1. Introdución
Welcome to the user manual for your Orbic JOURNEY Pro 4G flip phone. This device is designed for essential communication with the added benefits of 4G connectivity and smart features powered by KaiOS 3.1. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new phone, ensuring you can utilize all its functionalities effectively.
2. Contido do paquete
Comprobe que todos os seguintes elementos estean incluídos no paquete do produto:
- Orbic JOURNEY Pro 4G Main Unit
- Adaptador de CA
- Cable USB (Tipo-C)
- Batería
- Guía de inicio rápido
3. Dispositivo rematadoview
The Orbic JOURNEY Pro 4G features a classic flip phone design with a physical keypad and two displays for convenience.




Compoñentes clave:
- Pantalla principal: The internal 3.2-inch TFT LCD screen for primary interaction.
- Pantalla externa: A 1.77-inch external display for time, notifications, and caller ID when the phone is closed.
- Teclado: Alphanumeric keys and navigation buttons for easy input and menu navigation.
- Cámara: A 5-megapixel rear camera with flash for capturing photos.
- Porto USB tipo C: Para carga e transferencia de datos.
- Conector para auriculares de 3.5 mm: Para conectar auriculares con cable.
4. Configuración inicial
4.1. Instalación da batería e da tarxeta SIM
- Retire a tapa traseira do teléfono.
- Insert the nanoSIM card into the designated SIM slot. Ensure the gold contacts face downwards and the card is correctly oriented.
- Insert the 1850mAh removable battery into its compartment, aligning the contacts.
- Volva colocar a tapa traseira, asegurándose de que encaixe correctamente no seu lugar.
4.2. Cargando o dispositivo
- Conecta o cable USB tipo C ao porto de carga do teléfono.
- Connect the other end of the USB cable to the provided AC adapter.
- Conecte o adaptador de CA a unha toma de corrente.
- The phone will indicate that it is charging. Allow the battery to fully charge before initial use.
4.3. Acendido/apagado
- Para acender: Manteña premido o botón de acendido/finalizar chamada ata que a pantalla se ilumine.
- Para apagar: Manteña premido o botón de acendido/finalización de chamada e, a seguir, seleccione "Apagar" entre as opcións da pantalla.
5. Funcionamento básico
5.1. Realización e recepción de chamadas
- Para facer unha chamada: Open the phone, enter the phone number using the keypad, and press the Green Call button.
- Para responder unha chamada: When the phone rings, press the Green Call button. You can answer with the phone closed by pressing the Green Call button, or open the phone to answer.
- Para finalizar unha chamada: Prema o botón vermello de finalizar chamada.
5.2. Envío e recepción de mensaxes
- Vaia á aplicación "Mensaxes" desde o menú principal.
- Select 'New Message' to compose a new text message.
- Enter the recipient's number or select from contacts, then type your message using the keypad.
- Prema "Enviar" para transmitir a mensaxe.
5.3. Navigation and Smart Features
The Orbic JOURNEY Pro 4G runs on KaiOS 3.1, offering access to various smart applications:
- Web Navegador: Access the internet to browse websitios.
- Google Maps: Use for navigation and location services.
- YouTube: Watch videos directly on your device.
- Wi-Fi Hotspot (Tethering): Share your phone's 4G internet connection with up to 8 other devices simultaneously. Access this feature through the phone's settings menu.
6. Mantemento e coidados
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o exterior do teléfono. Evita o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Coidado da batería: Para prolongar a duración da batería, evite expoñer o teléfono a temperaturas extremas. Non deixe a batería completamente descargada durante períodos prolongados.
- Auga e po: This device is not rated for water or dust resistance. Avoid exposure to liquids and dusty environments.
