1. Información importante de seguridade
Please read all instructions carefully before installation and use. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, property damage, or personal injury.
- Asegúrese de que a lareira estea conectada a unha toma de terra correctamente.
- Non faga funcionar a lareira cun cable ou enchufe danados.
- Manteña os materiais combustibles a polo menos 3 pés (0.9 metros) de distancia da parte dianteira da lareira.
- Do not block air vents. This can lead to overheating.
- Este aparello está quente cando está en uso. Para evitar queimaduras, non deixe que a pel espida toque superficies quentes.
- Always unplug the fireplace before cleaning or performing maintenance.
- Do not use outdoors. This fireplace is designed for indoor use only.
- This electric fireplace requires no gas, oil, or firewood.
- Features built-in overheat protection that automatically shuts off the heater if the temperature gets too high.
2. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a instalación:
- ORALNER 50" Electric Fireplace Unit
- Control remoto
- Manual de instrucións
- Conxunto de rexistro
- Cristais decorativos
- Mounting Hardware (screws, wall anchors, brackets)
3. Especificacións
| Marca | ORALNER |
| Nome do modelo | Electric Fireplace (HR-10530) |
| Dimensións do produto | 5.6" D x 50" W x 17.7" H |
| Peso do elemento | 44.8 libras |
| Material | Metal |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Saída de calor | 5000 unidades térmicas británicas (750 W/1500 W) |
| Cobertura de calefacción | Ata 500 metros cadrados |
| Características especiais | 8H Timer, 9 Adjustable Flame Colors, 5 Brightness Levels, Safety Shut Off |
| Tipo de instalación | Wall Mount, Recessed, Freestanding |
4. Instalación
The ORALNER Electric Fireplace offers three flexible installation options: recessed, wall-mounted, or freestanding. Choose the method that best suits your space.
4.1 Preparación xeral
- Unpack the fireplace and all components. Retain packaging for future transport or storage.
- Ensure the installation location has a grounded 120V AC outlet.
- Maintain a minimum of 2.5 inches of space between the top of the fireplace and any overhead objects (e.g., TV, mantel).
- Remove the front glass panel and any internal packaging materials (cardboard, foam) before permanent installation. This typically involves unscrewing retaining screws on the sides.
- Decide whether to use the included log set or decorative crystals. Place your chosen media into the fireplace's media tray.
4.2 Instalación mural
For wall-mounted installation, secure the provided mounting bracket to a wall stud using appropriate screws. Ensure the bracket is level. Then, carefully lift the fireplace unit and hook it onto the wall bracket. Secure the unit to the wall using additional screws if necessary.
4.3 Instalación encastrada
For recessed installation, create an opening in your wall according to the specified dimensions (approximately 48.7" W x 16.9" H). Ensure there are framing studs to secure the fireplace. Slide the fireplace into the opening and secure it to the framing studs using the provided screws.
4.4 Instalación independente
For freestanding use, attach the included feet or stand to the bottom of the fireplace unit. Place the unit on a stable, level surface.

Figure 4.1: The ORALNER Electric Fireplace can be installed recessed into a wall, mounted directly on a wall, or used freestanding with an optional base.

Figure 4.2: Visual representation of the three available installation methods for the fireplace.

Figure 4.3: Detailed dimensions of the 50-inch fireplace and the required opening for recessed mounting.
Video 4.1: This video demonstrates the wall-mounted installation process for the electric fireplace, including unpacking and securing the unit.
5. Instrucións de funcionamento
The fireplace can be operated using the included remote control or the touch screen panel on the unit.
5.1 Funcións de control remoto
The remote control allows for convenient adjustment of all fireplace settings from a distance. It requires 2 AAA batteries (not included).
- Encendido/apagado: Acende ou apaga a unidade.
- Calor: Activates or deactivates the heater (750W/1500W settings available).
- Color A: Changes the main flame color (9 options).
- Color B: Changes the ember bed uplighting color.
- Reguladores: Adjusts the flame brightness (5 levels).
- Velocidade: Adjusts the flame speed.
- Temporizador: Sets an automatic shut-off timer from 0.5 to 8 hours.
- Temperatura: Adjusts the thermostat from 62°F to 82°F.
5.2 Touch Screen Panel
The touch screen panel on the fireplace unit provides direct access to all functions. Icons correspond to the remote control functions.

Figure 5.1: The remote control and the touch screen panel offer comprehensive control over the fireplace settings.

Figura 5.2: detallada view of the LED control panel and remote, showing buttons for power, flame, heat, and timer settings.
5.3 Flame Effects and Heat Output
The fireplace features 9 flame colors and 5 brightness levels. The flame effect can be used independently of the heater for ambiance year-round. The heater provides 750W or 1500W of heat, capable of warming up to 500 sq.ft.

Figure 5.3: Visual guide to the 9 flame colors and 5 brightness levels, along with the log set and decorative crystals.

Figure 5.4: Close-up of the lifelike resin logs and decorative crystals, showcasing the variety of flame colors and brightness settings.

Figure 5.5: The fireplace can provide both visual flame effects and heat simultaneously.

Figure 5.6: The flame effect can be used independently for decorative purposes without heat.
6. Mantemento
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your fireplace.
- Limpeza: Desconecte sempre a unidade antes de limpala. Use un pano suave eamp pano para limpar as superficies exteriores. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin aerosoles.
- Panel de vidro: Clean the glass panel with a soft cloth and glass cleaner. Avoid harsh chemicals that may damage the finish.
- Ventos de aire: Periodically check and clean the air vents to ensure they are free from dust and debris, which can obstruct airflow and cause overheating.
- Almacenamento: If storing the fireplace for an extended period, unplug it and store it in a dry, cool place, preferably in its original packaging.
7 Solución de problemas
If you experience issues with your ORALNER Electric Fireplace, refer to the following common solutions:
- Sen enerxía: Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente a unha toma de corrente con conexión a terra. Comproba o disyuntor.
- Sen calor: Verify that the heater function is activated via the remote or touch panel. Check the thermostat setting; it may be set lower than the room temperature.
- Flames Not Working: Ensure the flame effect is turned on. Check the brightness level.
- O control remoto non funciona: Substitúa as pilas do mando a distancia. Asegúrese de que non haxa obstrucións entre o mando a distancia e o sensor da lareira.
- Sobrequecemento da unidade: The built-in overheat protection will shut off the unit. Unplug the fireplace, allow it to cool, and check for any blocked air vents before restarting.
8. Garantía e soporte
This ORALNER Electric Fireplace comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For customer support, please contact the seller GORELAX through your purchase platform or refer to the contact information provided in the warranty documentation.