1. Introdución
Thank you for choosing the UIBI X3 or X7 Jump Starter with Air Compressor. This versatile device combines a powerful jump starter, a high-performance tire inflator, a portable power bank, and an emergency LED light. Designed for convenience and safety, it is an essential tool for any vehicle owner, providing reliable assistance for dead batteries, flat tires, and charging needs on the go.
This manual will guide you through the proper use, maintenance, and troubleshooting of your UIBI jump starter. Please read it thoroughly before first use to ensure safe and optimal performance.
2. Información de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións ou danos no dispositivo e no seu vehículo.
- Le todas as instrucións: Before operating the jump starter, read and understand all safety information and operating instructions.
- Protección ocular: Use sempre lentes de seguridade cando traballe con baterías.
- Ventilación: Ensure adequate ventilation when jump starting a vehicle.
- Prevención de faíscas: Avoid creating sparks near the battery. Do not smoke or allow open flames near the battery or jump starter.
- Polaridade: Conecta o clamps with correct polarity. Connecting incorrectly can cause damage to the device, battery, or vehicle.
- Nenos e animais: Manteña o dispositivo fóra do alcance dos nenos e das mascotas.
- Almacenamento: Garde o dispositivo nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Dispositivo danado: Do not use the device if it is damaged, cracked, or leaking.
- Cargando: Only charge the device using the provided charging cable and a compatible adapter.
- Exposición á auga: Non expoña o dispositivo á choiva ou a condicións de humidade.
3. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- UIBI X3 or X7 Jump Starter
- Cables de puente intelixentes
- Air Hose with Nozzles (for various inflatables)
- Cable de carga USB-C
- Estuche de almacenamento
- Manual de usuario

Figura 3.1: UIBI X3 and X7 Jump Starters shown with all included accessories, including smart jumper cables, air hose, various nozzles, and charging cables, neatly organized in their storage cases.
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your UIBI jump starter.

Figura 4.1: The UIBI X3 model, highlighting its digital display for battery level and pressure, and the control buttons for jump start, air compressor, and LED light functions.

Figura 4.2: The UIBI X7 model, featuring its larger digital display for real-time pressure and battery status, along with intuitive control buttons for various modes.
Compoñentes clave:
- Pantalla dixital: Shows battery level, air pressure (PSI, BAR, KPA, Kg/cm²), and operational modes.
- Botón de encendido: Acende/apaga o dispositivo.
- Botón de modo (M): Switches between air compressor modes (e.g., car, motorcycle, bicycle, ball).
- Botóns +/-: Adjusts target air pressure.
- Porto de arranque auxiliar: For connecting smart jumper cables.
- Porto da mangueira de aire: For connecting the air hose.
- USB-A Output (QC3.0): For charging electronic devices.
- Type-C PD45W Input/Output: For charging the jump starter and charging electronic devices.
- Linterna LED: Provides illumination, strobe, and SOS signals.
5. Configuración
Antes do primeiro uso, asegúrese de que o arrancador estea completamente cargado.
5.1 Carga inicial
- Connect the provided USB-C charging cable to the Type-C PD45W port on the jump starter.
- Conecta o outro extremo do cable USB-C a un adaptador de parede USB compatible (non incluído).
- The digital display will show the charging progress. Charge until the battery indicator shows full.

Figura 5.1: The UIBI X7 model highlighting its Type-C PD45W port, indicating its fast charging capability for both input and output.
Unha carga completa adoita tardar aproximadamente 2 horas cun cargador PD45W.
6. Operating Instructions (Jump Starter)
Follow these steps to safely jump start your vehicle.
- Preparar o vehículo: Turn off the vehicle's ignition and all accessories (headlights, radio, A/C). Engage the parking brake.
- Conecta os cables de arranque ao arrancador: Insert the blue plug of the smart jumper cables into the jump start port on the UIBI device. Ensure a firm connection.
- Conectar Clamps á batería:
- Conecta o VERMELLO (+) clamp ao positivo (+) terminal of the vehicle's battery.
- Conecta o NEGRO (-) clamp ao negativa (-) terminal of the vehicle's battery.
The smart jumper cables will beep if an incorrect connection is detected. Correct the connection before proceeding.
- Arranque o vehículo: Unha vez que o clamps are correctly connected and the indicator on the smart cable is solid green (or as per cable indicator), start your vehicle's engine.
- Eliminar Clamps: Once the vehicle starts, immediately remove the BLACK (-) clamp first, then the RED (+) clamp from the battery. Disconnect the smart jumper cables from the UIBI device.

Figura 6.1: The UIBI X7 Jump Starter connected to a car battery, demonstrating the proper setup for jump-starting a vehicle. The display shows '8.8.8' indicating readiness.

