumoview of the new Dreamflame Electric Fireplace, showcasing its design and flame effects.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your fireplace.
- Limpeza: Ensure the unit is unplugged and cool before cleaning. Use a soft, damp cloth to wipe down the exterior. Do not use abrasive cleaners or sprays.
- Ventilación: Periodically check that the air intake and outlet vents are free from dust and obstructions to prevent overheating.
- Lámpadas: The flame effect uses LED technology, which typically does not require replacement.
7 Solución de problemas
If you experience issues with your fireplace, consult the following common troubleshooting steps:
- Sen enerxía: Check if the unit is properly plugged into a grounded outlet. Verify the circuit breaker.
- O quentador non funciona: Ensure the heat function is activated via remote or touchscreen. Check the thermostat setting; if the room temperature is above the set temperature, the heater will not activate.
- Efecto de chama non funciona: Confirm the flame effect is turned on. Adjust brightness settings.
- Unit Shuts Off Automatically: This indicates the overheating protection has activated. Unplug the unit, allow it to cool for at least 15 minutes, and check for any blocked vents before restarting.
- O control remoto non responde: Replace the batteries (2 AAA batteries required). Ensure there are no obstructions between the remote and the fireplace sensor.
For persistent issues, contact Dreamflame customer support.
8. Garantía e soporte
The Dreamflame Electric Fireplace comes with a Garantía limitada de 1 anos e Soporte técnico de por vida. For warranty claims, technical assistance, or any questions, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official Dreamflame websitio.