- Manexo: Manexa o teléfono con coidado. Evita deixalo caer ou someterlo a impactos fortes.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your Orbic JOURNEY Pro 4G, please refer to the following common solutions:
| Problema | Solución |
|---|---|
| O teléfono non se acende | Asegúrate de que a batería estea instalada e cargada correctamente. Conecta o cargador e inténtao de novo. |
| Non se poden facer nin recibir chamadas | Check if the SIM card is properly inserted and activated. Verify network signal strength. Contact your service provider if the issue persists. |
| Sen conexión a internet | Ensure mobile data is enabled in settings. Check Wi-Fi connection if using Wi-Fi. Verify your data plan with your service provider. |
| A batería esgotarase rapidamente | Reduce screen brightness, close unused applications, and disable Wi-Fi/Bluetooth when not in use. Avoid extreme temperatures. |
| Phone is unresponsive | Retire e volva inserir a batería para realizar un reinicio suave. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do produto | Orbic JOURNEY Pro 4G |
| Número de modelo | O4F231JP |
| Cor | Negro azabache |
| Sistema Operativo | KaiOS® 3.1 |
| Procesador | Qualcomm® QM215 Quad-Core (4x 1.3 GHz-ARM Cortex A53) |
| RAM | 1 GB |
| Almacenamento interno | 8 GB |
| Almacenamento ampliable | Supports up to 128GB Micro SD |
| Sensores | Magnetic Sensor, Barometric Sensor |
| Autenticación de impresión dixital | Non compatible |
| Capacidade da batería | 1,850mAh (Removable) |
| Cargador | 5W (Type C 2.0) Charger |
| Carga rápida | Non compatible |
| Carga sen fíos | Non compatible |
| Tempo de conversa continua | Máximo 5.6 horas |
| Tempo de espera continuo | Máximo 150 horas |
| Tamaño da pantalla principal | LCD TFT de 3.2 polgadas |
| Resolución da pantalla principal | 240x320 (125ppi) |
| External Display Size | LCD TFT de 1.77 polgadas |
| Resolución da pantalla externa | 128x160 (116ppi) |
| Dimensións (H x W x D) | Aprox. 115.3 x 60.9 x 19.8 mm |
| Peso | Aprox. 148 g |
| Material do corpo | Resina |
| Conector | USB tipo C 2.0 |
| Resistencia á auga/po | Non aplicable |
| Durabilidade | Non aplicable |
| Altofalantes | 2 |
| Micrófonos | 2 |
| Conector para auriculares de 3.5 mm | Si |
| Cámara traseira | 5 Megapixels (f/2.2) with Flash |
| Cámara frontal | Non compatible |
| Bandas 2G | GSM: 850/900/1800/1900MHz |
| Bandas 3G | UMTS: B1/B5/B6/B8/B19 |
| Bandas 4G | LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B18/B19/B20/B26/B28/B38/B40/B41 |
| Bandas 5G | Non compatible |
| Tipo de SIM | nanoSIM/4EF |
| Conectividade Wi-Fi® | 802.11 b/g/n 2.4 GHz |
| Anexo | Supported (up to 8 devices simultaneously) |
| Bluetooth® | 4.2 |
| NFC | Non compatible |
| FeliCa | Non compatible |
| Sistema de localización | GPS/AGPS/GLONASS |
9. Garantía e soporte
9.1. Información da garantía
The Orbic JOURNEY Pro 4G comes with a 1 ano de garantía limitada desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de fabricación en condicións de uso normal. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Exclusións da garantía:
- Damage caused by misuse, alteration, or unauthorized repair.
- Damage due to fire, earthquake, water damage, lightning, or other natural disasters.
- Damage or injury resulting from operations or usage methods contrary to the warnings and instructions in this manual.
- Loss of personal data or property damage incurred from the use or malfunction of this product.
- Products imported privately or parallel imports from overseas businesses are not covered by the product warranty.
9.2. Atención ao cliente
For further assistance, technical support, or warranty inquiries, please refer to the contact information provided in your Quick Start Guide or visit the official Orbic websitio para a súa rexión.