1. Introdución
Thank you for choosing the ONEVAN Cordless Paint Sprayer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new paint sprayer. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.

2. Información de seguridade
AVISO: Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar ferramentas eléctricas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais.
- Use this product only in well-ventilated areas. Ensure adequate airflow to prevent the accumulation of hazardous fumes.
- Wear appropriate personal protective equipment (PPE), including safety glasses, gloves, and a respirator, to protect against paint particles and fumes.
- Avoid direct contact with eyes and skin. In case of contact, rinse immediately with plenty of water and seek medical attention if irritation persists.
- Keep the product and all painting materials away from open flames, sparks, and other ignition sources.
- Store the product safely after use, out of reach of children and in a dry, secure location.
- Dispose of paint residues and cleaning solvents according to local environmental regulations.
- Ensure the battery is fully charged before use and disconnected during assembly, disassembly, or cleaning.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os artigos estean presentes e en bo estado ao desembalar:
- ONEVAN Cordless Paint Sprayer Unit
- 2 x 3000 mAh Lithium-ion Batteries
- Cargador de batería
- 3 x Copper Nozzles (1.0mm, 1.8mm, 2.5mm)
- 1000 ml Removable Paint Container
- Copa medidora de viscosidade
- Cepillo e agulla de limpeza
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
The ONEVAN Cordless Paint Sprayer is designed for various painting applications, offering portability and ease of use. It features a powerful copper motor, an anti-backflow system, and adjustable spray settings.

Características principais:
- High Viscosity Compatibility: Supports paint viscosity up to 80 Din-s, suitable for latex paints, stains, sealants, polyurethanes, varnishes, lacquers, and chalk paints.
- Patróns de pulverización axustables: Easily switch between vertical, horizontal, and circular spray patterns by adjusting the air cap.
- Multiple Nozzle Sizes: Includes 1.0mm, 1.8mm, and 2.5mm nozzles for different paint types and project requirements.
- Anti-Backflow System: Prevents paint leakage and backflow, especially useful for overhead spraying.
- Powerful Copper Motor: Ensures efficient and uniform spraying, saving time and effort compared to traditional methods.
- Deseño sen fíos: Powered by two 3000 mAh rechargeable batteries for maximum portability and extended operation.
- Recipiente de gran capacidade: 1000ml removable container reduces the frequency of refills.
5. Configuración
Follow these steps to prepare your paint sprayer for use:
- Carga de baterías: Ensure both 3000 mAh Lithium-ion batteries are fully charged before use. Insert a charged battery into the sprayer's handle until it clicks into place.
- Preparar a pintura: Dilute your paint to the appropriate viscosity using the provided measuring cup. The maximum recommended viscosity is 80 Din-s. Pour the diluted paint into the 1000ml container.
- Assemble Sprayer: Attach the paint container to the sprayer unit by screwing it on firmly. Ensure it is securely locked to prevent leaks.
- Seleccionar boquilla: Choose the appropriate nozzle size (1.0mm, 1.8mm, or 2.5mm) based on your paint type and desired spray pattern. The 1.0mm nozzle is suitable for thinner materials, while the 2.5mm nozzle is for thicker paints.
- Axustar o patrón de pulverización: Rotate the air cap to select your desired spray pattern: vertical, horizontal, or circular.
- Spray de proba: Before applying paint to your project, perform a test spray on a piece of cardboard or scrap material to ensure the desired pattern and flow are achieved. Adjust the flow regulator as needed.


6. Instrucións de funcionamento
Once assembled and filled, your ONEVAN Cordless Paint Sprayer is ready for use.
- Encendido: Press the trigger to start the sprayer. The power indicator lights will show the battery level.
- Axustar o caudal: Use the flow adjustment knob to control the amount of paint being sprayed. Start with a lower setting and increase as needed.
- Manter a distancia: Manteña o pulverizador a aproximadamente 15-30 cm (6-12 polgadas) da superficie, dependendo da cobertura desexada e do tipo de pintura.
- Even Strokes: Move the sprayer in smooth, even strokes, overlapping each pass slightly to ensure uniform coverage. Avoid tilting the sprayer excessively to prevent paint starvation or uneven application.
- Anti-Backflow Feature: The anti-backflow design allows for spraying ceilings and other overhead surfaces without paint leaking back into the unit.
- Aplicacións: This sprayer is suitable for a wide range of indoor and outdoor projects, including painting fences, doors, furniture, cabinets, walls, and ceilings.


7. Mantemento e Limpeza
Proper cleaning after each use is crucial for maintaining the sprayer's performance and extending its lifespan.
- Desconectar a enerxía: Retire sempre a batería antes de limpala ou realizar calquera mantemento.
- Contedor baleiro: Empty any remaining paint from the 1000ml container back into its original can.
- Desmontar: Unscrew the paint container and remove the nozzle assembly. The sprayer's design allows for easy disassembly by rotating and pushing the front section.
- Compoñentes limpos: Wash the paint container, nozzles, and other paint-contacting parts thoroughly with warm soapy water or an appropriate cleaning solvent for the type of paint used. Use the provided cleaning brush and needle to clear any blockages in the nozzles.
- Limpar: Wipe the exterior of the sprayer unit with a damp cloth. Do not immerse the main motor unit in water.
- Secar e gardar: Ensure all parts are completely dry before reassembling. Store the sprayer and its components in a clean, dry place.


8 Solución de problemas
Se tes problemas co teu pulverizador de pintura, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen pulverización ou pulverización débil | Clogged nozzle; Insufficient paint dilution; Low battery; Air cap not properly aligned. | Clean nozzle with needle; Dilute paint further; Recharge or replace battery; Adjust air cap. |
| Patrón de pulverización irregular | Incorrect nozzle selection; Air cap misalignment; Inconsistent spraying distance. | Select appropriate nozzle; Adjust air cap; Maintain consistent distance and speed. |
| Paint leaks from nozzle or container | Loose connections; Damaged seals; Overfilled container. | Tighten all connections; Inspect and replace seals if damaged; Do not overfill container. |
| Sprayer motor not running | Battery not inserted correctly; Battery discharged; Faulty switch. | Ensure battery is fully inserted; Recharge battery; Contact customer support if switch is faulty. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | sku005270 |
| Dimensións (L x W x H) | 22 x 22 x 26.5 cm |
| Peso | 2.6 kg |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Tipo de batería | 2 x Lithium-ion (3000 mAh each) |
| Volume do tanque | 1000 ml |
| Tamaños de boquillas | 1.0 mm, 1.8 mm, 2.5 mm (Copper) |
| Viscosidade máxima | 80 Din-s |
| Presión máxima | 12 PSI |
| Material | Plástico, metal, cobre |
| Uso recomendado | Pintura |
10. Garantía e soporte
ONEVAN products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your retailer. If you have any questions, require technical assistance, or need to report a problem, please contact ONEVAN customer support through the retailer's platform or the official brand websitio.