1. Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your MageGee STAR75 75% Mechanical Gaming Keyboard. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

Figure 1: MageGee STAR75 Keyboard in a typical desktop setup.
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- MageGee STAR75 75% Mechanical Gaming Keyboard
- Cable USB-C a USB-A
- Keycap Puller / Switch Puller Tool
- 16 Extra Blue Keycaps for customization
- Manual de usuario

Figure 2: Included 16 extra blue keycaps for personalization.
3. Configuración
- Descomprimir o teclado: Retire con coidado o teclado e todos os accesorios da embalaxe.
- Conecte o cable USB: Insert the USB-C end of the provided cable into the port on the keyboard. Connect the USB-A end to an available USB port on your computer (Laptop or PC).
- Instalación de controladores: The keyboard is plug-and-play. Your operating system will automatically detect and install the necessary drivers. No additional software installation is typically required.
- Axustar as patas do teclado: Flip the keyboard over and extend the two-step adjustable feet to your preferred typing angle.

Figure 3: Adjustable two-step keyboard feet for ergonomic comfort.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Keyboard Layout and Functions
The STAR75 features a compact 75% layout with 83 keys, retaining essential keys like separate arrow keys while optimizing desktop space. Standard alphanumeric keys, function keys (F1-F12), and navigation keys (Ins, Del, PgUp, PgDn, Home, End) are included.
Control de retroiluminación 4.2
The keyboard features ice blue backlighting with 18 lighting modes. Control the backlighting using the following key combinations:
- Fn + Ins: Switch between 18 different lighting modes.
- Fn + ↑ (Frecha cara arriba): Aumentar o brillo da retroiluminación (5 niveis).
- Fn + ↓ (Frecha cara abaixo): Reducir o brillo da retroiluminación (5 niveis).
- Fn + ← (Frecha esquerda): Decrease lighting speed (4 levels).
- Fn + → (Frecha dereita): Increase lighting speed (4 levels).
- Fn + Supr: Activa ou desactiva a luz de fondo.

Figure 4: Backlight control key combinations.
4.3 Pomo multifuncional
The knob located on the top right corner of the keyboard serves two primary functions: audio control and backlight control.
- Modos de cambio: Press and hold the knob for approximately 3 seconds to switch between Audio Mode and Backlight Mode. The 'M' indicator light will illuminate when in Backlight Mode.
- Audio Mode (Default):
- Turn left/right: Adjust system volume.
- Press: Play/Pause media.
- Backlight Mode (M indicator lit):
- Turn left/right: Adjust backlight brightness.
- Press: Switch between different backlight effects.

Figure 5: Multifunctional knob for audio and backlight control.
4.4 Luces indicadoras
The keyboard features several indicator lights to provide status information:
- C: Caps Lock indicator.
- S: Scroll Lock indicator.
- W: Win Lock indicator (disables Windows key).
- M: Multifunctional Knob mode indicator (lit for Backlight Mode).

Figure 6: Keyboard indicator lights.
5. Características
- Tactile Brown Switches: The keyboard is equipped with brown mechanical switches, offering a balance between typing and gaming with a tactile bump and moderate actuation force. They have an expected lifespan of 50 million keystrokes.
- Anti-Ghosting (NKRO): 100% anti-ghosting ensures that every keystroke is registered accurately, even when multiple keys are pressed simultaneously.
- Deseño ergonómico: Stepped keycaps and two-step adjustable legs provide a comfortable typing angle, reducing wrist strain during extended use.
- Son Dampening: Features a double layer of sound-dampening construction with an EVA interlayer foam and bottom foam to minimize internal noise.

Figure 7: Tactile brown mechanical switches.
6. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | ESTRELA 75 |
| Maquetación | 75 % (83 teclas) |
| Tipo de cambio | Interruptores mecánicos marróns |
| Retroiluminación | Ice Blue (18 modes) |
| Conectividade | Con cable (USB-C) |
| Anti-Ghosting | N-Key Rollover (NKRO) |
| Características especiais | Multifunctional Knob, Ergonomic Design, Sound Dampening Espuma |
| Dimensións | 13.19 x 5.5 x 1.54 polgadas (aprox.) |
| Peso do elemento | 1.8 libras |
| Material | Ethylene Vinyl Acetate (EVA foam) |

Figura 8: Dimensións do teclado.
7 Solución de problemas
- O teclado non responde:
- Asegúrate de que o cable USB estea conectado correctamente tanto ao teclado como ao ordenador.
- Tenta conectar o teclado a un porto USB diferente do teu ordenador.
- Reinicia o teu ordenador.
- Se usas un concentrador USB, proba a conectalo directamente ao ordenador.
- A retroiluminación non funciona ou parpadea:
- Ensure the backlight is not turned off (Fn + Del).
- Axusta o brillo usando Fn + ↑/↓.
- If flickering occurs, ensure a direct connection to a PC USB port and avoid USB extenders.
- Chaves sen rexistro:
- Clean around the affected keycap to ensure no debris is obstructing the switch.
- Use the provided keycap puller to remove the keycap and inspect the switch.
- Multifunctional Knob Issues:
- Ensure you are in the correct mode (Audio or Backlight) by pressing and holding the knob.
- Check if the 'M' indicator light is functioning correctly.
8. Mantemento
- Limpeza: Regularly clean the keyboard with a soft, dry cloth. For deeper cleaning, use the keycap puller to remove keycaps and clean dust and debris with compressed air or a small brush.
- Evitar derrames de líquidos: While the keyboard is designed for durability, avoid spilling liquids directly onto it. In case of a spill, immediately disconnect the keyboard from your computer and allow it to dry completely before reconnecting.
- Almacenamento: Garde o teclado nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas, cando non o use durante períodos prolongados.
9. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official MageGee websitio web ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra para calquera reclamación de garantía.