1. Instrucións de seguridade importantes
Observe sempre as precaucións básicas de seguridade ao usar ferramentas eléctricas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais. Lea todas as instrucións antes de operar este produto.
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Evite o contacto corporal con superficies conectadas á terra ou con toma de terra. Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva nin a condicións húmidas. A entrada de auga nunha ferramenta eléctrica aumentará o risco de descarga eléctrica.
- Seguridade persoal: Always wear eye protection. Use personal protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection when appropriate. Dress properly; do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair and clothing away from moving parts.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte a batería da ferramenta eléctrica antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
- Uso e coidado da batería: Recargue só co cargador especificado polo fabricante. Non empregue baterías con outras ferramentas eléctricas. Cando a batería non estea en uso, manteña lonxe doutros obxectos metálicos.
2. Produto rematadoview
The ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench is designed for efficient fastening and loosening of nuts and bolts. It features a powerful brushless motor and multiple speed settings for various applications.

Image 2.1: The ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, including two 3.0Ah lithium-ion batteries, a charger, and a belt clip.
Características principais:
- Potente motor sen escobillas: Delivers up to 600 Nm forward torque and 700 Nm reverse torque for demanding tasks.
- Función de parada automática: In reverse mode, the tool automatically reduces speed and torque once the fastener is loose, preventing it from falling off.
- Modos de 3 velocidades: Offers precise control with low speed (400 Nm), high speed (600 Nm) in forward, and 700 Nm in reverse.
- Control de velocidade variable: Trigger-activated variable speed up to 1700 RPM.
- Luz LED incorporada: Ilumina a área de traballo para unha mellor visibilidade.
- Baterías de longa duración: Equipped with two 3.0Ah lithium-ion batteries for extended operation.

Imaxe 2.2: Interna view highlighting the brushless motor technology, which offers increased lifespan, power, and reduced noise and sparks.
3. Configuración
3.1 Carga da batería
- Conecta o cargador a unha toma de corrente estándar.
- Insira a batería no cargador. Asegúrese de que estea completamente asentada.
- The LED indicator on the battery will show charging status. A full charge is indicated when all LEDs are lit.
- Unha vez cargada completamente, desconecte a batería do cargador e desconecte o cargador da toma de corrente.

Image 3.1: Illustration of the 3000 mAh lithium-ion battery, featuring overcurrent, over-pressure, and temperature protection.
3.2 Instalación e extracción da batería
- Para instalar: Align the battery pack with the base of the impact wrench and slide it in until it clicks securely into place.
- Para eliminar: Press the battery release button (usually located on the side of the battery) and slide the battery pack out.
3.3 Attaching and Removing Sockets
- Para xuntar: Push the desired 1/2-inch square drive socket onto the anvil of the impact wrench until it locks securely.
- Para eliminar: Tire do encaixe firmemente da bigornia.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Acendido/apagado e control de dirección
- The tool is powered on by pressing the trigger. Releasing the trigger turns it off.
- Use the forward/reverse selector switch (located above the trigger) to choose the rotation direction.
- Empurre o interruptor cara á esquerda para xirar cara adiante (apertar).
- Empurre o interruptor cara á dereita para a rotación inversa (afroitar).
- For safety, set the switch to the middle position to lock the trigger and prevent accidental starting.

Image 4.1: Detail of the impact wrench's head, illustrating the forward rotation for tightening screws and reverse rotation for loosening, along with the automatic stop system.
4.2 Control de velocidade e par
- Velocidade variable: The tool features variable speed control. The further the trigger is pressed, the higher the speed achieved, up to 1700 RPM.
- Modos de 3 velocidades: Use the speed selection button (usually near the battery indicator) to cycle through the available torque settings:
- Low Speed Forward: 400 Nm
- High Speed Forward: 600 Nm
- Reverse (with auto-stop): 700 Nm

Image 4.2: The impact wrench being used on a car wheel, illustrating the variable speed control feature, allowing speeds up to 1700 RPM based on trigger pressure.

Image 4.3: Diagram illustrating the torque capabilities from 0 Nm up to 700 Nm, suitable for various applications including tightening screws, shelf installation, tire disassembly, and industrial tasks.
4.3 Automatic Stop System (Reverse Mode)
When operating in reverse mode, the intelligent automatic stop system is activated. Once the nut or bolt is loosened, the tool will automatically reduce its speed and torque, preventing the fastener from being ejected or falling off completely. This feature enhances safety and efficiency, especially when working in confined spaces or overhead.
4.4 Luz LED integrada
The impact wrench is equipped with a built-in LED light located at the base of the tool. This light automatically illuminates when the trigger is pressed, providing diffused lighting to the work area and improving visibility in dark or poorly lit conditions.

Image 4.4: The impact wrench in use, demonstrating the built-in LED light effectively illuminating a dark work area.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
- Limpe regularmente as aberturas de ventilación da ferramenta para evitar o sobrequecemento.
- Use un suave, damp un pano para limpar o exterior da ferramenta. Non empregue produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
- Ensure the tool is dry before storing or using.
5.2 Coidado e almacenamento da batería
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Non garde as baterías descargadas durante períodos prolongados. Cárgueas periodicamente se non as está a usar.
- Protexa os terminais da batería de curtocircuítos.
5.3 Almacenamento xeral
Store the impact wrench and its accessories in a secure, dry location, out of reach of children and unauthorized users.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A ferramenta non comeza | Batería non cargada ou instalada incorrectamente; bloqueo do gatillo activado; batería ou ferramenta defectuosa. | Charge battery fully and re-install; Disengage trigger lock; Test with another battery if available; Contact customer support. |
| Potencia ou par reducidos | Battery low; Incorrect speed setting; Worn-out carbon brushes (if applicable, though this model is brushless); Overload. | Recharge battery; Select a higher speed/torque setting; Allow tool to cool down; Do not exceed tool's capacity. |
| A ferramenta detense inesperadamente | Overheating; Battery protection activated; Battery fully discharged. | Allow tool to cool down; Recharge battery; Ensure proper ventilation. |
| Vibracións ou ruídos excesivos | Loose components; Damaged anvil or socket; Internal malfunction. | Check for loose parts and tighten; Replace damaged sockets; Discontinue use and contact customer support. |
7. Especificacións
Detailed technical specifications for the ONEVAN Cordless Electric Impact Wrench, model sku006422:
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | sku006422 |
| Voltage | 18 voltios |
| Max Forward Torque | 600 Newton-metro (Nm) |
| Max Reverse Torque | 700 Newton-metro (Nm) |
| Square Drive Size | 1/2 de polgada (12.7 mm) |
| Velocidade sen carga | 0-1700 RPM |
| Frecuencia de impacto | 0-2700 IPM |
| Configuración de velocidade | 3 (Low Forward, High Forward, Reverse with Auto-Stop) |
| Applicable Socket Range | M10-M36 |
| Tipo de batería | Ion de litio |
| Capacidade da batería | 3.0 Ah (3000 mAh) per unit |
| Número de baterías incluídas | 2 |
| Material | Aluminio |
| Peso do elemento | 3.2 quilogramos |
| Dimensións do paquete | 37 x 27 x 12 cm |
8. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact ONEVAN customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.