Figura 6.2: The UIBI X3 Jump Starter connected to a car battery, illustrating the connection of the smart clamps to the battery terminals for a quick and safe jump start.
Nota: If the vehicle does not start on the first attempt, wait at least 30 seconds before trying again. Do not attempt more than 3 consecutive jump starts.
7. Air Compressor Operation
The UIBI jump starter features a built-in air compressor for inflating tires and other inflatables.
- Conectar a mangueira de aire: Screw the air hose into the air hose port on the jump starter.
- Engadir boquilla: Select the appropriate nozzle for your item (e.g., Schrader valve for car tires, needle for balls) and attach it to the end of the air hose.
- Encendido: Press the Power button to turn on the device. The display will show the current pressure.
- Seleccionar modo (opcional): Press the 'M' (Mode) button to cycle through preset inflation modes (e.g., car, motorcycle, bicycle, ball). Each mode has a default pressure, which can be adjusted.
- Definir a presión obxectivo: Use the '+' and '-' buttons to set your desired pressure.
- Inicio da inflación: Press the Power button again to start the air compressor. The display will show the real-time pressure.
- Apagado automático: O compresor parará automaticamente unha vez que se alcance a presión preestablecida.
- Desconectar: Unscrew the air hose from the item and the jump starter.

Figura 7.1: The UIBI X7 Jump Starter actively inflating a car tire, demonstrating its cordless air compressor function. The display shows the current PSI reading.

Figura 7.2: The UIBI X3 Jump Starter in use, inflating a car tire. This image highlights the multi-use air pump feature with auto-stop functionality.
8. Función de batería externa
The UIBI jump starter can charge your electronic devices.
- Conectar dispositivo: Use a compatible USB cable (not included) to connect your smartphone, tablet, or other electronic device to either the USB-A (QC3.0) output port or the Type-C PD45W port on the jump starter.
- Encendido: Press the Power button on the jump starter to activate the charging function.
- Cargando: Your device will begin charging. The jump starter's display may show its remaining battery level.

Figura 8.1: The UIBI X7 model highlighting its Type-C PD45W port, indicating its fast charging capability for both input and output, allowing it to function as a portable power bank.
9. Función da luz LED
A lanterna LED integrada ofrece tres modos para diversas situacións.
- Activar: Press and hold the LED light button (often integrated with the power button or a dedicated button) to turn on the flashlight.
- Cambiar modos: Briefly press the LED light button repeatedly to cycle through the modes:
- Luz estable: Para iluminación xeral.
- Luz estroboscópica: Para sinalizar ou chamar a atención.
- Sinal SOS: For emergency situations, emitting the Morse code SOS pattern.
- Desactivar: Press and hold the LED light button again to turn off the light.

Figura 9.1: The UIBI X7 Jump Starter demonstrating its emergency LED light, capable of providing stable illumination, strobe, and SOS signals for various situations.
10. Cargando o dispositivo
To ensure your UIBI jump starter is always ready, recharge it after each use or when the battery level is low.
- Connect the provided USB-C charging cable to the Type-C PD45W input port on the jump starter.
- Connect the other end of the USB-C cable to a USB wall adapter (e.g., 5V/2A, 9V/2A, or PD45W compatible).
- The digital display will indicate the charging status. Charge until the battery icon shows full.
- It is recommended to fully charge the device every 3-6 months even if not in use to maintain battery health.
11. Mantemento
Proper maintenance will extend the life of your UIBI jump starter.
- Limpeza: Limpe o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregue produtos químicos agresivos nin produtos de limpeza abrasivos.
- Almacenamento: Store the device in its carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight, moisture, and extreme temperatures.
- Coidado da batería: Recharge the device every 3-6 months to prevent deep discharge and prolong battery life.
- Inspección de cables: Regularly inspect the jumper cables and air hose for any signs of damage or wear. Replace if necessary.
12 Solución de problemas
Se tes algún problema, consulta os seguintes problemas e solucións comúns.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | A batería está esgotada. | Cargue o dispositivo completamente. |
| O vehículo non arranca con axuda. | Cl incorrectoamp conexión. Battery is severely damaged. A batería do arrancador de baterías está baixa. | Ensure correct polarity (+ to +, - to -). Consultar a un mecánico. Recarga o arrancador de salto. |
| O compresor de aire non se infla. | Manguera de aire non conectada correctamente. Target pressure not set. A batería está baixa. | Ensure air hose is tightly screwed in. Set desired pressure using +/- buttons. Recarga o arrancador de salto. |
| A pantalla dixital non funciona. | Device is off or battery is depleted. | Press the Power button. Charge the device. |
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
13. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | UIBI |
| Modelo | X3 e X7 |
| Peak Current (X7) | 3500A |
| Peak Current (X3) | 1500A |
| Engine Compatibility (X7) | Ata 10 l de gasolina / 8.5 l de diésel |
| Engine Compatibility (X3) | Ata 7.5 l de gasolina / 5.5 l de diésel |
| Presión do compresor de aire | Up to 150PSI (X3), Up to 160PSI (X7) |
| Saída do banco de enerxía | USB-A QC3.0 (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A), Type-C PD45W |
| Temperatura de funcionamento | -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) |
| Dimensions (X3) | 2.13" D x 4.45" W x 7.6" H |
| Proteccións de seguridade | Overcharge, Over Current, Short Circuit, Reverse Polarity, Over-voltage, Low/High-temp, Overload, Reverse Charging, Spark Proof |
14. Garantía e soporte
UIBI products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official UIBI websitio. Se tes algunha dúbida ou necesitas axuda, non dubides en contactar co noso equipo de atención ao cliente.