TAXNELE 100A

TAXNELE Dual Power Automatic Transfer Switch

Modelo: 100A

Brand: TAXNELE

1. Introdución

This manual provides instructions for the safe installation, operation, and maintenance of the TAXNELE Dual Power Automatic Transfer Switch (ATS). This device is designed to automatically switch between two power sources, typically a primary power source (e.g., city grid) and a secondary power source (e.g., photovoltaic inverter or backup generator), ensuring an uninterrupted power supply to your load. It is suitable for various applications requiring reliable power continuity.

2. Información de seguridade

ADVERTENCIA: Perigo de descarga eléctrica. A instalación e o mantemento só deben ser realizados por persoal cualificado.

  • Desconecte sempre todas as fontes de alimentación antes de instalar, revisar ou realizar mantemento no ATS.
  • Asegúrese de que todas as conexións de cableado estean seguras e cumpran cos códigos eléctricos locais e nacionais.
  • Non opere o dispositivo coas mans molladas ou en damp condicións.
  • Verificar o vol. correctotage and current ratings before connecting the device to any power system.
  • O dispositivo debe estar debidamente conectado á terra.

3. Características do produto

The TAXNELE Dual Power Automatic Transfer Switch offers robust features for reliable power management:

  • Millisecond Switching: Achieves automatic power transfer in less than 8 milliseconds, minimizing interruption.
  • Modos de control dual: Supports both automatic and manual operation for flexible power source management.
  • Industrial Silver Contacts: Equipped with high-quality silver contacts for enhanced conductivity and extended service life.
  • Instalación en carril DIN: Designed for easy installation on a standard 35mm DIN rail, suitable for household lighting distribution boxes.
  • Photovoltaic System Compatibility: Specifically designed to integrate with PV solar inverter systems as a backup or primary power source.
  • Baixo consumo de enerxía: Efficient design ensures minimal power usage by the switch itself.
  • Flame Retardant Material: Constructed from flame-retardant materials for increased safety.
  • Soporte de carga de alta potencia: Capable of handling significant power loads, suitable for various household and industrial applications.
TAXNELE Automatic Transfer Switch with less than 8ms switching time

Image: The TAXNELE ATS demonstrating its rapid switching capability, transferring power in under 8 milliseconds.

Close-up of industrial silver contacts inside the TAXNELE ATS

Imaxe: Detallada view of the industrial silver contacts, which ensure high conductivity and durability.

Diagram summarizing key features of the TAXNELE TXATS-PV Dual Power ATS

Image: A summary diagram highlighting key features such as millisecond switching, quick transfer, PC level, low energy consumption, solar PV compatibility, and flame retardant material.

4. Especificacións

EspecificaciónValor
MarcaTAXNELE
Modelo100A (TXATS-125PV)
Modo de operaciónAutomático
Corrente de traballo nominal100A (also available in 63A, 125A variants)
Vol. de traballo clasificadotage220 VCA
Illamento Voltage690 VCA
Impact Resistant Voltage8 kV
Use ClassPC
Frecuencia50/60 Hz
EstándarIEC 60947-6-1
Tipo de cambioAlterna
Tipo de contactoNormalmente aberto
Material de contactoPrata
MaterialPlastic, Silver
Tipo de montaxeDIN Rail Mount (35mm)
Dimensións do artigo (L x W x H)108 x 60 x 96 mm (4.25 x 2.36 x 3.78 polgadas)
Wattage23000 vatios
Dimension diagram of the TAXNELE ATS showing length, width, and height

Image: Dimensional diagram illustrating the physical measurements of the ATS (108mm length, 60mm width, 96mm height).

5. Configuración e instalación

Follow these steps for proper installation of the ATS. Ensure all safety precautions are observed.

5.1 Montaxe

  1. The ATS is designed for 35mm DIN rail mounting.
  2. Locate a suitable position within your electrical distribution box or enclosure.
  3. Align the ATS with the DIN rail and press firmly until it clicks into place.
TAXNELE ATS mounted on a DIN rail inside an electrical distribution box

Image: The ATS shown installed on a 35mm standard DIN rail within a typical household lighting distribution box.

5.2 Diagrama de cableado e conexións

Refer to the wiring diagram below for correct electrical connections. Ensure all connections are tight and secure.

  • Source A (PV & Inverter): Connect your primary power source (e.g., solar inverter output) to the terminals labeled 'Source A'.
  • Source B (City Power): Connect your secondary power source (e.g., utility grid) to the terminals labeled 'Source B'.
  • Load/Output: Connect the electrical load you wish to power to the 'Load' or 'Output' terminals.
  • Liñas de control: Connect common power input and control lines as indicated in the diagram.
Detailed wiring diagram for the TAXNELE Dual Power Automatic Transfer Switch

Image: A clear wiring diagram showing connections for common power input, common control lines, backup power input, load output, and backup control line for Source A (PV & Inverter) and Source B (City Power).

6. Instrucións de funcionamento

The ATS features a simple control mechanism for selecting between automatic and manual operation.

6.1 Manual/Automatic Switch

  • The green toggle switch on the front panel allows you to select the operating mode.
  • 'Auto' Position: In this position, the ATS will automatically detect the availability of power from Source A and Source B and switch the load accordingly. It prioritizes Source A (PV & Inverter) if both are available, or switches to Source B (City Power) if Source A fails.
  • 'Manual' Position: In this position, you can manually select the desired power source (Source A or Source B) using the manual handle. The automatic transfer function is overridden.

6.2 Indicador de enerxía

  • A power indicator light (typically red) is present on the front panel.
  • This indicator illuminates to show that the device is receiving power and is operational.
TAXNELE ATS showing manual handle, power indicator, and manual/automatic switch

Image: The ATS highlighting the manual handle for direct control, the power indicator light, and the manual/automatic selector switch.

7. Mantemento

Regular maintenance helps ensure the longevity and reliable operation of your ATS.

  • Inspección periódica: Annually inspect the ATS for any signs of physical damage, loose connections, or overheating.
  • Limpeza: Manteña o dispositivo limpo e libre de po e residuos. Use un pano suave e seco para limpar. Non empregue produtos de limpeza líquidos.
  • Comprobación de conexión: Periodically verify that all electrical connections are tight and secure. Loose connections can lead to overheating and malfunction.
  • Condicións ambientais: Asegúrese de que o ambiente de funcionamento se manteña dentro dos rangos de temperatura e humidade especificados.

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your ATS, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa posibleSolución
Sen enerxía para cargarBoth power sources (A and B) are off; loose wiring; internal fault.Check if both power sources are active. Verify all wiring connections. If problem persists, contact qualified personnel.
ATS does not switch automaticallySwitch is in 'Manual' mode; power source not detected; internal fault.Ensure the switch is set to 'Auto' mode. Verify power is present from the intended source. If problem persists, contact qualified personnel.
O indicador de enerxía está apagadoNo power supply to the ATS; indicator light failure.Check incoming power supply to the ATS. If power is present and indicator is still off, contact qualified personnel.
Sobrequencemento ou cheiro a queimadoLoose connections; overloaded circuit; internal component failure.Immediately disconnect all power. Do not attempt to operate. Contact qualified personnel for inspection and repair.

For issues not listed above or if solutions do not resolve the problem, please contact a qualified electrician or the manufacturer's support.

9. Garantía e soporte

9.1 Información da garantía

This product is covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty duration, terms, and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

9.2 Soporte técnico

For technical assistance, installation queries, or troubleshooting beyond the scope of this manual, please contact the seller or the TAXNELE customer support team. Provide your product model number (100A) and any relevant purchase information when seeking support.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.