1. Introdución
Grazas pola compraasing the DEERC Brushless 302E RC Car. This 1:18 scale, 4WD high-speed remote control monster truck is designed for off-road performance and durability. Please read this manual thoroughly before operating the vehicle to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: DEERC 302E Monster Truck with highlighted features.
2. Precaucións de seguridade
- Este produto recoméndase para usuarios maiores de 14 anos. Recoméndase a supervisión dun adulto para os usuarios máis novos.
- Always operate the RC car in open areas, away from people, pets, vehicles, and obstacles.
- Do not operate near water bodies, roads, or in crowded spaces.
- Avoid operating in adverse weather conditions such as strong winds, rain, or lightning.
- Asegúrate de que todas as baterías estean cargadas correctamente e instaladas de forma segura.
- Never touch moving parts of the vehicle during operation to prevent injury.
- Turn off the vehicle and remote control when not in use.
- Non intente modificar nin desmontar o produto, xa que isto pode causar danos ou lesións e anular a garantía.
- Elimina as baterías segundo a normativa local.
3. Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete ao desembalar:
- DEERC Brushless 302E RC Car (1 unit)
- 2.4GHz Remote Control Transmitter (1 unit)
- 7.4V 1200mAh Li-Po Batteries (2 units)
- Cable de carga USB (1 unidade)
- Extra DIY Car Shell (1 unit)
- Manual de usuario (1 unidade)
- Small Tools/Accessories (e.g., wrench, spare clips)

Image 3.1: The DEERC 302E RC car includes two high-capacity batteries for extended play.
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the main components of your DEERC 302E RC Car and its remote control.
4.1 RC Car Components
- Motor sen escobillas: Ofrece alta velocidade e eficiencia.
- ESC sen escobillas de 25A: Electronic Speed Controller for precise motor management.
- Servo dixital de 3 fíos: Offers high precision and quick response for steering.
- Sistema 4WD: Ensures strong power and traction on various terrains.
- Independent Suspension & Oil-Filled Metal Shocks: Absorbs impacts for stable driving.
- Pneumáticos de goma antideslizantes: Provides excellent grip.
- Nylon Chassis: Durable and lightweight frame.
- Rolamentos de bolas: Reduces friction for smoother operation.
- Nivel de impermeabilidade IPX4: Protects against splashing water and waves.

Image 4.1: Internal components of the DEERC 302E RC Car.

Image 4.2: The RC car demonstrating its IPX4 waterproof level.
4.2 Transmisor de control remoto
- Volante: Controls the direction of the vehicle (left/right).
- Gatillo do acelerador: Controls forward/backward movement and braking.
- Interruptor de alimentación: Activa/desactiva o transmisor.
- Guarnición de dirección: Adjusts the neutral steering position.
- Interruptor de velocidade: Adjusts the maximum speed of the vehicle.
- Luz indicadora: Mostra o estado da alimentación e da conexión.

Image 4.3: 2.4GHz Remote Control Transmitter layout.
5. Configuración
5.1 Charging the Li-Po Batteries
- Connect the USB charging cable to a USB power adapter (not included, 5V/2A recommended).
- Conecte a batería ao cable de carga.
- O indicador luminoso do cargador USB mostrará o estado da carga (por exemplo, vermello para a carga, verde para a carga completa).
- Charging typically takes 2-3 hours per battery. Do not overcharge.
5.2 Instalación das baterías no coche RC
- Remove the car shell by detaching the body clips.
- Abra a tapa do compartimento da batería.
- Insert a fully charged Li-Po battery into the compartment.
- Conecta o conector da batería ao conector de alimentación do coche.
- Close the battery compartment and reattach the car shell.
5.3 Instalación das pilas no mando a distancia
- Abra a tapa da batería na parte traseira do control remoto.
- Insert 3 x AA batteries (not included) according to the polarity markings.
- Pecha a tapa da batería.
5.4 Binding the Remote Control to the RC Car
- Ensure the RC car battery is connected and the car's power switch is OFF.
- Turn ON the remote control transmitter. The indicator light will flash.
- Turn ON the RC car's power switch.
- The indicator light on the remote control will become solid, indicating a successful binding.
- If binding fails, turn off both devices and repeat the steps.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Starting the Vehicle
- Place the RC car on a flat surface.
- Ensure the remote control is ON and bound to the car.
- Gently pull the throttle trigger to move forward, and push it to move backward or brake.
- Xire o volante á esquerda ou á dereita para cambiar de dirección.
6.2 Adjusting Speed and Steering
- Interruptor de velocidade: Located on the remote control. Turn clockwise to increase the maximum speed, and counter-clockwise to decrease it. This allows for controlled driving, especially for beginners.
- Guarnición de dirección: If the car does not drive straight when the steering wheel is centered, use the steering trim dial on the remote control to fine-tune the alignment.
- The remote control offers proportional throttle and steering, allowing for precise control over speed and direction.

