Hoco HC6
Hoco HC6 Wireless Bluetooth Speaker User Manual
Model: HC6 | Brand: Hoco
Introdución
Thank you for choosing the Hoco HC6 Wireless Bluetooth Speaker. This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your new speaker. Please read this manual carefully before operation and retain it for future reference.
The Hoco HC6 is a versatile portable speaker featuring Bluetooth V5.0 connectivity, a powerful 4000mAh battery for extended playback, and support for multiple audio sources including FM radio, TF card, U disk, and AUX input. It also supports True Wireless Stereo (TWS) for an enhanced audio experience.
Contido do paquete
- Hoco HC6 Wireless Bluetooth Speaker
- Cable de carga USB
- Cable de audio AUX
- Manual de usuario
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Hoco HC6 speaker.

Figura 1: Lateral view of the Hoco HC6 speaker, showing the volume controls and LED indicator.

Figura 2: Arriba view of the Hoco HC6 speaker, highlighting the power, mode, and playback control buttons.

Figura 3: Abaixo view of the Hoco HC6 speaker, showing the product information label.
Controis e portos:
- Botón de encendido: Mantén premido para activar ou desactivar o altofalante.
- Botón de modo (M): Short press to switch between Bluetooth, FM, TF Card, U Disk, and AUX modes.
- Botón Reproducir/Pausa: Press to play or pause music. In call mode, press to answer/end calls.
- Subir volume (+): Prema curta para aumentar o volume. Prema longa para a seguinte pista.
- Baixar o volume (-): Prema curta para baixar o volume. Prema longa para volver á pista anterior.
- Porto USB: Para a reprodución de discos U.
- Ranura para tarxetas TF: Para a reprodución con tarxeta TF.
- Porto AUX: Para conectar dispositivos de audio externos mediante un cable AUX.
- Porto de carga: For charging the speaker using the provided USB cable.
- Indicador LED: Displays charging status and connection status.
Configuración
1. Cargando o altofalante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The LED indicator will show charging status and turn off or change color when fully charged. A full charge takes approximately 4 hours.
2. Acendido/apagado
To turn on: Press and hold the Power button until you hear an audible prompt and the LED indicator lights up.
To turn off: Press and hold the Power button again until you hear an audible prompt and the LED indicator turns off.
3. Emparellamento Bluetooth
- Turn on the Hoco HC6 speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing LED light.
- Activa o Bluetooth no teu teléfono intelixente, tableta ou outro dispositivo compatible con Bluetooth.
- Busca "HC6" in the list of available Bluetooth devices.
- Select "HC6" to connect. Once connected, the LED indicator will stop flashing and remain solid, and you will hear a confirmation sound.
- Se o emparellamento falla, desactiva o altofalante e o Bluetooth do dispositivo e, a seguir, repite os pasos.
4. Emparellamento TWS (estéreo sen fíos verdadeiro)
TWS allows you to connect two Hoco HC6 speakers for a stereo sound experience.
- Ensure both HC6 speakers are turned off and not connected to any Bluetooth device.
- Turn on both speakers. They will automatically enter Bluetooth pairing mode.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), double-press the Play/Pause button. The speakers will attempt to pair with each other.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation sound, and the LED indicator on the primary speaker will flash, while the secondary speaker's LED will remain solid.
- Agora, conecta o teu dispositivo ao altofalante principal a través de Bluetooth como se describe na sección "Emparellamento por Bluetooth".
- To disconnect TWS, double-press the Play/Pause button on either speaker.

Figure 4: Two Hoco HC6 speakers demonstrating a potential TWS setup.
Instrucións de funcionamento
1. Modo Bluetooth
- After successful Bluetooth pairing, open your music player application on your device and start playback.
- Use o botón Reproducir/Pausa do altofalante para controlar a reprodución.
- Short press Volume + / - to adjust the speaker's volume.
- Long press Volume + for the next track, and Volume - for the previous track.
2. Modo de radio FM
- Short press the Mode (M) button to switch to FM Radio mode.
- Prema o botón Reproducir/Pausa unha vez para buscar e gardar automaticamente as emisoras de FM dispoñibles.
- Use the Volume + / - buttons (long press) to navigate between saved stations.
3. TF Card / U Disk Mode
- Insert a TF card or U disk (USB flash drive) with MP3 audio files na ranura correspondente.
- The speaker will automatically switch to TF Card or U Disk mode and begin playing music. If not, short press the Mode (M) button to select the correct mode.
- Use o botón Reproducir/Pausa para controlar a reprodución.
- Long press Volume + / - for next/previous track.
4. Modo AUX
- Connect one end of the provided AUX audio cable to the speaker's AUX port and the other end to the audio output of your external device (e.g., MP3 player, computer).
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, short press the Mode (M) button to select AUX mode.
- Control music playback directly from your connected external device. Volume can be adjusted on both the speaker and the external device.
5. Funcións de chamada
- When a call comes in during Bluetooth mode, press the Play/Pause button once to answer the call.
- Prema de novo o botón Reproducir/Pausa para finalizar a chamada.
- Manteña premido o botón Reproducir/Pausa para rexeitar unha chamada entrante.
Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o altofalante. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Almacenamento: Garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: To prolong battery life, charge the speaker regularly, even if not in use. Avoid fully discharging the battery frequently.
- Resistencia á auga: While designed for outdoor use, avoid submerging the speaker in water or exposing it to heavy rain. Ensure all port covers are securely closed if present.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | Batería baixa. | Cargue o altofalante completamente. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. | Speaker is not in pairing mode; Device Bluetooth is off; Speaker is connected to another device; Interference. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED). Turn device Bluetooth off and on. Disconnect from other devices. Move closer to speaker. |
| Sen son. | Volume demasiado baixo; Modo incorrecto seleccionado; O dispositivo non reproduce audio. | Increase speaker and device volume. Press Mode button to select correct input. Ensure audio is playing on your device. |
| A recepción da radio FM é deficiente. | Sinal débil; Interferencias ambientais. | Move the speaker to a location with better signal. Extend the antenna if available (or use AUX cable as antenna if supported). |
| Fallou o emparellamento de TWS. | Speakers are too far apart; One speaker is already connected to a device. | Asegúrate de que os altofalantes estean preto uns dos outros. Desconecta ambos altofalantes de calquera dispositivo Bluetooth antes de iniciar o emparellamento TWS. |
Especificacións
| Nome do modelo | HC6 |
| Versión Bluetooth | V5.0 (Bluetrum Chip) |
| Unidade de altofalante | 66 mm * 2 |
| Potencia de saída | 10W * 2 (Total 20W) |
| Capacidade da batería | 4000 mAh |
| Tempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Tempo de música / conversación | Ata 6 horas |
| Opcións de conectividade | Bluetooth, FM Radio, TF Card, U Disk, AUX, TWS |
| Dimensións do produto | 26 x 8.8 x 8.8 cm |
| Peso do produto | 775 gramos |
| Usos recomendados | Smartphones, Tablets, Music Players, Surround Sound Systems |
| Dispositivos compatibles | Smartphone, Laptop, MP3 Player, Tablet, Desktop Computer |
Garantía e Soporte
Hoco products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please refer to your purchase receipt or contact your retailer for specific warranty terms and conditions.
For technical support or warranty claims, please contact the retailer where you purchased the product or visit the official Hoco websitio para información de contacto.
Importante: Keep your proof of purchase (receipt or invoice) for warranty purposes.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.