Introdución
The Docooler HRD-905 is a versatile, multi-functional emergency radio designed for outdoor use and disaster preparedness. It features AM, FM, SW, and WB (Weather Band) reception, ensuring access to critical information. Equipped with multiple power sources including solar, hand-crank, and Type-C charging, it provides reliable operation even when traditional power is unavailable. Additional features include an SOS alarm, a powerful flashlight, and a convenient reading light, making it an essential tool for any emergency kit or outdoor adventure.
Características do produto
- Full-Band Radio: Access AM, FM, SW, and WB frequencies for news, music, and emergency broadcasts.
- Preparación para emerxencias: Integrated SOS alarm for quickly signaling for help in critical situations.
- Deseño multifuncional: Features a foldable reading light for illumination and an LED flashlight for focused lighting.
- Múltiples métodos de carga: The built-in 10000 mAh battery can be charged via solar power, manual hand-crank, or USB Type-C.
- Poder de longa duración: Robust construction combined with a high-capacity battery and diverse charging options ensures reliable performance in various environments.
Contido do paquete
- 1 x Docooler HRD-905 Digital Radio
- 1 x Correa para o ombreiro
- 1 x cable de carga USB (tipo C)
- 1 Manual de usuario (inglés)
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Docooler |
| Modelo | HRD-905 |
| Rango de frecuencias | FM: 87-108 MHz; AM: 520-1710 KHz; WB: 162.400-162.550 MHz; SW: 2.300-23.000 MHz |
| Capacidade da batería | Built-in 3.7V/10000mAh; Supports 3x AAA 1.5V batteries (not included) |
| Interfaz de carga | USB tipo C |
| Consumo máximo de enerxía | 1.3 W |
| Max Output Current (External Charging) | 800 mA |
| Dimensións | Aprox. 16.4 x 9.4 x 6.3 cm |
| Peso | Aprox. 507 g |
| Material | ABS |
Configuración
Battery Installation (AAA)
- Localiza a tapa do compartimento da batería na parte traseira da radio.
- Open the cover and insert 3 AAA 1.5V batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
Carga inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the built-in 10000mAh battery using the Type-C USB cable.
- Connect the provided USB Type-C cable to the radio's Type-C input port.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power adapter (e.g., wall charger, computer USB port).
- The charging indicator light will illuminate. Charging is complete when the indicator changes color or turns off (refer to specific indicator behavior in the included manual).
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
Manteña premido o POTENCIA botón para acender ou apagar a radio.
Afinación de radio
- Preme o BANDA button to cycle through FM, AM, SW, and WB bands.
- Usa o TUN + e TUN- botóns para sintonizar manualmente as frecuencias desexadas.
- Para a dixitalización automática, manteña premido o botón ESCANEAR button. The radio will search for and stop at available stations.
- Axuste o volume empregando o VOL+ e VOL- botóns.
Alarma SOS
En caso de emerxencia, prema o botón SOS button to activate a loud alarm and flashing light to attract attention.

Lanterna
The radio includes a built-in LED flashlight. Press the dedicated flashlight button (usually on the side or front) to turn it on/off.
Luz de lectura
To use the reading light, gently lift the solar panel section. The LED reading light will illuminate, providing soft, eye-friendly light.
Función Power Bank
The built-in 10000mAh battery can be used to charge external devices. Connect your device to the USB-A output port on the radio using your device's charging cable.
Métodos de carga
The Docooler HRD-905 offers multiple ways to ensure it's always powered:
- Carga USB tipo C: Connect the provided USB Type-C cable to a power source (e.g., wall adapter, computer). This is the fastest and most efficient charging method.
- Carga solar: Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The solar panel will convert sunlight into energy to charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or slow charging in outdoor environments.
- Carga con manivela: Extend the hand-crank handle and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace. This generates power to charge the internal battery, useful when no other power source is available.
- Potencia das pilas AAA: A radio tamén pode funcionar con 3 pilas AAA (non incluídas) como fonte de alimentación alternativa.
Video Demonstration: Emergency Radio Features and Charging
This video demonstrates the various features and charging methods of a similar emergency radio, including hand-crank, solar charging, SOS alarm, and flashlight functions. It provides a visual guide to the versatile capabilities of such devices for outdoor and emergency use.
Mantemento
- Keep the radio clean and dry. Wipe with a soft, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Garde a radio nun lugar fresco e seco cando non a estea a usar.
- Regularly check the battery compartment for corrosion if using AAA batteries.
- Ensure the solar panel is clean for optimal charging efficiency.
Resolución de problemas
Sen Poder
- Check if the internal 10000mAh battery is charged. Try charging via Type-C, solar, or hand-crank.
- If using AAA batteries, ensure they are inserted correctly and are not depleted.
Mala recepción de radio
- Estende completamente a antena telescópica.
- Adjust the radio's position or orientation to improve signal reception.
- Move away from large metal objects or electronic devices that may cause interference.
External Device Not Charging
- Asegúrate de que a batería interna da radio teña a carga suficiente.
- Verify that the USB cable is securely connected to both the radio's USB-A output and your device.
- Some devices may draw more power than the radio can provide, or may not be compatible.
Garantía e Soporte
Para obter información sobre a garantía e a atención ao cliente, consulte a documentación incluída coa súa compra ou póñase en contacto directamente co fabricante. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.