Garosa HT629

Garosa HT629 Portable Nuclear Radiation Detector User Manual

Modelo: HT629

Introdución

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the Garosa HT629 Portable Nuclear Radiation Detector. Please read this manual thoroughly before operating the device and keep it for future reference.

The HT629 is a compact and highly sensitive device designed for detecting various types of ionizing radiation, including gamma, X-ray, and beta radiation. It features an advanced tube sensor for accurate measurements and provides both sound and light alarms when radiation levels exceed a set threshold.

Produto rematadoview

Características principais:

  • High sensitivity detection of Beta, Gamma, and X-ray radiation.
  • Wide detection range: 0.00 μSv/h to 50000 μSv/h.
  • Energy compensation for accurate readings.
  • Audible and visual alarm indicators.
  • Compact, lightweight, and durable ABS construction.
  • Suitable for continuous 24-hour monitoring.

Compoñentes:

The HT629 detector consists of a main unit with a display screen, control buttons, and a battery compartment.

Garosa HT629 Nuclear Radiation Detector front view con pantalla e botóns

Figura 1: Fronte view of the HT629 detector, showing the display screen, control buttons, and speaker grille.

Close-up of HT629 control buttons

Figure 2: Close-up of the control buttons: Power, HOLD, MAX/AVG/ACC, and UNIT.

Configuración

Instalación da batería:

  1. Localice o compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  2. Deslice a tapa do compartimento da batería.
  3. Insira tres (3) pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-). As pilas non están incluídas.
  4. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
HT629 battery compartment with three AAA battery slots

Figure 3: Open battery compartment showing slots for three AAA batteries.

Instrucións de funcionamento

Encendido/apagado:

  • Para acender, manteña premido o botón Poder botón (Icona do botón de acendido) until the display illuminates.
  • Para apagalo, manteña premido o botón Poder de novo o botón ata que a pantalla se apague.

Modos de medición:

The device automatically begins detecting radiation upon power-on. The display shows real-time radiation dose rate in μSv/h and cumulative dose in μSv.

  • MAX/AVG/ACC Button: Press this button to cycle through different display modes:
    • MÁX .: Displays the maximum radiation dose rate detected since power-on or last reset.
    • AVG: Displays the average radiation dose rate over the measurement period.
    • ACC: Displays the accumulated total radiation dose.

Selección de unidades:

  • Preme o UNIDADE button to switch between different measurement units (e.g., μSv/h, mR/h, CPM).

Función HOLD:

  • Preme o ATENCIÓN button to freeze the current reading on the display. Press again to resume real-time measurement.

Función de alarma:

The HT629 features both audible and visual alarms. When the detected radiation dose rate exceeds the preset alarm threshold, the device will emit a loud sound and the screen will flash. This occurs regardless of whether the screen is in sleep mode or active.

HT629 detector displaying an alarm with text 'Sound And Light Alarm'

Figure 4: The detector indicating an alarm condition with flashing display and sound.

Note: The alarm threshold is factory set. Refer to advanced settings (if available in a separate advanced manual) for adjustment.

Mantemento

  • Limpeza: Limpe o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
  • Almacenamento: Store the detector in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the batteries to prevent leakage.
  • Substitución da batería: Replace batteries promptly when the low battery indicator appears on the display to ensure continuous and accurate operation.
  • Calibración: Regular calibration by qualified personnel is recommended to ensure measurement accuracy, especially for professional applications.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O dispositivo non se acende.As baterías están agotadas ou están mal instaladas.Comprobe a polaridade das pilas e substitúaas por pilas AAA novas.
Lecturas inexactas.Device needs calibration or is exposed to interference.Ensure the device is not near strong electromagnetic fields. Consider professional calibration.
Alarm sounds frequently without apparent high radiation.High background radiation or alarm threshold set too low.Move to an area with known lower background radiation. If applicable, adjust alarm threshold (refer to advanced manual).
A pantalla está en branco ou conxelada.Batería baixa ou avaría do dispositivo.Substitúa as pilas. Se o problema persiste, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.

Especificacións

ParámetroValor
ModeloHT629
FabricanteGarosa
MaterialABS
Tipo de detectorEnergy compensated tube sensor
Detected Radiation TypesGamma (γ), X-ray (X), Beta (β)
Rango de detección0.00 μSv/h - 50000 μSv/h
Rango de enerxía48keV - 1.5MeV ±30% (for 137Cs)
Fonte de alimentación3 pilas AAA (non incluídas)
Dimensións (aprox.)142 mm x 58 mm x 28 mm (5.59 polgadas x 2.28 polgadas x 1.1 polgadas)
Peso (aprox.)100 g (sen pilas)
AplicaciónsHome, hospital, nuclear power plants, laboratories, processing enterprises, metallurgy, building materials, petrochemical industry, geological census.
HT629 detector with dimensions labeled: 142mm, 58mm, 28mm

Figure 5: Dimensions of the HT629 detector.

Garantía e Soporte

For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Garosa customer service directly. Please have your product model (HT629) and ASIN (B0D9KRM2ST) ready when contacting support.

Manufacturer: Garosa

ASIN: B0D9KRM2ST

© 2024 Garosa. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.