Frewico C8-Yellow

Manual de instrucións do altofalante Bluetooth portátil Frewico

Modelo: C8-Yellow

Marca: Frewico

1. Introdución

The Frewico Wearable Bluetooth Speaker is designed for hands-free audio and communication, ideal for various activities including outdoor sports and work environments. Its robust design features IP67 waterproofing, a built-in LED light, and a magnetic clip for versatile attachment. This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your speaker.

2. Que hai na caixa

  • Frewico Wearable Bluetooth Speaker
  • Cable de alimentación
  • Manual de instrucións
  • Bolsa de transporte
  • Magnetic Discs (2)
Contents of the Frewico Wearable Bluetooth Speaker box, including the speaker, power cable, instruction manual, carrying pouch, and two magnetic discs.

Figura 2.1: Contido do paquete

3. Características do produto

  • Pódese levar posto e mans libres: Lightweight (2.88oz) with an ergonomic clip for easy attachment to clothing or gear.
  • IP67 Rugged Protection: Fully waterproof and dustproof, designed to withstand harsh environments like construction sites and outdoor work.
  • Luz LED incorporada: Features multiple modes including low light, strong light, warning, and SOS, useful for illuminating dark areas or signaling.
  • ENC Built-in Microphone: Enhances call clarity by cutting noise and echo, enabling hands-free communication.
  • Forte fixación magnética: External high-strength magnet allows versatile placement on metal surfaces. Remove the magnetic clip for 100% magnetic force.
  • Big Sound: 3W Powerhouse HD Speaker delivers clear audio.
  • Batería de longa duración: Ata 18 horas de xogo cunha soa carga.
  • Glove-Friendly Buttons: Designed for easy operation even when wearing gloves.
Frewico Wearable Bluetooth Speaker in yellow, with water splashing around it, highlighting its waterproof feature.

Figure 3.1: Frewico Wearable Bluetooth Speaker

Frewico Wearable Bluetooth Speaker clipped onto a work uniform pocket, demonstrating its wearable design.

Figure 3.2: Wearable Clip-On Design

Frewico Wearable Bluetooth Speaker submerged in water, with three smaller images below showing workers in rainy or dusty environments, illustrating its IP67 waterproof and dustproof capabilities.

Figura 3.3: Protección impermeable IP67

A person wearing the Frewico speaker with its LED light illuminating a dark workspace, showing the different light modes: Low Light, Strong Light, Warning, and SOS.

Figura 3.4: Lanterna LED incorporada

The Frewico speaker emitting sound waves, with text 'BIG SOUND 3W POWERHOUSE HD SPEAKER', indicating its audio output capability.

Figure 3.5: Powerful Audio Output

The Frewico speaker magnetically attached to a metal surface, with text explaining that the external high-strength magnet enables versatile placement on surfaces like front pillars, toolboxes, case surfaces, and storage cabinets. It also notes that removing the magnetic clip increases magnetic force.

Figure 3.6: Strong Magnetic Attachment

A hand holding the Frewico speaker, showing its large and strong clip on the back, designed for durability and secure attachment.

Figure 3.7: Durable Clip Design

Two images side-by-side: one showing a worker with the speaker near a noisy drill, and the other showing a worker on a phone call. An illustration below shows a noisy waveform being converted to a clear waveform, indicating CVC noise reduction for calls.

Figure 3.8: ENC Built-in Mic for Clearer Calls

4. Configuración

4.1 Carga do altofalante

Before first use, fully charge the speaker using the provided power cable. Connect the cable to the speaker's charging port and a compatible USB power source. A full charge takes approximately 2 hours.

4.2 Acendido/Apagado

To power on the speaker, press and hold the Power/Answer button until you hear an audible prompt. To power off, press and hold the same button until the speaker indicates it is powering down.

4.3 Emparejamento Bluetooth

  1. Ensure the speaker is powered on and in pairing mode (indicated by a flashing LED).
  2. No teu teléfono intelixente ou tableta, vai á configuración de Bluetooth.
  3. Select 'Frewico C8' (or similar name) from the list of available devices.
  4. Once connected, the speaker will provide an audible confirmation, and the LED indicator will change.

