1. Instrucións de seguridade
Lea e comprenda todas as instrucións antes da montaxe e o uso. Garde este manual para futuras consultas.
- Límite de peso: Do not exceed the maximum recommended weight of 150 kg (330 lbs).
- Montaxe: Assemble the armchair strictly following the provided instructions to ensure stability and safe use. Incorrect assembly can lead to injury.
- Colocación: Place the armchair on a flat, stable surface. Avoid placing it near heat sources or in direct sunlight for prolonged periods.
- Nenos e animais: Keep children and pets away from the reclining mechanism during operation to prevent injury.
- Mantemento: Regularly check all bolts and connections to ensure they are tight and secure. Tighten as necessary.
- Limpeza: Consulte a sección de mantemento para obter as instrucións de limpeza axeitadas.
2. Contido do paquete
Before beginning assembly, ensure all parts are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact customer service.
Video: Assembly Method - Shows all components and assembly steps.
O paquete debe conter os seguintes elementos:
- Respaldo
- Base do asento con mecanismo de repousa-pés
- Reposabrazos (esquerdo e dereito)
- Pernas
- Paquete de ferraxes (parafusos, arandelas, chave Allen)
- Manual de instrucións
3. Configuración e montaxe
Assembly is quick and easy, typically taking around 8 minutes with the provided illustrated manual.
- Preparar a base: Lay the seat base on a clean, soft surface to prevent scratches. Ensure the footrest mechanism is folded.
- Fixar o respaldo: Align the metal brackets on the backrest with the corresponding slots on the seat base. Slide the backrest down until it locks securely into place. You may hear a click.
- Connect Reclining Mechanism: Locate the reclining mechanism rods on both sides of the armchair. Connect them to the corresponding levers on the backrest and footrest. Ensure all connections are secure.
- Coloque as pernas: Carefully turn the armchair over. Screw the four legs into the designated threaded holes on the bottom of the seat base. Tighten them firmly.
- Verificación final: Once assembled, gently test the reclining function and stability of the armchair before full use.

Image: The fully assembled HOMCOM Recliner Armchair.

Image: The recliner shown in various positions, highlighting its adjustable features.
4. Instrucións de funcionamento
The HOMCOM Recliner Armchair features a manual reclining mechanism and an adjustable footrest for optimal comfort.
- Para reclinarse: Locate the lever on the side of the armchair. Pull the lever to release the backrest and footrest mechanism. Lean back gently to recline the backrest to your desired angle, up to 155 degrees.
- To Extend Footrest: While reclining, the footrest will automatically extend. You can adjust the footrest position by applying slight pressure with your legs.
- Para volver á posición vertical: Push your body forward and apply pressure to the footrest with your legs to retract it. The backrest will return to its upright position. Ensure the footrest is fully retracted before standing up.
Video: Demonstrates the manual reclining function and footrest extension.

Image: Close-up of the recliner's side lever and extended footrest.
5. Mantemento
Proper care will extend the life of your armchair.
- Limpeza xeral: For routine cleaning, simply wipe the fabric with a clean, damp pano. Evite o uso de produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Limpeza de manchas: For spills, blot immediately with a clean, dry cloth. Do not rub, as this can spread the stain. Use a mild fabric cleaner if necessary, testing on an inconspicuous area first.
- Coidado do mecanismo: Periodically check the reclining mechanism for any debris or obstructions. Lubricate moving parts if they become stiff, using a silicone-based lubricant.
- Exposición á luz solar: Evitar a exposición prolongada á luz solar directa para evitar que o tecido se destiña.
6 Solución de problemas
If you encounter any issues with your armchair, refer to the following common solutions:
- Armchair does not recline smoothly: Check for any obstructions in the reclining mechanism. Ensure all assembly bolts are securely tightened.
- Footrest does not extend/retract: Verify that the operating lever is fully engaged. Check for any objects blocking the footrest mechanism.
- Inestable ou tambaleante: Ensure all legs are securely attached and all frame connections are tightened. Adjust the legs if necessary to ensure even contact with the floor.
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de HOMCOM.
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | HOMCOM |
| Número de modelo | 839-863V80GY |
| Cor | Gris (Grey) |
| Material | Polyester (Linen effect), Foam filling, Engineered Wood frame |
| Dimensións totais (verticais) | 67l x 87P x 98H cm (26.4"L x 34.3"W x 38.6"H) |
| Dimensións reclinadas | 65l x 158P x 76H cm (25.6"L x 62.2"W x 29.9"H) |
| Ángulo de reclinación | Ata 155° |
| Altura do asento | 45 centímetros (17.7 polgadas) |
| Profundidade do asento | 50 centímetros (19.7 polgadas) |
| Peso do elemento | 22.6 kg (49.8 lb) |
| Capacidade de carga máxima | 150 kg (330 lb) |
| Requírese montaxe | Si |
| Características especiais | Ergonomic, High comfort, Versatile, Retractable footrest, Solid and robust |
8. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to your purchase documentation or contact HOMCOM customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.