Introdución
Welcome to the user manual for your new Studebaker SB2145TE 80's Retro Street Bluetooth Boombox. This device combines classic retro styling with modern audio technology, offering Bluetooth connectivity, a front-loading CD player, and an FM radio. Please read this manual carefully to ensure proper use and to maximize your enjoyment of this product.

Instrucións de seguridade importantes
To reduce the risk of electric shock, fire, etc., please observe the following safety instructions:
- Non expoña este aparello á choiva nin á humidade.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado.
- Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
- Non coloque obxectos pesados encima da unidade.
Produto rematadoview
Controis do panel frontal

- Botón de potencia/volume: Acende/apaga a unidade e axusta o volume.
- Selector de funcións: Switches between Bluetooth, CD, FM Radio, and AUX-In modes.
- Botón de afinación: Adjusts FM radio frequency.
- Porta do CD: Front-loading compartment for CDs.
- LED EQ Display: Visual equalizer display.
- Treble/Bass/Balance Controls: Adjusts audio output characteristics.
- Play/Pause, Stop, Skip/Search Buttons: CD player controls.
Conexións do panel traseiro
- Entrada de enerxía CA: Para conectar o cable de alimentación CA.
- Compartimento de batería: For optional DC power using batteries.
- FM Telescopic Antenna: Extendable antenna for FM reception.
Configuración
Conexión de alimentación
Your boombox can be powered by either AC power or DC batteries.
- Potencia CA: Connect the supplied AC power cord to the AC input on the rear of the unit and then to a standard wall outlet.
- DC Power (Batteries): Open the battery compartment on the rear and insert the required number of D-size batteries (not included), ensuring correct polarity.
Configuración da antena
For optimal FM radio reception, fully extend the telescopic FM antenna located on the rear of the unit. Adjust its position for the best signal.
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
Xire o Botón de potencia/volume clockwise to turn the unit on. Rotate it counter-clockwise until it clicks to turn the unit off.
Funcionamento Bluetooth
- Turn on the boombox.
- Establece o Selector de funcións to 'Bluetooth'. The unit will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth indicator.
- On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet), search for 'SB2145TE' in the Bluetooth settings.
- Select 'SB2145TE' to pair. Once connected, the Bluetooth indicator will stop flashing.
- Agora podes reproducir audio desde o teu dispositivo a través do boombox.
Funcionamento do reprodutor de CD

- Turn on the boombox.
- Establece o Selector de funcións a 'CD'.
- Press the 'OPEN' button next to the CD door to open it.
- Carefully place a CD (CD, CD-R/RW compatible) onto the spindle with the label side facing up.
- Close the CD door firmly. The unit will read the disc and begin playback automatically.
- Usa o Reproducir/Pausa, Pare, e Saltar / Buscar botóns para controlar a reprodución.
Funcionamento da radio FM
- Turn on the boombox.
- Establece o Selector de funcións to 'FM Radio'.
- Extend the telescopic FM antenna for best reception.
- Xire o Botón de axuste to select your desired FM station. The frequency will be displayed on the digital tuner.
Funcionamento de entrada auxiliar

- Turn on the boombox.
- Establece o Selector de funcións to 'AUX IN'.
- Conecta un extremo dun cable de audio de 3.5 mm (non incluído) ao porto AUX IN do boombox.
- Conecta o outro extremo do cable á toma de auriculares ou á saída de son do teu dispositivo de son externo (por exemplo, reprodutor de MP3, teléfono intelixente).
- Play audio from your external device. The sound will be routed through the boombox speakers.
Controis de son
Usa o dedicado Treble, Baixo, e Balance knobs to fine-tune the audio output to your preference. Adjust them to enhance specific frequencies or to balance sound between the left and right speakers.
LED EQ Display
The front panel features an LED Equalizer display that visually responds to the audio playback, adding a dynamic retro aesthetic to your listening experience.
Mantemento
- Limpeza: Empregue un pano suave e seco para limpar o exterior da unidade. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- CD Care: Handle CDs by their edges. Keep them clean and free of scratches. If a CD is dirty, wipe it gently with a soft, lint-free cloth from the center outwards.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, store the boombox in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove batteries if storing for a long time to prevent leakage.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Power cord not connected; Batteries drained or incorrectly inserted. | Ensure AC cord is securely plugged in. Check battery polarity and replace if necessary. |
| Sen son | Volume too low; Incorrect function selected; Bluetooth not paired. | Increase volume. Select correct function (CD, FM, Bluetooth, AUX). Re-pair Bluetooth device. |
| O CD salta ou non se reproduce | CD is dirty or scratched; CD inserted incorrectly. | Clean CD with a soft cloth. Ensure CD is inserted label-side up. Try another CD. |
| Mala recepción FM | Antena non estendida ou colocada correctamente; sinal débil. | Fully extend and adjust the telescopic antenna. Try moving the unit to a different location. |
| Desconéctase o Bluetooth | Device too far from boombox; Interference. | Move Bluetooth device closer to the boombox. Avoid placing near other wireless devices. |
Especificacións
- Modelo: SB2145TE
- Potencia de saída: 10 vatios RMS
- Conectividade: Bluetooth, AUX-In
- Reprodución multimedia: CD, CD-R/RW, FM Radio
- Fonte de enerxía: AC 120V ~ 60Hz or DC (D-size batteries)
- Dimensións (L x W x H): 18 x 5.5 x 10 polgadas
- Peso: Aproximadamente 8.83 libras
- Cor: Cerceta
Garantía e Soporte
Studebaker products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Studebaker websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.