1. Introdución
Thank you for choosing the KODAK 10-inch No WiFi Digital Photo Frame. This device is designed to display your cherished photos, videos, and play music with ease. Featuring a high-resolution IPS screen and simple plug-and-play functionality, it offers a straightforward way to relive your memories without the need for internet connectivity or mobile applications. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and optimal performance.
2. Produto rematadoview
2.1 Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no paquete:
- KODAK 10-inch Digital Photo Frame (Model RDPF-1028C)
- Control remoto
- Adaptador de alimentación
- Stand
- Manual de usuario

Figura 2.1: Contido do paquete
2.2 Características do dispositivo
- Visualización: 10.1-inch IPS screen with 1280x800 resolution and 16:10 aspect ratio.
- ViewÁngulo de ing: Super-wide 178° viewángulo de ing.
- Soporte de medios: Plays photos, videos (Full HD), and music.
- Almacenamento: Supports USB drives and SD cards up to 256GB (not included).
- Conectividade: USB port, SD card slot, 3.5mm headphone jack.
- Control: Remote control and on-device buttons.
- Funcións: Calendar, clock, alarm, automatic ON/OFF, brightness adjustment, playback modes (order/random), auto-rotation.
- Montaxe: Supports horizontal, vertical, or wall-mounted placement.

Figure 2.2: KODAK 10-inch Digital Photo Frame Display

Figure 2.3: IPS Screen Specifications
3. Configuración
3.1 Acendido
- Conecte o adaptador de corrente ao porto DC IN na parte traseira do marco.
- Enchufe o adaptador de alimentación a unha toma de corrente.
- The frame will automatically power on. If not, press the power button on the back of the frame.
3.2 Inserción de soportes
This frame does not require WiFi or an app. Simply insert your media:
- Insira unha unidade flash USB no porto USB.
- Alternatively, insert an SD card into the SD card slot.
Note: Ensure your USB drive or SD card is formatted to FAT32/NTFS. The frame supports picture formats like JPG/JPEG/WEBP/PNG e formatos de vídeo como MP4/3GP.

Figure 3.1: Plug and Play Media Insertion

Figure 3.2: Connecting via USB
3.3 Posicionamento do marco
The frame can be placed horizontally or vertically on a surface using the included stand. It also supports wall mounting.

Figure 3.3: Auto-Rotate and Wall Mount
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Basic Navigation with Remote Control
Use the included remote control for convenient operation. Point the remote control directly at the frame's sensor.

Figura 4.1: Funcionamento do control remoto
4.2 Reprodución multimedia
Once a USB drive or SD card is inserted, the frame will automatically begin playing photos and videos in a slideshow. You can navigate through the media using the remote control or the buttons on the back of the frame.
- Fotos: Displays images in a slideshow.
- Vídeos: Reproduce vídeo files.
- Música: Reproduce audio files, often as background music during photo slideshows.

Figure 4.2: Multi-Function Display
4.3 Settings and Customization
Accede ao menú de configuración para personalizar a túa viewexperiencia:
- Modo de reprodución: Choose between sequential or random playback for photos and videos.
- Intervalo de visualización: Adjust the duration each photo is displayed during a slideshow. Options typically range from 5 seconds to 24 hours.
- Brillo: Axusta o brillo da pantalla para un aspecto óptimo viewen diferentes condicións de iluminación.
- Volume: Control the volume for video and music playback.
- Rotación automática: The frame automatically adjusts the orientation of photos based on its physical position (horizontal or vertical).

Figure 4.3: Playback Interval Options
4.4 Automatic ON/OFF
Set a schedule for the frame to automatically turn on and off.
- Vaia ao menú "Configuración".
- Select 'Auto ON/OFF' or similar option.
- Set your desired ON and OFF times.

Figure 4.4: Automatic ON/OFF Function
5. Mantemento
- Limpeza da pantalla: Use a soft, dry, lint-free cloth to gently wipe the screen. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- Limpeza do cadro: Wipe the frame with a soft, slightly damp pano. Evite produtos químicos agresivos.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, disconnect the power adapter and store the frame in a cool, dry place.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O marco non se acende. | O adaptador de corrente non está conectado ou está avariado. | Asegúrate de que o adaptador de corrente estea conectado correctamente á estrutura e a unha toma de corrente que funcione. Proba cunha toma diferente. |
| No photos/videos displayed. | No USB drive/SD card inserted, or media files non son compatibles. | Insert a USB drive or SD card with supported files (JPG/JPEG/WEBP/PNG for photos, MP4/3GP for videos). Check media format (FAT32/NTFS). |
| O control remoto non funciona. | Batteries are low or depleted, or remote is not pointed correctly. | Replace remote control batteries. Ensure direct line of sight to the frame's sensor. |
| Auto-rotation not functioning. | Frame is not moved sufficiently or sensor issue. | Ensure the frame is moved clearly between horizontal and vertical positions. Restart the frame. |
7. Especificacións
- Número de modelo: RDPF-1028C
- Tamaño da pantalla: 10.1 polgadas
- Resolución: 1280x800 (WXGA)
- Relación de aspecto: 16:10
- Tecnoloxía de visualización: IPS
- Conectividade: USB, tarxeta SD
- Fonte de enerxía: Cable Electric (DC 12V/1.5A)
- Método de control: Remote Control, Buttons
- Material do cadro: Madeira
- Dimensións do produto: 24.3 cm (ancho) x 18.2 cm (alto) x 2.51 cm (fondo)
- Peso do produto: 428 g
8. Garantía e soporte
KODAK provides professional technical support and high-quality after-sales service for this product. For any questions or issues not covered in this manual, please contact our customer support team.
Please refer to the product packaging or our official websitio web para obter detalles específicos da garantía e información de contacto.