1. Introdución
Thank you for choosing the AMACOOL Portable Handheld Fan, Model BP923. This fan is designed to provide powerful and versatile personal cooling with its dual motor, 12-blade design, and 4-speed settings. Its foldable and compact design makes it ideal for various uses, including handheld, desk, and neck fan applications. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Características do produto
- Dual Motor & 12 Blades: Engineered for enhanced airflow, delivering a strong and wide cooling breeze.
- 4 velocidades axustables: Easily switch between four power levels to suit your cooling needs, with a maximum speed of 7000 RPM.
- 3-in-1 Versatile Design: Functions as a handheld fan, a stable desk fan with an upright stand, and a hands-free neck fan using the included lanyard.
- Batería recargable: Equipped with a 2000mAh lithium polymer battery for extended use.
- Carga USB-C: Convenient and fast charging via a USB-C port.
- Compacto e portátil: Lightweight at 7.4 ounces and foldable for easy carrying and storage.
- Indicadores LED: Four LED lights display current speed setting and battery power status.
- Construción duradeira: Features non-slip pads for stability and a polished surface for comfortable handling.
3. Que hai na caixa
O paquete inclúe os seguintes elementos:
- AMACOOL Portable Handheld Fan (Model BP923)
- Cable de carga USB-A a USB-C
- Cordón de pescozo
- Manual de usuario

Image: Contents of the AMACOOL Portable Handheld Fan package.
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the fan. Connect the provided USB-A to USB-C charging cable to the fan's USB-C port and a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer, power bank). The LED indicators will show charging progress and turn solid when fully charged.
4.2 Fixación do cordón
To use the fan as a neck fan, attach the included lanyard to the designated loop on the fan's handle. Ensure it is securely fastened.
4.3 Using as a Desk Fan
The fan features a foldable handle that doubles as an upright stand. Fold the handle down completely until it locks into position, allowing the fan to stand stably on a flat surface.

Image: Key features of the fan, including the foldable stand and lanyard attachment point.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/apagado e axuste da velocidade
The fan is controlled by a single touch button located on the front of the handle.
- Para activar: Press the power button once. The fan will start at Speed 1.
- Para axustar a velocidade: Press the power button repeatedly to cycle through Speed 1, Speed 2, Speed 3, and Speed 4.
- Para desactivar: After Speed 4, press the power button one more time to turn the fan off.
5.2 Indicadores LED
The four LED lights above the power button indicate the current speed setting and battery level:
- 1 LED: Speed 1 / Low Battery
- 2 LEDs: Speed 2 / Medium Battery
- 3 LEDs: Speed 3 / High Battery
- 4 LEDs: Speed 4 / Full Battery

Image: Fan in use, highlighting the 4-speed control.
5.3 Versatile Usage Modes
- Portátil: Hold the fan by its ergonomic handle for direct personal cooling.
- Escritorio: Fold the handle to create a stable base and place it on any flat surface.
- Pescozo: Engancha o cordón e leva o ventilador arredor do pescozo para refrescarte coas mans libres.

Image: Demonstrating the fan's versatility as a handheld, desk, and neck fan.
6. Instrucións de carga
To charge the fan, locate the USB-C port on the side of the handle. Plug the small end of the provided USB-C cable into the fan's port and the larger USB-A end into a power source. The LED indicators will flash during charging and remain solid when the battery is fully charged. A full charge typically takes approximately 2-3 hours.
The USB charging port is covered by a rubber flap for sweatproof and dustproof protection. Ensure this cover is properly sealed when not charging.

Imaxe: Detallada view of the fan's charging port and controls.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
To clean the fan, ensure it is turned off and unplugged. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. For dust accumulation on the fan blades, use a soft brush or compressed air. Do not immerse the fan in water or use harsh chemicals.
7.2 Almacenamento
When not in use for an extended period, store the fan in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery at least once every three months to maintain battery health.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O ventilador non se acende. | A batería está esgotada. | Carga o ventilador usando o cable USB-C fornecido. |
| Fan runs weakly. | Low battery or obstruction. | Charge the fan. Check for any obstructions in the fan blades and remove them carefully. |
| O ventilador fai un ruído estraño. | Obstruction in blades or internal issue. | Turn off the fan immediately. Check for and remove any obstructions. If the noise persists, contact customer support. |
| Os indicadores LED non funcionan. | Avaría interna. | Ensure the fan is charged. If the issue continues, contact customer support. |
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | BP923 |
| Marca | AMACOOL |
| Cor | Rosa |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Tipo de batería | 1 batería de polímero de litio (incluída) |
| Capacidade da batería | 2000 mAh |
| Dimensións do produto | 1.81" D x 7.87" W x 3.34" H |
| Peso do elemento | 7.4 onzas |
| Número de niveis de potencia | 4 |
| Velocidade máxima | 7000 RPM |
| Método de control | Toca |
| Porto de carga | USB-C |
| Características especiais | Dual motor, 12 Blades, Foldable, 3-in-1 (Handheld/Desk/Neck) |
10. Información de seguridade
- Non introduza os dedos nin ningún obxecto na grella do ventilador cando este estea en funcionamento.
- Manteña o ventilador lonxe da auga e da humidade. Non o use en ambientes húmidos.
- Do not disassemble or attempt to repair the fan yourself. Contact qualified personnel for service.
- Manter fóra do alcance dos nenos e animais.
- Use só o cable de carga fornecido ou un cable USB-C certificado para cargar.
- Avoid exposing the fan to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.
- Elimina a batería segundo a normativa local.
11. Vídeos de produtos
Vídeo: Un overview of the AMACOOL Portable Handheld Fan, demonstrating its features and various uses.
12. Garantía e soporte
AMACOOL products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official AMACOOL websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.