ALPOWL AL-001
Manual do usuario da máquina de karaoke portátil ALPOWL AL-001
Model: AL-001 | Brand: ALPOWL
Introdución
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your ALPOWL AL-001 Portable Karaoke Machine. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity.

Figure 1: ALPOWL AL-001 Portable Karaoke Machine
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos que se indican a continuación estean incluídos no seu paquete:
- 1 x ALPOWL AL-001 Karaoke Machine
- 2 micrófonos sen fíos UHF
- 1 x cable AUX
- 1 x cable de carga USB
- 2 x Fundas de escuma para micrófono
- 1 x Manual de usuario (este documento)

Figura 2: Accesorios incluídos
Produto rematadoview
Unidade principal
The ALPOWL AL-001 features a compact design with integrated speakers and a control panel. It includes a phone/tablet dock for convenient media display.

Figura 3: Arriba View of the Karaoke Machine
Panel de control e portos
The main unit's control panel includes buttons for mode selection, music/original sound toggle, LED light control, volume adjustment, and track navigation. The rear panel houses various input ports for versatile connectivity.

Figura 4: Portos do panel traseiro
Micrófonos sen fíos
Two UHF wireless microphones are included, featuring individual controls for volume, echo, and EQ, along with an LED display for status and battery life.

Figura 5: Características do micrófono sen fíos
Configuración
1. Cargando a máquina de karaoke
- Connect the USB charging cable to the DC-5V port on the rear of the karaoke machine.
- Conecta o outro extremo do cable USB a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou a un porto USB con alimentación.
- Allow the unit to charge fully before first use. The charging indicator will show status.
2. Charging the Wireless Microphones
Microphones can be charged in two ways:
- Via Speaker Dock: Place the microphones into the designated charging docks on the main karaoke machine unit. Ensure they are properly seated.
- Individual Type-C Charging: Connect a Type-C charging cable (not included) directly to the charging port on each microphone.

Figure 6: Microphone Charging Methods
3. Acendido/apagado
- Unidade principal: Use the ON/OFF switch located on the rear panel.
- Micrófonos: Press and hold the power button on each microphone until the display illuminates.
Instrucións de funcionamento
1. Conexión Bluetooth
- Power on the karaoke machine. The display will show "BLUE" indicating Bluetooth mode.
- Enable Bluetooth on your device (smartphone, tablet, laptop, etc.).
- Busca "ALPOWL" in your device's Bluetooth settings and select it to pair.
- Un son de confirmación indicará que o emparellamento se realizou correctamente.

Figura 7: Conectividade Bluetooth
2. Using the Wireless Microphones
- Encendido: Manteña premido o botón de acendido do micrófono.
- Control de volume: Use the "VOL+" and "VOL-" buttons on the microphone to adjust your vocal volume.
- Axuste do eco: Use the "ECH+" and "ECH-" buttons to control the echo effect.
- Modos de ecualización: Press the "EQ" button to cycle through different equalization presets.
- Frequency Adjustment (A=B): Long press the "A=B" button for 2 seconds to change the microphone's frequency band (CHA or CHB). This is crucial for duet mode.
3. Duet Mode
To use both microphones simultaneously for a duet:
- Ensure both microphones are powered on.
- Set one microphone to frequency band "CHA" by long-pressing the "A=B" button.
- Set the second microphone to frequency band "CHB" by long-pressing the "A=B" button.
- Both microphones can now be used for duets. If both are on the same frequency band, only one will function.
4. Control das luces LED
The speaker features colorful LED lights with 7 color modes. Short press the "LED" button on the main unit to switch between modes. The spectral screen light in the middle changes with the music and displays microphone connection status, power, and connection mode.

Figura 8: Pantalla de luces LED
5. Other Input Modes
In addition to Bluetooth, the machine supports:
- Unidade flash USB: Insert a USB drive into the USB port on the rear panel to play audio files.
- Tarxeta TF: Insert a TF (MicroSD) card into the TF card slot on the rear panel to play audio files.
- Entrada AUX: Connect an external audio device using the provided AUX cable to the AUX port on the rear panel.

Figure 9: Multiple Input Options
6. Music/Original Sound Toggle
Press the "Music/Orig" button on the main unit to switch between playing the original music track and removing the vocal track for karaoke.
Mantemento
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the surface of the karaoke machine and microphones. Do not use liquid cleaners.
- Coidado da batería: If the machine is not used for an extended period, ensure the battery is not completely depleted. Charge the machine and microphones for at least 30 minutes before turning them on if they have been unused for a long time. Avoid turning on a completely drained unit immediately after plugging it in, as this can damage the battery.
- Almacenamento: Garde a unidade nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.

Figura 10: Información da batería
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Non se escoita son do altofalante. | Volume demasiado baixo; dispositivo non conectado; modo incorrecto. | Increase volume on both the machine and connected device. Ensure Bluetooth is paired or correct input mode (USB/TF/AUX) is selected. |
| O micrófono non funciona. | Microphone off; low battery; incorrect frequency; too far from unit. | Power on microphone. Charge microphone. Ensure microphone is on a unique frequency (CHA/CHB for duets). Stay within 33 feet (10 meters) of the unit. |
| Poor sound quality/static. | Interference; microphone too far; low battery. | Change microphone frequency. Move closer to the unit. Charge microphones. |
| As luces LED non funcionan. | Función LED desactivada. | Press the "LED" button on the main unit to activate or change modes. |
| Unit not charging/powering on. | Charging cable issue; completely drained battery. | Check charging cable connection. If battery is completely drained, charge for over 30 minutes before attempting to power on. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | ALPOWL |
| Modelo | AL-001 |
| Saída do altofalante | 2 x 20W (Note: Some packaging may state 2x10W, actual performance is 2x20W) |
| Micrófonos | 2 micrófonos sen fíos UHF |
| Distancia de transmisión de micrófono | Ata 33 pés (10 metros) |
| Conectividade | Bluetooth, USB, tarxeta TF, AUX |
| Versión Bluetooth | 5.0 |
| Características especiais | Portable, LED Lights, Echo/EQ Control, Vocal Removal |
| Fonte de enerxía | Battery Powered (Built-in Lithium-ion battery) |
| Battery Life (Speaker) | 4-6 hours (average volume), up to 48 hours (without lights) |
| Dimensións do produto | 31.5 x 17 x 19.5 cm (12.4 x 6.7 x 7.7 polgadas) |
| Peso do elemento | 2.22 kg (4.9 lb) |
Garantía e Soporte
ALPOWL provides customer service and support for this product. If you encounter any issues or have questions, please contact us. We offer a full refund or replacement for defective products within six months of purchase.
For assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ALPOWL support channels.