1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your ICEBERG No Frost Refrigerator, model ICEBERG-62XD. Please read these instructions carefully before installation and operation, and retain them for future reference.
The ICEBERG-62XD is a 625-liter, 2-door refrigerator featuring a No Frost cooling system to prevent ice buildup, a digital display for easy control, and a top freezer configuration for optimal energy efficiency.

Figura 1: Fronte view of the ICEBERG No Frost Refrigerator ICEBERG-62XD.
2. Información de seguridade
Para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica ou lesións ao usar a neveira, siga estas precaucións básicas:
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado na etiqueta de clasificación.
- Non use aparellos eléctricos dentro dos compartimentos de almacenamento de alimentos a menos que sexan do tipo recomendado polo fabricante.
- Manter as aberturas de ventilación libres de obstáculos.
- Non dane o circuíto de refrixerante.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
- Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Se o cable de alimentación está danado, debe substituílo o fabricante, o seu axente de servizo ou persoas similares para evitar riscos.
3. Configuración e instalación
3.1 Desembalaxe
Carefully remove all packaging materials, including tape and protective films. Inspect the refrigerator for any damage incurred during transit. Report any damage to your retailer immediately.
3.2 Colocación
Choose a location that is dry, well-ventilated, and away from direct sunlight or heat sources (e.g., ovens, radiators). Ensure there is sufficient space around the refrigerator for proper air circulation. The dimensions of the appliance are approximately 84 cm (Depth) x 75 cm (Width) x 186 cm (Height).
- Allow at least 10 cm of space at the back and sides for adequate ventilation.
- Place the refrigerator on a strong, level floor that can support its weight (approximately 115 kg).
3.3 Nivelación
Adjust the leveling feet at the bottom front of the refrigerator to ensure it is stable and level. A level appliance operates more efficiently and prevents door misalignment.
3.4 Conexión de alimentación
This appliance is electric. Ensure the electrical outlet is properly grounded and provides the correct voltage. The refrigerator requires an appropriate power plug (not included) or direct wiring by a qualified technician. Do not use extension cords or adapters.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Inicio inicial
After installation, wait at least 2-4 hours before plugging in the refrigerator to allow the refrigerant to settle. Once plugged in, set the temperature controls and allow the appliance to cool for several hours before loading food.
4.2 Digital Display and Temperature Control
Your refrigerator is equipped with a digital display for easy temperature management. Refer to the specific controls on your unit to adjust the temperature settings for both the refrigerator and freezer compartments. The digital display allows for precise temperature adjustments.

Figura 2: Interior view of the refrigerator, highlighting shelves and the top freezer.
4.3 Sistema sen xeadas
The No Frost feature prevents the accumulation of ice in both the freezer and refrigerator compartments, eliminating the need for manual defrosting. This system maintains consistent temperatures and improves food preservation.
4.4 Almacenamento de alimentos
- Store fresh foods in the refrigerator compartment.
- Use the freezer compartment for long-term storage of frozen items.
- Ensure food is properly wrapped or covered to prevent moisture loss and odor transfer.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
Unha limpeza regular axuda a manter a eficiencia e a hixiene do teu frigorífico.
- Interior: Clean the interior with a mild detergent and warm water. Rinse thoroughly and dry. Remove shelves and drawers for easier cleaning.
- Exterior: Wipe the exterior surfaces with a soft cloth and mild cleaner. For stainless steel finishes, use a specialized stainless steel cleaner.
- Selos de portas: Limpar as xuntas das portas con regularidade para garantir un selado hermético e evitar perdas de enerxía.
- Bobinas do condensador: Periodically clean the condenser coils located at the back or bottom of the refrigerator. Dust and debris can reduce cooling efficiency. Disconnect power before cleaning coils.
5.2 Desconxelación
Due to the No Frost system, manual defrosting is generally not required. If ice buildup occurs, it may indicate a problem with the No Frost system or door seal. Contact customer support if this happens.
5.3 Potencia Outages
En caso de poder outage, manteña as portas do frigorífico pechadas para manter a temperatura interna o maior tempo posible. Evite abrir as portas innecesariamente.
6 Solución de problemas
Antes de contactar co servizo técnico, comproba os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O frigorífico non funciona | Sen subministración de enerxía; cable de alimentación non conectado; disyuntor saltado. | Comprobe a conexión de alimentación; Restableza o disxuntor. |
| A temperatura non é o suficientemente fría | Temperature setting too high; Door opened frequently; Food loaded too warm; Poor ventilation. | Adjust temperature setting; Minimize door openings; Allow hot food to cool before storing; Ensure proper ventilation. |
| Ruídos pouco comúns | Appliance not level; Objects touching the back wall; Compressor noise (normal). | Level the appliance; Move objects away from the back; Normal compressor operation may produce some sound. |
| Auga no chan | Drain tube clogged; Excessive humidity. | Clear the drain tube; Ensure proper ventilation and avoid storing overly moist items uncovered. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Xenérico |
| Número de modelo | ICEBERG-62XD |
| Capacidade total | 625 litros |
| Configuración | Conxelador superior |
| Cor | Prata |
| Dimensións (D x W x H) | 84 cm x 75 cm x 186 cm |
| Tipo de instalación | Autónomo |
| Número de portas | 2 |
| Tipo de sistema de descongelación | Sen xeo (sen xeadas) |
| Tipo de acabado | Mate |
| Método de arrefriamento | Compresor de aire |
| Número de estantes | 2 |
| Control de temperatura axustable | No (Digital display for control) |
| Enchufe de alimentación | Not included (Requires user-supplied plug or direct wiring) |
| Conxelador convertible | Non |
| Eléctrico | Si |
| Tipo de bloqueo | Electrónica |
| Peso do elemento | 115 kg |
| País de Orixe | Turquía |
8. Garantía e soporte
8.1 Garantía do produto
This ICEBERG Refrigerator comes with a 10 ano de garantía. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers manufacturing defects under normal use conditions. For specific terms and conditions, refer to the warranty card included with your product or contact the manufacturer.
8.2 Atención ao cliente
For technical assistance, service requests, or inquiries regarding your ICEBERG Refrigerator, please contact your retailer or the authorized service center. Ensure you have your model number (ICEBERG-62XD) and purchase date available when contacting support.