Image 6.1: The RC car performing on different terrains.
6.3 Stopping and Storing
- Bring the car to a complete stop.
- Turn OFF the power switch on the RC car.
- Turn OFF the power switch on the remote control.
- Disconnect and remove the battery from the RC car for storage.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
- After each use, especially in dirty or dusty conditions, clean the car.
- Use un cepillo suave ou aire comprimido para eliminar a sucidade e os residuos do chasis, as rodas e os compoñentes da suspensión.
- Wipe the body with a soft, dry cloth. Avoid using water directly on electronic components.
7.2 Coidado coa batería
- Always disconnect batteries from the car and charger when not in use.
- Store Li-Po batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and heat sources.
- Do not store fully charged or completely discharged Li-Po batteries for extended periods. Charge them to a storage voltage (around 3.8V per cell) if storing for more than a few days.
- If a battery appears swollen or damaged, discontinue use immediately and dispose of it safely.
7.3 Inspección de compoñentes
- Comprobe regularmente todos os parafusos e elementos de fixación para asegurarse de que estean ben axustados.
- Inspect the tires for wear and tear.
- Check the suspension for any damage or bent parts.
- Ensure the wheel hub metal sheets are intact to prevent deformation.

Image 7.1: Wheel hub metal sheet for enhanced durability.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O coche non responde ao mando a distancia. | Low battery in car or remote; Not bound; Power switches off. | Charge/replace batteries; Re-bind car and remote; Ensure both power switches are ON. |
| O coche vai lento ou ten pouca potencia. | Low car battery; Speed switch set too low. | Charge car battery; Adjust speed switch clockwise on remote. |
| O coche tira cara a un lado. | O trimado da dirección precisa axuste; Compoñentes da dirección danados. | Adjust steering trim on remote; Inspect steering linkage for damage. |
| Curto tempo de execución. | Batería non cargada completamente; batería vella/danada. | Ensure battery is fully charged; Consider replacing battery if it's old or damaged. |
| O motor para durante o funcionamento. | Overheat protection; Battery low-voltage corte. | Allow car to cool down; Charge battery. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 302E |
| Escala | 1:18 |
| Motor | Motor sen escobillas 2440 |
| ESC | ESC sen escobillas de 25A |
| Servo | Servo dixital de 3 fíos |
| Velocidade máxima | Up to 60 KM/H (35+ MPH) |
| Sistema de accionamento | 4WD |
| Control de frecuencia | 2.4 GHz |
| Rango de control | Ata 328 pés (100 metros) |
| Batería (coche) | 2 x 7.4V 1200mAh Li-Po (Included) |
| Tempo de execución | Ata 40 minutos (con 2 baterías) |
| Batería (mando a distancia) | 3 x AA (non incluído) |
| Material | Rubber, Metal, Nylon |
| Nivel impermeable | IPX4 |
| Dimensións do produto | 27.51 x 19 x 8.99 cm (10.8 x 7.5 x 3.5 polgadas) |
| Peso do elemento | 998 g (2.2 lb) |
| Idade recomendada | 14 anos en diante |

Imaxe 9.1: Dimensións do produto.
10. Garantía e soporte
DEERC products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included in your package or contact DEERC customer support directly.
If you encounter any issues or have questions regarding your DEERC Brushless 302E RC Car, please contact our customer support team. Provide your model number and purchase details for faster assistance.
Contacto de atención ao cliente: Please refer to the contact information provided on the product packaging or the official DEERC websitio.