Video 4.1: Unboxing and Basic Operation of the Frewico Wearable Bluetooth Speaker. This video demonstrates the physical components, how to power on/off, and basic button functions.

5. Instrucións de funcionamento

5.1 Funcións dos botóns

  • Power/Answer Button: Press and hold to power on/off. Short press to answer/end calls.
  • Subir volume (+): Prema brevemente para aumentar o volume.
  • Baixar o volume (-): Prema brevemente para diminuír o volume.
  • Próxima canción: Prema e manteña pulsado Subir volume (+) para saltar á seguinte canción.
  • Canción anterior: Prema e manteña premido o botón para baixar o volume (-) para ir á pista anterior.
  • Botón LED: Short press to cycle through LED light modes (Low, Strong, Warning, SOS).

5.2 Facer/Recibir chamadas

When connected to your smartphone, the built-in ENC microphone allows for clear, hands-free calls. Use the Power/Answer button to manage calls.

6. Mantemento

To ensure the longevity and optimal performance of your Frewico Wearable Bluetooth Speaker, follow these maintenance guidelines:

  • Limpeza: Limpe o altofalante cun suave, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Exposición á auga: While IP67 rated, avoid prolonged submersion or exposure to high-pressure water jets. Ensure the charging port cover is securely closed when near water.
  • Almacenamento: Garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Coidado da batería: For extended storage, charge the battery to about 50% every few months to prevent deep discharge.

7 Solución de problemas

If you encounter issues with your Frewico Wearable Bluetooth Speaker, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.Batería baixa.Cargue o altofalante durante polo menos 30 minutos.
Non se pode emparellar co dispositivo.Bluetooth non activado no dispositivo; o altofalante non está en modo de emparellamento; demasiado lonxe do dispositivo.Ensure Bluetooth is on. Power cycle speaker to enter pairing mode. Move device closer (within 66 feet).
Sen son ou volume baixo.Volume demasiado baixo no altofalante ou no dispositivo conectado; altofalante non conectado.Increase volume on both speaker and device. Re-establish Bluetooth connection.
A luz LED non funciona.Speaker is off; LED mode not activated.Ensure speaker is powered on. Press the LED button to activate light modes.

8. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Vol. De entradatage5 voltios
MaterialPlástico
Tipo de altofalanteAo aire libre
Característica especialWaterproof Dustproof, Built-In LED Light, Built In Microphone ENC, Bass Boost Stereo Pairing, Snap Clip
Usos recomendados para o produtoPara reprodutores de música
Dispositivos compatiblesTablet, Smartphone
Diámetro do subwoofer28 milímetros
Número de unidades1.0 Conta
CorAmarelo
Duración da batería18 horas
Compoñentes incluídosCable de alimentación
Dimensións do produto0.8" D x 1.97" W x 3.23" H
Peso do elemento0.18 libras (2.88 onzas)
É ImpermeableTrue IPX7
Capacidade da batería700 millónsamp Horario
Tempo de carga2 horas
Rango máximo100 pés
Número de elementos1
Método de controlToque, Voz
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth
Diámetro do tweeter36 milímetros
Nivel de resistencia á augaImpermeable
Tipo de paquete do clienteCaixa de cartón
Número de baterías1 pilas de polímero de litio necesarias. (incluído)
Alcance Bluetooth66 pés
Número de micrófonos1
Tecnoloxía de conectividade do subwooferSen fíos
Uso interior/exteriorAo aire libre
FabricanteVipada
ASINB0DF99QXY2
Número de modelo do artigoC8-Yellow
Data de primeira dispoñibilidade9 de setembro de 2024
Potencia de saída máxima do altofalante3 vatios
Resposta en frecuencia100 Hz
Tecnoloxía de conectividadeBluetooth 5.4 V
Modo de saída de audioMono

9. Garantía e soporte

Frewico products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, product support, or service inquiries, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official Frewico websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.