1. Información importante de seguridade
Lea todas as instrucións antes de usar o aparello. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Asegúrese sempre de colocar o aparello sobre unha superficie estable, nivelada e resistente á calor.
- Non mergulle a unidade principal, o cable nin o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Manteña o aparello e o seu cable fóra do alcance dos nenos.
- Non fagas funcionar o aparello se o cable ou a clavija están danados, ou se o aparello funciona mal ou sufriu algún dano.
- Ensure adequate ventilation around the appliance during use. Maintain a minimum distance of 15 cm from walls and other appliances.
- The appliance operates at 220-240V, 50-60Hz. Ensure your power supply matches these specifications.
- Always unplug the appliance when not in use and before cleaning. Allow it to cool completely before handling.
- Non use accesorios ou accesorios non recomendados polo fabricante.
2. Produto rematadoview
The Milex MAG001 AirGrill Air Fryer is designed for versatile cooking, combining air frying and grilling capabilities. It features a 6-liter capacity and a powerful 1700W heating element.
Compoñentes incluídos:
- Milex AirGrill Air Fryer Main Unit
- Prato Grill
- Cesta máis fresca
- Olla de Cociña
- Cepillo de limpeza
- Sonda de termostato
- Manual de usuario

Figura 2.1: Fronte view of the Milex MAG001 AirGrill Air Fryer, showing the control panel and handle.

Figura 2.2: The AirGrill Air Fryer with its lid open, revealing the crisper basket and cooking pot inside the main unit.
3. Configuración e primeiro uso
3.1 Desembalaxe
- Retire todos os materiais de embalaxe, adhesivos e etiquetas do aparello.
- Comprobe que estean presentes todos os compoñentes listados.
3.2 Limpeza inicial
- Wash the Grill Plate, Crisper Basket, and Cooking Pot in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. These components are dishwasher safe.
- Limpa o interior e o exterior da unidade principal con publicidadeamp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos.
3.3 Colocación
- Place the AirGrill on a dry, level, heat-resistant countertop.
- Ensure there is at least 15 cm of clear space around the appliance for proper air circulation.
- Non coloque o aparello preto de materiais inflamables ou fontes de calor.
3.4 Conexión de alimentación
- Plug the power cord into a grounded electrical outlet. The appliance will emit a beep, and the LED display will illuminate briefly.
4. Instrucións de funcionamento
The Milex MAG001 features an intuitive LED display and touch control panel for easy operation.
4.1 Panel de control rematadoview
The control panel includes buttons for Power, Time, Temperature, various cooking functions (Air Fry, Roast, Grill), Smart Grill settings (Low, Med, High, Max), Preheat, Add Food, and Start/Stop.
4.2 funcións de cociña
The AirGrill offers 8 preset functions and multiple cooking modes:
- Fritura ao aire: Uses 360° air circulation for crisp results with up to 75% less fat.
- Grella: Utilizes the Grill Plate for searing and charring. Features 4 Smart Grill settings: Low, Medium, High, and Max.
- Asado: Ideal para carnes e verduras.
- Cocción: Suitable for various baked goods.
- Asar: For browning and melting.
- Deshidratación: Para secar froitas, verduras e carnes.
- Crisping: For achieving extra crispy textures.
4.3 Funcionamento básico
- Preme o Poder botón para acender o aparello.
- Select your desired cooking function (e.g., Air Fry, Grill).
- Axustar o Temperatura (80°C to 200°C) and Tempo using the respective buttons.
- For grilling, select one of the 4 Smart Grill settings (Low, Med, High, Max).
- Preme Prequentar if desired. The appliance will signal when preheating is complete.
- Place food into the appropriate accessory (Grill Plate, Crisper Basket, or Cooking Pot).
- Pecha a tapa e preme Inicio/Parar para comezar a cociñar.
- O Engadir Comida indicator will prompt you when it's time to add food after preheating.
- The appliance will beep when cooking is complete. Carefully remove food using heat-resistant utensils.
4.4 Smoke Control System
The integrated smoke control system helps minimize smoke during grilling, especially when cooking high-fat foods. Ensure the splatter shield is correctly installed.
5. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your AirGrill.
5.1 Antes da limpeza
- Desconecte sempre o aparello da toma de corrente.
- Allow the AirGrill to cool down completely before disassembling or cleaning.
5.2 Accesorios de limpeza
- The Grill Plate, Crisper Basket, and Cooking Pot are dishwasher safe. Alternatively, wash them in warm, soapy water using a non-abrasive sponge.
- For stubborn food residue, soak the accessories in warm, soapy water before cleaning.
- Clean the Splatter Shield after each use to prevent grease buildup.
5.3 Limpeza da unidade principal
- Limpar o exterior da unidade principal con publicidadeamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Clean the interior of the lid and heating element area with a damp pano. Teña coidado de non danar o elemento calefactor.
- Asegúrese de que todas as pezas estean completamente secas antes de gardar ou reutilizar o aparello.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your Milex MAG001 AirGrill, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; avaría na toma de corrente; avaría do electrodoméstico. | Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. Comproba o disxuntor. Se o problema persiste, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente. |
| A comida non se cociña uniformemente. | Overcrowding the basket/pot; incorrect temperature/time; food not flipped/shaken. | Avoid overcrowding; cook in smaller batches. Adjust temperature and time as needed. Shake or flip food halfway through cooking. |
| Exceso de fume durante a grella. | High-fat food; splatter shield not clean or installed correctly. | Ensure the splatter shield is clean and properly installed. Trim excess fat from food. |
| A comida non é crocante. | Too much moisture; overcrowding; insufficient cooking time/temperature. | Pat food dry before cooking. Do not overcrowd. Increase cooking time or temperature slightly. |
7. Especificacións
- Modelo: MAG001
- Capacidade: 6 litros
- Wattage: 1700 vatios
- Voltage: 220-240V, 50-60Hz
- Dimensións (D x W x H): 32 D x 47.5 W x 47 H centímetros
- Peso do artigo: 9.24 quilogramos
- Método de control: Toca
- Axuste de temperatura mínima: 80 graos centígrados
- Configuración de temperatura máxima: 200 graos centígrados
- Material: Plástico
- Características especiais: Automatic Shut-Off, Programmable, Temperature Control, Timer, 360° Heating technology, Smoke control system
- Compoñentes aptos para lavalouzas: Yes (Grill Plate, Crisper Basket, Cooking Pot)
- Compoñentes incluídos: Grill Plate, Crisper Basket, Cooking Pot, Brush, Thermostat Probe, User manual
8. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a tarxeta de garantía incluída co produto ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de Milex. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
For further assistance, visit the official Milex websitio web ou póñase en contacto cos seus canais de atención ao cliente.